Миры Роджера Желязны. Том 7
Шрифт:
— Да, — вставила Мерси. — Он здесь.
— Вам не нужны спиритуалистские гипотезы, чтобы описать то, что, по-моему, произошло, — наконец заявил Мансин.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Элизабет.
— Просто воспоминание о том, как он умер. Мы все были вместе, функционируя как единая сущность, в которой понимаем очень мало. По-моему, травма, связанная с его смертью, послужила созданию чего-то вроде голографии разума в нашем общем сознании. Когда мы разделились, оно ослабло, но все мы носим более бледные варианты — вот почему нам кажется, что мы ощущаем его присутствие. Когда мы только что воссоздали эту общую сущность, повторного сочетания черт
— Ты видишь его как особый вид памяти, когда мы находимся в этом состоянии? — спросила Элизабет. — Ты думаешь, она в конце концов сотрется?
— Кто знает?
— Так что же нам теперь делать?
— Предлагаю через определенные промежутки времени контролировать Сингера, — сказал обстоятельно Мансин, — и повторить наше приглашение наверх, если он доберется до какой-нибудь примечательной точки на местности.
— Он и дальше будет отказываться. Ты же видел, какой у него ментальный настрой.
— Вероятно… если не произойдет ничего, что его изменит. Но мне вспоминаются слова Железного Медведя. Он имеет право на этот шанс, и, кажется, мы единственные, кто может его ему дать.
— Только не просите меня снова преследовать этого зверя. Одного раза хватило.
— Я и сам не слишком стремлюсь дотронуться до него.
— Как насчет Железного Медведя?
— Что насчет него?
— Не должны ли мы попробовать войти с ним в контакт и дать ему знать, чем занимаемся?
— Зачем? Он — сумасшедший. Он просто от нас отгородится. Пусть сам позовет нас, когда будет готов.
— Я бы не желал увидеть, как он сотворит какую-нибудь глупость.
— Наподобие чего?
— Наподобие погони за этим существом.
Мансин кивнул.
— Возможно, ты прав. Я по-прежнему не думаю, что он послушается, но…
— Он мог бы послушаться меня, — сказал Фишер, — хотя я не уверен, что смогу дотянуться до него на таком расстоянии.
— Почему бы не определить местоположение ближайшей к этому каньону транс-кабины и не отправиться туда? — предложила Элизабет. — Вероятно, это все намного упростит.
— А разве они есть в индейских резервациях? — спросила Мерси.
— Давайте расскажем все Теддерсу и соберем свои вещи. Встретимся здесь через пятнадцать минут, — сказал Фишер.
— Уолтер тоже считает: мысль хорошая, — кивнула Мерси.
Опасно там, где иду в своих мокасинах, гамашах и рубахе из черного обсидиана. Ремень мой — черная стрельная змея. Черные змеи кольцами возвышаются над головой. Зигзагообразная молния слетает с моих ступней, моих коленей, моего глаголющего языка. Я ношу диск из пыльцы на голове. Ее едят змеи. Опасно там, где иду. Я становлюсь чем-то ужасным. Я есмь смерч и серый медведь. Молния сверкает вокруг меня. Опасно там, где иду.— Я высадил его вот здесь, — сказал Желтое Облако, тыча в точку на карте, и Железный Медведь кивнул, смотря вниз на очертания длинного, растянувшегося в обе стороны каньона.
Дождь, переходящий в снег, барабанил по электромобилю, припаркованному у кромки каньона. Железный Медведь рассеянно поднял воротник одолженной куртки. «Подходит отлично. К счастью, у нас один и тот же размер», — решил он.
— Я понаблюдал какое-то время, — продолжил Желтое Облако, — чтобы удостовериться, что Билли нормально спустился. Так оно и было, и затем он направился на восток. — Его палец двинулся по карте и снова остановился. — Тут, в этой точке, он мог повернуть в Черноскальный каньон или продолжать идти по каньону дель-Муэрто. Ты что думаешь?
— Я? Откуда я знаю?
— Ты же колдун. Ты не можешь подержать над картой прутик, или еще нечто в этом роде, и сказать?
Железный Медведь изучил карту более внимательно.
— Не наверняка, — произнес он, — но чувствую, что Билли там, внизу. Хотя каменные стены для меня просто каменные стены, смотрю ли я сквозь них его глазами или своими. Однако… — Он положил палец на карту и стал его передвигать. — Думаю, Билли продолжил путь по дель-Муэрто. Ему требовалось большое пространство, а Черноскальный, похоже, слишком быстро заканчивается тупиком.
— Хорошо-хорошо. Я тоже чувствую, что он пошел туда. Я бы сказал, он заранее и преднамеренно выбрал какое-то место. — Желтое Облако сложил карту, выключил внутренний свет и завел мотор. — Поскольку мы пришли к единому мнению, — сказал он, поворачивая руль, — спорю, я могу сэкономить какое-то время. Спорю, если мы направимся по кромке, минуем то ответвление и спустимся в дель-Муэрто, мы найдем его тропу, ведущую вдоль одной из стен.
— Будет темно.
— У меня есть очки и фонарики невидимого света. Во всем спектре.
— Ты не способен вычислить, где он может сейчас быть и как быстро он может двигаться?
— Спорю, я могу прикинуть очень точно. Но мы же не хотим упасть ему сейчас прямо на голову.
— Почему бы и нет?
— Если его что-то преследует, он, вероятно, будет стрелять по всему, что к нему приближается.
— Резонно.
— Поэтому мы спустимся в районе пещеры Множества Грифов и пещеры Голубого Быка — перед тем как каньон расширится. Легче будет найти тропу там, где он узок. Затем мы будем пренебрегать любыми ложными знаками, ведущими в каньон Троп-Двойняшек, и начнем его нагонять.
Ветер колотил по маленькой машине, пока электромобиль пробирался по бездорожью, постоянно поворачивая в разные стороны, чтобы обогнуть валуны и внезапно возникающие уклоны.
— …Потом, думаю, мы просто снабдим его дополнительной огневой мощью.
— Мне бы хотелось сделать попытку отговорить его, — сказал Железный Медведь.
Желтое Облако рассмеялся.
— Конечно. Отговоришь Билли!
Железный Медведь просмотрел его мысли, увидел, какое этот человек производит впечатление.