Миры Непримиримых
Шрифт:
– Куда же отправится могущественный Дэйр, если не секрет? – Тон кх'отра стал вкрадчивым.
– На юг. Там, где поднимаются горы, называемые Лахирд. – Дар с сожалением подумал, что зря не послушал старого Зордаора, еще в Изир-доре тот дал ему самый верный совет – идти к махо ю'Линнора.
– Есть и такие, сразу за Старогорьем… Чего тебе в них?
– Там стоит город, называемый Городом Кузнецов.
– Его другое название – Горн. Я бывал в нем. Лучшие голубые эриг-шиташи куются в Горне. И что там тебе?
– Это мое дело. Мне бы туда добраться.
– Горы
На лице Куаргира проявилось неприязненное и подозрительное выражение. Похоже, что и с б'Рваном у клана кх'Отрии были неважные отношения.
– Б'Рван мне безразличен, – отмахнулся Дар. – Мне нужен только Лахирд.
– Ты говоришь загадками, – тихо протянул чернокостник. – Впрочем, какая разница… отсюда ведь нет выхода, верно?
Он сказал это таким странным тоном, что Дар вздрогнул.
Родовичи этого кх'отра из поколения в поколение занимались разведкой на территориях врага. И кто знает, как часто братьям, дядьям, отцам его рода доводилось попадать в застенки и бежать оттуда.
Дар оценивающе глянул на Куаргира.
Тот с пониманием выдержал этот взгляд. Его лицо хранило отпечаток презрительности. Глаза вновь стали изогнутыми лезвиями.
– Куаргир умеет быть благодарным, – прошептал он. – Куаргир помнит, что его латнир все еще на его спине благодаря Дару.
– Что?
– Хуураданцы решили использовать меня, чтобы добраться до тебя. Мою жизнь поддерживают лишь потому, что для этой цели мало подходят трупы! – произнес кх'отр на пределе слышимости.
Вспомнив, что их могут подслушивать, Дар быстро обернулся: длинная тень знакомо темнела за дверью.
Куаргир усмехнулся и кивнул.
– Хуу имеет переводчиков с моего языка. Но ты сказал, что знание моего языка уже было вложено в твою голову?
– Это так.
– Корень Древних, умения Древних… – пробормотал кх'отр, и вдруг из его уст полились шипящие звуки: – Скхаршш ввекх отхоспхад тха?
В темени Дара знакомо напряглось, и смысл этих звуков стал ясен ему. Кх'отр спрашивал: «Ведом ли тебе язык Тха?»
– Оротхортха, шитхалласп хоаршашш! – тихо ответил он, произнося: «Слова Тха не закрыты от меня».
Куаргир глубоко вдохнул, меряя взглядом Дара с головы до ног. Глаза его заблестели каким-то диким блеском. Он медленно поклонился Дару.
– Рад служить могущественному Дэйру корня Древних, – продолжил кх'отр на языке Тха. – От которого нет тайн на Рортанге.
– Тайны-то как раз есть! – невесело усмехнулся Дар.
В этот момент послышались грузные шаги у двери. Жалобно заскрипел отодвигаемый засов, но Дар и Куаргир успели обменяться многозначительными взглядами.
Глава 5
ЗАКОН ДРУЖБЫ
Тяжелая, сработанная из толстых медных прутьев дверь
Длинная фигура в белом с факелом в руке решительно шагнула внутрь. Короткий взмах из-под плаща – и охранников будто сдуло. Капюшон чуть откинулся, и Дар узнал Отхон-рати.
– Эгиббард?
Взяв за локоть Дара, старейшина провел его в дальний угол камеры, морщась от обитавшего здесь запаха. Он вновь закрыл капюшон, стараясь держаться спиной к кх'отру.
– Мое приветствие, Дарат!
Отхон-рати бесцеремонно и жадно рассматривал его, будто видел впервые. Он оглядел тело, затем повернул его спиной к себе:
– Удивительно…
Дар не сопротивлялся. Визит высокого гостя одновременно интриговал и вселял надежды. Наконец тот остановился и коснулся в задумчивости лба.
– Мне нужно поговорить с тобой… Согласно закону, ты не можешь покидать этой камеры. Так что я вынужден был прийти сам.
Он неприязненно глянул на замершего в своем углу кх'отра.
– Я говорил о тебе с каждым, кто общался с тобой за все эти дни, – заговорил он тише. – И теперь я знаю о тебе все. Знаю о тридцати трех убитых тобой а'зардах и еще семи кх'отрах… Ты участвовал в прорыве из Изир-Дора, затем в схватке «спин» с просочившимися всадниками Док-Атора. Кроме этого, ты в одиночку отбился от отряда а'зардов в Хршитакке. И наконец, Саудрак устроил тебе боевую проверку со своими воинами. Во всех случаях ты вышел победителем.
– Все сражались как могли!
– Я не об этом, – задумчиво проговорил Отхон-рати, поднимая его руку и осматривая большие пластины предплечий. – У тебя после всех боев нет не только ранений, но даже царапин или сколов.
– Это идея Саудрака про неуязвимого воина? Махо не верит в нее.
– Оставим махо. Ты беспрепятственно ночевал в атате Древних… Мне пока трудно все это сложить вместе, но я не хотел бы ошибиться. На мне ответственность за жизни тысяч хуураданцев! Если это все правда… Мы устроим тебе новую проверку и тогда примем решение.
– Ты вытащишь меня отсюда?
– Естественно, вытащу, – поднял к нему свои прозрачные в свете факела глаза Отхон-рати – Но… не сразу. У махо свои проверки. Прежде нельзя. Ещё не хватало, чтобы махо начал на тебя охотиться.
Он приблизился к Дару, придирчиво заглядывая ему в лицо.
– Я не чувствую в тебе опасности. Но ситуация с тобой сложилась… непростая. Великая Мать еще не сделала вывода относительно тебя. Судя по ее первой реакции, ты не «свой». Но… принадлежности к чуждому клану она в тебе тоже не обнаружила. На моей памяти не случалось подобного. И в летописях Круга, хранящихся в Хоргурде, я не нашел похожего. Закон гласит: если Круг не может решить, обращаются к Атсинбирг, и если Атсинбирг не может решить – обращаются к Кругу. Но сейчас после «беседы откровений» все в растерянности. Мнение Ху-махо взяло верх. Он аргументировал веско, и большинство эгиббардов голосовали против тебя. Предполагается, что потенциально ты можешь нести угрозу Великой Матери. Если ты, к примеру, был выращен кх'отрами и заслан к нам со специальным заданием…