Мир Расмус. Потомок воина
Шрифт:
Бургомистр же подошел к Робу и Роланду:
— Что ж, как видите, господа, справедливость иногда все же торжествует. Должно быть, сама Талсия обратила свой взор на сегодняшний поединок. Иной причины для столь сокрушительного поражения Рашад Хула я просто не нахожу.
— И правда, — рассеяно ответил Роланд.
Рыцарь выглядел задумчивым, он продолжал смотреть мимо бургомистра туда, где стоял победитель поединка, которого уже окружили поздравлявшие его с победой зрители. Мар же, видя, что Роланд не заинтересован в беседе, произнес:
— Что ж, надеюсь вы и ваши спутники насладились достойным боем. А теперь, прошу меня простить, я вернусь к своим обязанностям,
— Все в порядке? — спросил Роб, когда бургомистр и все остальные находящиеся на помосте люди начали спускаться, а толпа потихоньку рассасывалась, все еще обсуждая подробности боя.
— То, что показал Гаэль, когда начал сражаться в полную силу, — ответил Роланд. — Это были техники ордена, Роберт. Моего ордена. Те уклонения, которые он показывал — у нас эта техника называется «Пятьсот шагов». И хоть она сама по себе не магическая, а основана на чтении противника и искусстве передвижения, но все же мой орден тщательно охраняет ее секрет. Да и этот вихрь в конце — сдается мне, что Гаэль не просто наемник. Но и не из ордена Льва и Меча, или любого другого — иначе носил бы соответствующие знаки отличия. В любом случае, я побеседую с ним… позже. А сейчас нам пора. Я провожу тебя к дому Тарика тар Кризара и пошлю к нему гонца с донесением. Готов?
— Да, едем, — ответил Роб, и они втроем двинулись к своим скакунам, привязанным у ограды.
****
Роб сидел за огромным дубовым столом в доме Тарика тар Кризара, который находился в Верхнем городе Карноула, и уплетал горячую похлебку, поданную заботливой служанкой. Самого Тарика дома не было — он, как обычно, был занят. Все же должность Первого командора войск герцогства оставляло мало свободного времени. Впрочем, Роланд, как и обещал, отправил к дяде Роба гонца с донесением.
Огромный город Карноул, крупнейший на севере королевства, поразил юношу. Конечно, отчасти из-за того, что Роб впервые за шестнадцать лет своей жизни видел крупный город, но Карноул, Северная столица Дальвейса, был и правда велик.
Разделенный на два района: Верхний и Нижний, последний же в свою очередь делившийся также на четыре района — Северный, Восточный, Южный и Западный, город был целиком одет в камень. Из камня были сложены массивные стены Карноула, по легенде, возведенные гномами в незапамятные времена, и отразившие не один десяток штурмов. Камнем были облицованы улицы города, которые покрывала брусчатка, из камня были сделаны каналы и акведуки, склады и амбары, таверны и храмы светлых богов, продуктовые, ремесленные и портные лавки и магазины, а также дома, независимо от того, находились ли они в Верхнем или нижнем районах. Город производил впечатление надежного незыблемого места, где можно почувствовать себя в безопасности.
Но и для природы и красоты в Карноуле нашлось место. По пути к дому Тарика Роб, Роланд и Локсли проезжали мимо многочисленных садов, скверов, аллей и даже небольших парков, которых при въезде в Верхний район стало ощутимо больше. Нашлось в городе место и для фонтанов, статуй и монументов, изображающих богов, древних правителей или героев прошлого. В общем, Карноул можно было смело назвать образцовым городом королевства, уступавшим разве что самому Дальвейсу, да, возможно, богатому Дернобургу, Восточной столице. И, к тому же, одним из самых многочисленных — Роланд поведал Робу, что в городе постоянно проживали почти шестьдесят тысяч человек, что было весьма весомой цифрой даже для густонаселенного королевства.
