Миры Роджера Желязны. Том 6
Шрифт:
Что сказал бы на все это доктор богословия Абернати? А, вилы ему в бок! Ничего этого он не услышит! Сегодня же будет так: Абернати елейным голоском посоветует ему и то, и се, всучит катехизис для внимательного изучения, дабы позже проэкзаменовать, совершить обряд крещения и объявить христианином. Все пройдет без сучка, без задоринки…
Но что же в таком случае портило радость от этого замечательного утра?
Ночью ему снилась его настенная роспись. Пустое место в центре, где следовало изобразить Карлтона Люфтойфеля, буквально вопияло о заполнении. Глаза на фотке, которую подсунул Доминус Маккомас, упрямо
Он сплюнул на дорогу, облизал губы и прокашлялся. Восхитительное утро действовало на него слишком пьяняще.
Голштинка — милая его Кори — обогнула холм. До жилища Абернати оставалось не больше мили.
Вкатившись в кабинет священника, Тибор пытливо вглядывался в хозяина.
— Спасибо за кофеек, — сказал он, принимая чашку кофе и проворно проделывая все нужные операции, чтобы сделать пару освежающих глотков.
Абернати добавил в свою чашку сливок и сахара и шумно помешивал кофе.
Какое-то время они сидели молча, потом Абернати проронил:
— Короче говоря, вы намерены перейти в христианство.
Вопрос угадывался не по интонации, а по тому, что брови священника слегка взметнулись вверх — словно вопросительно.
— Да, я проявляю известный интерес к этому. Вчера вечером я уже имел случай сказать…
— Помню, помню, — кивнул Абернати. — Само собой разумеется, мне в высшей степени приятно, что наш пример столь вдохновил вас. — Он отвернулся от Тибора и, пристально глядя в окно, выпалил размеренной скороговоркой: — Способны ли вы поверить в Господа Всемогущего, Творца всего сущего на Небесах и на Земле, пославшего нам сына своего Иисуса Христа, Господа нашего, рожденного непорочно Девой Марией и преданного пыткам Понтием Пилатом, распятого, умершего и погребенного, а затем на третий день воскресшего из мертвых?
— Думаю, что да, — произнес Тибор. — Да, верю.
— Веруете ли вы в то, что Он однажды вернется, дабы судить всех живущих и мертвых?
— Если очень постараюсь — поверю, — отозвался Тибор.
— А вы, что бы там ни было, человек честный, — признал Абернати. — Теперь я скажу вам вот что: по слухам, мы мертвой хваткой впиваемся в каждого, кто проявит хоть малейший интерес к нашему вероучению. Это вздор. Я с удовольствием приму вас в лоно нашей церкви — но лишь убедившись, что вы поступаете сознательно, взвешенно, не с кондачка. Могу подсказать вам существенный аргумент противперехода:
— О материальных выгодах, святой отец, я думаю как раз менее всего.
— Ладно, — сказал Абернати, — я просто хотел убедиться, что между нами нет недопонимания.
— Да, я уверен, что поступаю не вслепую.
— Итак, вы служите в церкви Господа Гнева, — произнес Абернати, подчеркивая каждое слово.
— Я взял у них аванс, — сказал Тибор, — и должен выполнить работу.
— А что вы на самом деле думаете о Люфтойфеле? — спросил Абернати.
— Я ведь его никогда не видел. А рисовать предпочитаю того, кого видел своими глазами. Фотография, что они мне дали, могла бы помочь лишь в том случае, если бы я увидел Люфтойфеля — хотя бы краем глаза, хотя бы на мгновение-другое.
— А как он вам — в качестве Бога? — спросил Абернати.
— Да как вам сказать… шут его знает.
— А как человек? — не унимался священник.
— А шут его знает…
— Если вы пока толком не разобрались в своих чувствах, стоит ли вам пороть горячку? — усомнился Абернати. — Когда по-настоящему припрет, тогда и примете окончательное решение.
— Штука в том, что ваша религия предлагает больше, — сказал Тибор.
— Например?
— Любовь, веру, надежду.
— Но деньги-то у них вы взяли, — сухо констатировал Абернати.
— Взял, — кивнул Тибор. — И даже успел заключить с ними договор.
— По условиям которого вы не можете отвертеться от Странствия? — спросил Абернати.
— Угу, — со вздохом отозвался Тибор.
— Если вы сегодня перейдете в истинную веру, как быть с этим вашим договором?
— Откажусь.
— Почему? — продолжал допрос святой отец.
— Потому как не желаю пускаться в Странствие. Оба сделали несколько глотков кофе — в полном молчании.
— Вы считаете себя порядочным человеком, — наконец проговорил Абернати. — Порядочный человек выполняет взятые на себя обязательства. А вы хотите изменить своему слову и переметнуться к нам.
Тщательно избегая взгляда Абернати, Тибор вымолвил:
— Я могу вернуть им аванс.
— Это само собой, — сказал Абернати, — ибо и в Святом Писании сказано: «Не укради!» От выполнения этой заповеди никто не изъят — в том числе и Служители Гнева. Поэтому у вас только два варианта действий: или вернуть взятые деньги, или выполнить заказ и довести работу над фреской до конца. Кстати сказать, как был сформулирован заказ?
— Расписать церковь — и чтоб был изображен сам Господь Гнева.
— Вот оно как… И где же ваш Бог живет?
— Этот вопрос выше моего разумения, — сказал Тибор и отхлебнул кофе.
— Разве Он, будучи жителем Вечности, не вездесущ? Разве он не присутствует в любом месте и в любое время? — спросил Абернати. — Мне казалось, что Служители Гнева и христиане в этом вопросе сходятся.
— Да вроде бы так, — пожал плечами Тибор. — Но это касается Его как Всемогущего Бога…
— Ну да, Его можно отыскать где угодно!
— Святой отец, что-то я не поспеваю за ходом вашей мысли…
— А что, если вы не сумеете найти Его? — спросил Абернати.