Миры Роджера Желязны. Том 3
Шрифт:
— Мондамей! Это правда?
Из всех суставов и сочленений Мондамея тянулись струйки дыма, лихорадочно мигали огоньки, вой перешел в стенания в сопровождении непрестанного позвякивания.
— Увы, Джон. Наверное, я в молодости перестарался, сжег лишнюю планету…
— Почему ты мне раньше не сказал?
— А ты и не спрашивал! Рэд снова двинулся вперед.
— Таким образом, — продолжил он, — придется вам зарабатывать гонорар в поте лица.
Джон повернулся к нему с улыбкой на устах.
—
Его глаза расширились, он медленно поднес руки к лицу.
— Что…
— Ты забыл спросить, хочу ли язапачкать руки, — произнес Рэд, поворачивая Цветы вслед за опускавшимся на землю Джоном. — А я как раз не хочу.
Джон упал и замер. Из левого уха потекла струйка крови.
— Видишь? Я всегда говорила, что у динамика должен быть ультразвуковой диапазон, — заметила Цветы. — Если бы ты расщедрился на модель получше, не пришлось бы даже подходить так близко.
Рэд шагнул к Мондамею, повернул ключ, вытащил его и вручил роботу.
Машина с поднятым верхом тем временем уже въезжала на стоянку.
— Ты лучше спрячь его подальше или уничтожь, — посоветовал Рэд.
— Я и не знал, что этот экземпляр существует, — ответил Мондамей. — Наверное, его специально изготовили или добыли в другом ответвлении Дороги… Я едва узнал тебя. Ты выглядишь значительно моложе. Что…
Джон застонал и начал подниматься. Рэд подскочил к нему и ударил в челюсть. Тот снова рухнул на землю.
— Ладно, все хорошо, что хорошо кончается, — сказал Рэд. — А я как раз собирался навестить тебя.
Автомобиль затормозил. Хлопнула дверца.
— Какая приятная…
— Будь добр, подержи Цветы минутку, я должен поговорить с этим джентльменом.
Рэд повернулся навстречу гигантского роста мужчине с черным саквояжем, который спешил ему навстречу.
— Привет еще раз. Прошу прощения, если мы вас зря побеспокоили, — сказал Рэд, опуская глаза на лежащего у его ног Джона, — но не этого ли парня вы искали?
Громадный мужчина кивнул и раскрыл саквояж.
— Этого. У вас все нормально?
— Жаловаться не на что. А он получил всего-то ультразвуковой удар и левой в челюсть.
Золотоглазый гигант осмотрел глаза и уши Джона, выслушал его сердце. Потом наполнил шприц из какой-то ампулы и сделал лежащему укол в правое плечо. Вытащил из саквояжа пару наручников и сковал руки Джона за спиной, затем начал тщательно ощупывать желтую одежду, извлекая разнообразные миниатюрные устройства из воротника,
— Думаю, сойдет, — сказал он, закрывая саквояж и поднимаясь. — Как я вам уже говорил, это чрезвычайно опасная личность. Чем вы заслужили его внимание?
— Его наняли, чтобы прикончить меня.
— Тогда вашему недругу очень нужно от вас избавиться, коли он готов заплатить гонорар, который требует этот тип.
— Знаю. Я как раз хочу вплотную этим заняться Мужчина некоторое время смотрел на Рэда.
— Если требуется помощь, я готов.
Рэд слегка прикусил губу и медленно покачал головой:
— Спасибо, док, весьма ценю. И все же не надо. Дело весьма личного характера.
Могучий мужчина чуть улыбнулся и кивнул:
— Вам виднее.
Он нагнулся и поднял обмякшее тело Джона одной рукой, без усилий. Рубашка на спине у него лопнула. Бросив Джона поперек плеча, доктор повернулся и помахал рукой.
— Спасибо за пациента. Желаю удачи с вашим… делом!
— Спасибо. До свидания, док.
Рэд наблюдал, как док вернулся к машине, свалил свою ношу в кабину, сел за руль и уехал.
— Как славно, что Джон получил по заслугам, — сказал Мондамей, положив металлическую руку с еще не убранным раструбом на плечо Рэда. — Кстати, он следил за твоим перемещением с помощью передающего устройства, спрятанного где-то в твоей машине, — его установили в мастерской, куда ты недавно заезжал. Пожалуй, прежде всего следует это устройство обнаружить и удалить.
— Хорошая идея. Сейчас посмотрим. — Они пошли к пикапу. — Как же ты его не засекла, Цветы?
— Какая-то нестандартная частота, наверное. Впрочем, я не знаю, сейчас начну сканировать.
— Ты нас не познакомил, — сказал Мондамей.
— Разве? Он был так занят Джоном, что я не хотел ему мешать…
— Нет, я не о докторе. Я имею в виду Цветы Зла. Я и не подозревал, что держу в руках искусственный разум, когда ты передал мне эту книгу.
— Извини. Обстоятельства смягчают мою вину. Мондамей, познакомься, это Цветы Зла. Цветы, это Мондамей, машина-убийца.
— Очень приятно, — сказал Мондамей.
— Взаимно. Я нахожу ваше положение чрезвычайно затруднительным — весь этот мертвый груз неисправных контуров, невозможность нормально функционировать…
— О, все не так уж плохо. То, что я сейчас делаю, доставляет мне не меньше удовольствия, чем прежние занятия.
— Чем же вы занимаетесь?
— Я гончар, леплю горшки. Впрочем, любая тонкая работа в области искусства доставляет мне радость.
— Как интересно! Пожалуй, и мне пора испробовать какую-нибудь манипуляционную деятельность. По крайней мере, я хотела бы попробовать. С огромным удовольствием посмотрела бы ваши горшки при случае…