Миры Роджера Желязны. Том 9
Шрифт:
— Ничего не говорят, — ответила она. — Я ненавижу своего мужа. Он сделал меня такой, какая я есть. Я лишь сожалею, что он проснулся. Он хочет убить тебя.
Дилвиш протер глаза и потянулся за сапогами.
— Что ты собираешься делать?
— Извиниться и защищаться.
Три могучих удара ослабили петли двери.
— Впусти меня, Мерита! — раздался звонкий голос снаружи.
— Я хотела бы, чтобы ты убил его и остался со мной.
— Вампиры… — пробурчал Дилвиш.
— Я признаю тебя своим повелителем, —
Дверь рухнула, и Дилвиш увидел тень.
Два желтых глаза сверкали над густой бородой, а остальная часть лица пряталась в тени. Морин был так же высок, как Дилвиш, и необычайно широк в плечах. В правой руке он сжимал топор с короткой рукояткой.
Дилвиш швырнул в него графин с вином, а затем стул.
Графин пролетел мимо, а топор разбил стул вдребезги.
Дилвиш выхватил клинок Селара и стал защищаться.
Морин рванулся вперед и закричал, когда кончик невидимого клинка проткнул его плечо.
— Колдовство? — закричал он, перехватив топор в левую руку.
— Извини, дорогой, что нарушил обычаи вашего дома, — сказал Дилвиш. — Я не знал, что дама замужем.
Морин фыркнул и размахнулся топором. Дилвиш отступил и рубанул противника по левой руке.
— Моей крови ты не получишь, — проговорил он. — Но я повторяю извинения.
— Дурак! — взревел Морин.
Дилвиш парировал удар топора. На востоке стало светлеть. Мерита тихо плакала.
Морин с грохотом обрушился на Дилвиша и обхватил его за талию, прижав руки к туловищу. Но тому все же удалось вырваться, и они стали бороться.
Уронив топор, Морин ударил Дилвиша в лицо. Тот отлетел назад и ударился головой о стену. Когда противник снова рванулся к нему, Дилвиш выставил острие клинка. Морин пронзительно закричал и согнулся, зажимая живот. Дилвиш высвободил рывком свой меч и, тяжело дыша, посмотрел на противника.
— Знаешь, что ты сделал? — спросил Морин.
Мерита рванулась к мужу, но раненый оттолкнул женщину.
— Убери ее от меня! — попросил он. — Не дай ей выпить мою кровь!
— Что ты имеешь в виду? — удивился Дилвиш.
— Я не знал, кто она, когда обвенчался с ней, — сказал Морин. — А когда узнал, все равно не перестал любить ее. И не собирался убивать ее. Слуги покинули меня, замок пришел в запустение, но я не сделал того, что должен был совершить. Я стал ее тюремщиком. Я прощаю тебя, человек в сапогах эльфов, она обманула тебя. Меня опоила… Ты выглядишь сильным человеком и должен доказать это. Надеюсь, ты сможешь…
Дилвиш отвел взгляд, посмотрел на Мериту,
— Ты солгала мне? Вампир…
— Ты убил его, — ответила она. — Ты убил его! Мой тюремщик мертв!
— Да.
— Ты останешься со мной?
— Нет, — отрезал Дилвиш.
— Ты должен, я хочу тебя!
— Верю, — согласился он.
— Нет, не так. Я хочу, чтобы ты стал моим повелителем. Всю жизнь я мечтала о ком-нибудь с такой, как у тебя, силой и с такими же странными глазами, земным телом и кровью. Разве я не нравлюсь тебе?
— Из-за тебя я убил человека. Лучше бы этого не случилось.
Женщина прищурилась.
— Пожалуйста, останься! — попросила Мерита. — Моя жизнь станет пустой, если тебя не будет рядом… Я скоро должна вернуться во тьму, в спокойное место. Пожалуйста, останься! — Она тяжело вздохнула. — Пожалуйста, скажи, что ты будешь здесь, когда я проснусь завтра ночью.
Дилвиш медленно покачал головой. В комнате стало светлее.
Ее бледные глаза, прикрытые рукой, округлились.
— Ты… ты не причинишь мне вреда? — спросила она.
Дилвиш вновь покачал головой:
— Я достаточно причинил вреда этой ночью. Я должен идти, Мерита. Есть одно лекарство для тебя в таком состоянии, но я не могу дать его тебе. До свидания.
— Не уходи, — взмолилась она. — Я буду петь тебе, стану готовить вкусную пищу. Я буду любить тебя. Я только хочу немножечко, иногда только, пробовать…
— Вампир, — сказал Дилвиш.
Он услышал ее шаги за спиной на лестнице.
Занимался серый день, когда он вышел во двор и положил руку на спину Блэка.
Дилвиш услышал ее всхлипывания, когда вскочил в седло.
— Не уходи! — молила она. — Я люблю тебя!..
Солнце взошло, когда он подъехал к открытым воротам. Дилвиш услышал крик Мериты у себя за спиной.
Но он не обернулся.
Владения Ааче
Путешествуя по Северным Странам, Дилвиш как-то раз проезжал по дороге, петлявшей в заросшей низкими елями долине. Его огромный черный скакун Блэк, казалось, не ведал усталости, так что Дилвиш сам прервал свой путь, чтобы передохнуть и приготовить еду из остатков провизии. Беззвучно переступая через лежащие на земле сучья, воин расстелил плащ и разложил снедь.
— Кто-то едет, — предупредил его Блэк.
— Спасибо.
Вытащив меч, Дилвиш продолжал есть стоя. Прошло немного времени, и из-за поворота вылетел на гнедом жеребце крепкий, бородатый мужчина. Вновь прибывший замедлил ход.
— Эй! Путешественник! — воскликнул незнакомец. — Могу я присоединиться к тебе?
— Можешь.
Мужчина остановился и слез с коня. Подойдя к Дилвишу, он улыбнулся.
— Мое имя Рогис. Как зовут тебя?
— Дилвиш.