До дома дяди Роб и его спутники добирались почти полчаса. И не из-за того, что Роланд не знал дороги, хотя найти довольно скромный по меркам Верхнего района дом одному Робу было бы трудновато, особенно на фоне всех этих дворцов и поместий, расположенных здесь. Дорога от ворот до поместья Тарика заняла столько времени просто из-за размеров города — и Роланд сказал, что они еще быстро добрались, ведь на улицах было немного народу.
Со стражей, охранявшей поместье — Первому командору герцогства полагалась охрана, могли бы возникнуть проблемы, если бы не фамильный перстень Роба, который он надел сразу после выезда в город, и по которому любой мало-мальски грамотный человек сразу опознал бы в нем дворянина.
Но самое мощное впечатление произвел Роланд. Рыцарь Льва и Меча коротко поговорил с начальником караула, после чего Роба и Локсли без лишних слов пропустили в дом. На этом рыцарь, отправив гонца, раскланялся, порядком утомившийся Локсли пошел отсыпаться в свободную комнату, а юноша решил во что бы то не стало дождаться дяди, а заодно подкрепиться — с самого утра он ничего не ел.
Внезапно Роб услышал, как хлопнула огромная входная дверь, а затем в трапезную буквально ворвался дядя.
Тарик тар Кризар, за те несколько лет, которые они с Робом не виделись, казалось, стал еще больше. И он отнюдь не оброс жиром и не заимел себе объемное пузо — нет, этого не было и в помине. Под офицерской формой герцогства, которая была надета на дяде, отчетливо вырисовывались рельефные контуры мощных мускулов. Тарик и раньше был далеко не хлипким, но было такое чувство, что в последнее время он увлекся силовым спортом и гимнастикой, которые в последнее время набирали популярность не только у дворян, но и среди всех слоев населения Дальвейса. В остальном же дядя остался прежним — та же густая борода, в которой, впрочем, прибавилось седых волосков, те же глаза цвета холодного северного неба, та же приветливая улыбка добродушного медведя, появившаяся на лице дяди сразу же, как он увидел Роба.
Юноша улыбнулся в ответ, почувствовав, как его потихоньку отпускает напряжение последних дней. Да, отца и мать Роб потерял, но, по крайней мере, еще оставался родной ему человек, который мог помочь, поддержать и обучить. Но даже здесь, в безопасности, юноша не забыл свою клятву — стать сильнее и отомстить.
Тарик же, увидев племянника, громогласно взревел:
— А, племянничек! Решил почтить старика визитом? Что, не утерпел и сам приехал за своим подарком, а? — а затем с хохотом метнулся вперед с быстротой зайца, спасающегося от охотников, и сграбастал Роба в могучие объятья. Юноша на мгновение прижался к дяде, ощутив краткий миг тепла и спокойствия, но почти сразу же отстранился и произнес:
— Дядя, я тоже рад тебя видеть. Но то, что я должен тебе рассказать, не терпит промедления.
— Да, посыльный, принесший весть, упоминал, что у тебя какие-то срочные известия, — Тарик посерьезнел, улыбка пропала с бородатого лица. — Рассказывай.
Вкратце Роб пересказал ему события последних дней. Как на замок его отца напали неизвестные солдаты, подгадав особенно удачный для этого момент. Как стены и укрепления замка пали без боя. Как отец Роба, барон Альбрехт, пытался собрать свою дружину и дать отпор, но был убит огромным воином. Как Роб, спустившись на нижние уровни, нашел свою мать уже мертвой, как сам чуть не погиб от рук загадочной ведьмы, и как Анвар бар Маттах, его учитель-арсиец, пожертвовал собой, чтобы Роб мог спастись. Как его вывел из замка по тайному ходу наставник Дариор, как юноша, добираясь до Карноула, угодил в лапы к культистам, и о своем спасении и встрече с Локсли, Роландом и его отрядом.