Миры Роджера Желязны. Том 6
Шрифт:
— Да что же ему все-таки нужно, черт бы его побрал? — пробормотал я, совершенно искренне недоумевая, а потом внезапно понял, что должен делать. — Пошли! — схватил Гленду за руку и потащил снова в помещение «Картотеки».
Поставил ее перед центральным пультом. Извлек из внутреннего кармана куртки кинжал и соскоблил припой с последнего штекера… Обернулся к Гленде и лишь тогда сообразил, что до сих пор левой рукой стискиваю ее запястье.
Она тревожно переводила взгляд с моего лица на острие клинка и обратно. Я положил
— Хочу попросить тебя об одной услуге, — сказал я. — Это очень важно, но объяснять смысл моей просьбы мне некогда.
— Говори, я сделаю все, что в моих силах.
— Сейчас я отсюда уйду. Наружу. Не знаю, сколько времени я там пробуду, хотя и намерен вернуться как можно скорее. Возможно, я вернусь в полубессознательном состоянии. Не исключено, что меня там ранят. Вот тогда и потребуется твоя помощь. — Я похлопал ладонью по спинке кресла. — Усади меня перед пультом, даже если я стану этому противиться.
— Интересно, как это у меня получится?
— Я оставлю тебе транквилизаторный пистолет. Даже если я буду выглядеть абсолютно невменяемым, усади меня в кресло и надень мне на голову шлем. Потом нажми на эти кнопки — по порядку справа налево. Дождись, когда вспыхнет голубая лампочка, и тогда выдерни этот штекер. Вот и все.
— И что тогда произойдет?
— Точно не знаю… но это единственное средство привести меня в чувство. А теперь мне пора. Ты выполнишь мою просьбу? Если, конечно, в этом возникнет необходимость?
— Да, но при условии, что ты ответишь мне потом на несколько вопросов.
— Договорились. Пожалуйста, повтори, что ты должна сделать.
Гленда повторила, и я снова вывел ее в коридор.
— Я покажу тебе одно уютное местечко неподалеку от выходного люка, там ты сможешь отдохнуть и полюбоваться видом снаружи. А главное, оттуда тебе будет видно, как я возвращаюсь.
Я подумал, что ее могут испугать вспышки в развалинах крепости. Надо объяснить, как сделать стену матовой…
— Да, вот еще что. Когда я вернусь, я, может быть, стану другим…
Она подняла на меня недоумевающий взгляд:
— Прости, не поняла…
— Возможно, у меня будет другая внешность. Ну, в общем, я буду выглядеть как совершенно незнакомый тебе человек.
— И этого незнакомого человека нужно посадить в кресло любой ценой, даже если придется применить силу?
— Только при условии, что он будет этому противиться… будет как бы не понимать, чего от него хотят…
— Так ведь любой станет себя так вести, если его попытаются ни с того ни с сего засунуть под этот колпак!
— Это буду я, понимаешь? Просто в другом обличье.
— Хорошо, я сделаю все, как ты сказал. Но если…
— Что еще?
— Но если никто не вернется?
— Тогда все погибло. Возвращайся домой и забудь обо всем, что с тобой было сегодня.
— Но я не знаю, как отсюда выбраться!
— Пойдешь в ту
Мы вошли в комнату отдыха, и Гленда, вскрикнув, отпрянула от меня. Стена была прозрачной. Луны видно не было, но серебристое сияние заливало равнину — это вторая луна, размерами больше первой и соответственно гораздо ярче, вот-вот должна была подняться над горизонтом.
— Это же не картина! — воскликнула Гленда восторженно. — Это же настоящее окно!
— Настоящее, — подтвердил я, мягко удерживая ее за плечо и протягивая ей транквилизаторный пистолет. — Ты умеешь им пользоваться?
Она мельком взглянула на него.
— Умею, — и, как загипнотизированная, подошла к прозрачной стене.
Я взял Гленду за руку, вложил в ладонь пистолет и сомкнул ее пальцы вокруг рукояти.
— Я и представить себе не могла, что снаружи так здорово! — сказала Гленда.
— Ну и смотри сколько угодно, а мне нужно идти. Здесь, в подлокотнике, кнопка. Выключишь, если надоест.
— Зачем? Это же так прекрасно!
— Хочу тебя предупредить: вон там, в развалинах, иногда что-то вспыхивает… Может быть, это вредно для глаз.
— Ну, когда начнет вспыхивать, тогда и выключу А пока я хочу смотреть, смотреть!..
— Ладно, до встречи. Постараюсь скоро вернуться.
— Подожди!
— Не могу. Я и так потерял много времени.
— Но там только что кто-то пробежал! Какой-то человек!
— Где?
Она показала в направлении руин. Я напряг зрение, но ничего не увидел.
— Он исчез, — сказала Гленда.
Она, кажется, даже не заметила, как я вышел из комнаты отдыха — до такой степени ее увлекло зрелище ночного пейзажа.
Бегом, бегом по коридору — к нише, в которой выход из Дома. Все три люка, расположенные один за другим и снабженные самостоятельными системами защиты, были распахнуты настежь.
Я выскочил наружу и приостановился лишь для того, чтобы проверить, заряжен ли револьвер.
Ночь была прохладная, туман, пронизанный лунным сиянием, стлался над равниной. Незнакомые запахи кружили голову. Впрочем, ощущение новизны быстро пропало. Ведь я бывал здесь раньше… когда-то очень давно.
Привычно двинулся по пересеченной местности в сторону древних развалин. Тишину нарушали лишь странные стрекочущие звуки, но я не понимал, кто их издает, — птицы или насекомые. Каменистая тропа была влажной и скользкой, и, когда она уводила вниз, я с головой погружался в туман. В очередной раз выбравшись на ровное место, я заметил свою длинную черную тень, — так ярок стал свет луны. Огромное и безупречное круглое светило поднялось над горизонтом. Клочковатые облачка то и дело застили его белый лик, зато небеса были чисты и искрились бесчисленными звездами.