Мишель у Чертова источника
Шрифт:
Однако это предположение плохо согласовывалось с воспоминанием о «глиняной луже», в которую попал Даниель,
Опомнившись, Мишель потащил друзей к выходу. Он поделился с ними своим открытием и результатами размышлений. Артур и Даниель были потрясены.
– Взрывчатка? – повторил Артур. – Под бункером? Но ведь это опасно!
– Да, опасно, если у кого-нибудь возникнет дурацкая идея сунуть туда детонатор. Но я думаю, это остатки того, чем немцы взрывали бункер. Хотя вообще-то я с трудом представляю себе, как это могло получиться!
– Да и потом, кому может
На ферме зазвонил телефон. Сильвия, должно быть, сразу сняла трубку, потому что звонки быстро прекратились. Разговор оказался недолгим, и вскоре девушка появилась на пороге.
– Скажите-ка, мальчики, не могли бы вы отнести на пастбище пустой молочный бидон, ведро и табуретку?
– Конечно, отнесем, Сильвия! – ответил Артур.
– Подождите меня там, я быстро!
Немного удивленные необычной просьбой, мальчики тем не менее его исполнили. Когда они пришли на луг, Дора встретила их с вялым любопытством, но тотчас вернулась к стаду. Амалфея тоже прихромала и позволила себя погладить. Гипсовая повязка держалась хорошо, но была выпачкана землей и травой.
Прошло полчаса.
– Ну, это уж слишком! – сказал Артур, – Сильвия хватила через край. Может, она думает, мы за нее подоим коз?
– Уходим? – предложил Даниель. – А потом вернемся за полным бидоном!
Когда мальчики подошли к дому, дверь была открыта. Они позвали Сильвию, но девушка не откликнулась.
– Грузовик на месте! – заметил Даниель. – Она не могла далеко уйти!
Их внимание привлек шум мотора. Мальчики узнали грузовичок почтальона.
– Схожу за почтой, – сказал Мишель.
На перекрестке, там, откуда начиналась дорога к ферме, Серж повесил на столбе большой почтовый ящик.
Мишель нашел в нем газету, письмо для Сильвии и еще какой-то пакет.
Вернувшись домой, он рассмотрел пакет, на котором почему-то не было марки. Прочел адрес – и почувствовал, как в душе его шевельнулась неясная тревога.
«Господам Любопытным с фермы Кретуа».
Сначала Мишель остолбенел от удивления, потом пришел в себя и поспешил вернуться к друзьям.
– Есть новости, – приглушенным голосом сообщил он. – И наверняка неприятные!
Артур и Даниель, не менее встревоженные, чем он сам, смотрели, как Мишель вскрывает пакет. Сняв бумажную обертку, он нашел под ней обвязанную веревкой картонную коробочку, развязал веревку, открыл, – и мальчики разом вздрогнули! В коробочке, поверх сложенной бумажки, лежали огарок свечи и потеки воска…
– Свечка, которую мы оставили зажженной в подземном ходе! – прошептал Даниель.
Никакого сомнения здесь быть не могло! Развернув бумажку, Мишель прочел:
«Любопытство опасно для всех. Мадемуазель Кретуа внезапно почувствовала такое утомление, что ей придется провести некоторое время в тихом, укромном месте. Она просит, чтобы вы доили ее коз. Она просит еще, чтобы вы не выходили за пределы дома и пастбища, чтобы не возбуждать
Мальчики молчали, совершенно оглушенные содержанием этого неожиданного письма. Несмотря на выражения, в каких оно было составлена, угроза звучала достаточно ясно.
– Хотел бы я знать… – вслух размышлял Мишель. – Хотел бы я знать, не связан ли недавний телефонный звонок с… вот с этим! – Он указал на письмо и посылку, лежавшие на столе. – Возможно, Сильвия попросила нас; пойти на пастбище только для того, чтобы, по просьбе собеседника, удалить от дома, – объяснил он.
Артур ответил:
– Но, послушай, это ведь значит, что она знала своего собеседника и доверяла ему!
– А для того чтобы так быстро приехать, он должен был находиться поблизости. Наверняка он звонил из деревни! – прибавил Даниель.
Мальчики разгорячились, дали волю воображению, высказывали одно предположение за другим. Мишель первым успокоился и заявил:
– Знаете, от того, что мы так кипим, пользы никакой. Первое и самое срочное дело: козы!
– Ты что, умеешь доить? – ухмыльнулся Артур.
– Идиот! Нашел время для шуток! Садись на мопед и отправляйся к Ефрему. Объяснишь ему, что Сильвии пришлось неожиданно уехать, ее вызвали домой… Больше ничего не рассказывай! А я побегу к Дюмону. Он должен был слышать, как проехала машина. Сильвия наверняка ушла не пешком! Ты, Даниель, стереги дом. Потом посмотрим, что делать дальше!
Когда Мишель вошел в дом учителя, тот поливал герань, стоявшую у него на подоконнике.
При виде мальчика Дюмон оторвался от своего занятия.
– Все такая же ранняя пташка, как я вежу! – воскликнул он.
Мишель попытался выдавить из себя улыбку, толком не зная, как задать вопрос, который жег ему губы.
– Да, мсье Дюмон!
– Скажи Сильвии, что в сентябре я дам ей черенки герани. Уже укоренившиеся! У нее не так много времени на подобные занятия. Ну, так что же, собственно, побудило тебя доставить мне удовольствие своим посещением? Ты нашел еще один камень? Или новую разновидность глины?
– Нет, мсье… Сильвия уехала сегодня утром, за ней приехал кто-то из родных…
Он умолк, заметив изумление на лице учителя.
– Да, вот так новости! Значит, вы совсем одни на ферме? Но… кто же займется козами?
Мишель успокоил его, сказав, что они обратились к Ефрему. Наконец мальчику удалось задать свой вопрос:
– Мы как раз были на лугу с козами… А когда вернулись, нам показалось, что мы слышим шум мотора, как будто от фермы отъезжала машина. Но мы не успели ничего увидеть. Вы случайно ее не заметили?