Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1)
Шрифт:
Когда аттракцион закончился, Джулио попросил у Скарабея разрешения и отправился за кулисы.
Глава четвертая
Репортер Буравчик как ценный свидетель.
По мнению Ханаконды, суд признает сделку недействительной
Покинем на время "Веселый клоун" и вспомним, что утром дня мы оставили репортера Буравчика в довольно затруднительном и даже опасном для него положении. Бросить на произвол судьбы такого отважного и честного человечка было бы с нашей стороны последним делом.
Итак, двое охранников жестоко
Проведя через пустой гардероб, Буравчика затолкали в умывальник и пристегнули одной рукой к трубе батареи отопления. Потом охранники несколько раз ударили его по лицу и направились к машине, чтобы по телефону доложить боссам о случившемся.
Дворник же, увидев, как беззащитного гнома избивают в кровь, перепугался и счел за благо больше ни во что не вмешиваться. Он тихонечко убрался куда подальше в парк и принялся там сгребать листья в кучи.
Когда охранники дозвонились своим хозяевам, трубку снял только что пришедший в себя и окруженный врачами "скорой" Ханаконда.
– - Это Росомаха, хозяин, -- послышался унылый голос старшего охранника.
– - Там, в типографии, все хорошо, хозяин. Все акции на месте, целехоньки, я сам лично проследил, чтобы их отправили...
– - Где ты?
– - устало выдавил из себя Ханаконда.
– - В Научном городке, хозяин.
– - Что там?
– - К сожалению, не могу вам сказать, что здесь все в порядке: на нас тут напали какие-то сумасшедшие и мы на некоторое время потеряли контроль над объектом...
– - Кто?
– - В том-то и штука, хозяин, что на нас напали неожиданно, сзади. Мы даже не знаем, хозяин, кто бы это мог быть. Но мы тут изловили одного типа, который все видел, репортера... Знаете, он еще ведет эту дурацкую передачу на телевидении... как ее...
– - Где академики?
– - Да у себя, наверное, где им быть-то... Вижу их секретаршу.
– - Дайте ей трубку.
Послышался взволнованный голос дамочки-секретарши:
– - Алло! Алло! Это "скорая"?
– - Что случилось?
– - сказал Ханаконда, не уточняя.
– - Приезжайте скорее! Профессор Сигма и академик Мемега...
– - голос у дамочки сорвался на всхлипывания.
– - Что с академиками?
– - С ними очень плохо! Температура, пульс... Почти совсем не могут говорить...
– - Хорошо, -- сказал Ханаконда.
– - Оставайтесь возле них до приезда врачей.
Дамочка убежала, взволнованно причитая и прижимая к глазам платочек. Трубку снова взял Росомаха.
– - Вызовите врачей и ждите нас, -- приказал ему Ханаконда и дал отбой.
Выключив трубку, Ханаконда мрачно обвел
– - Ученых траванули какой-то химией и велели подписать бумаги. Если репортер и врачи это подтвердят, суд признает сделку недействительной. Едем туда.
Глава пятая
О надежности креплений металлических труб
и безусловной пользе машин "скорой помощи", если они
оказываются в нужное время и в нужном месте
Очнувшись, Буравчик поднял голову и огляделся. Он сидел на полу умывальной комнаты, под раковинами, пристегнутый наручниками к трубе парового отопления. Нос и скула болели, на распухших губах чувствовался вкус крови.
Закованная рука совершенно затекла и онемела. Было тихо и слышно, как кое-где у него над головой капает вода в раковины. На часах была половина первого дня.
Послышались шаги, мимо Буравчика в туалет протопал один из охранников. Он даже не повернулся в сторону пленника, будто его не существовало, хотя скорее всего незаметно покосился на него за стеклами темных очков. Послышался шум воды, дверца кабины хлопнула, и охранник вышел.
Буравчик подумал, что сейчас эти гориллы дожидаются своих хозяев -- тех самых, которые приезжали вчера к Сигме и Мемеге на своих сверхдлинных автомобилях. Наверное, его начнут допрашивать, и тогда уж точно на нем живого места не останется...
Сумка с записями -- его последний козырь в этой жестокой игре. И расставаться с этой картой было бы вовсе безрассудно. Теперь его мог спасти только побег.
Буравчик кое-как поднялся на ноги и осмотрелся. Труба, к которой он был пристегнут, в нескольких шагах от него спускалась с потолка и, свернув под прямым углом, тянулась под раковинами. Этот участок, как показалось Буравчику, имел существенную слабость: если крепления в стене не очень надежны, можно попытаться расшатать трубу, а затем воспользоваться ее прямым углом как рычагом.
Подтягивая за собой онемевшую руку с браслетом наручников, он подобрался к выбранному участку и стал не спеша расшатывать трубу. Несколько креплений поддались, с потолка в углу посыпался мел. Еще рывок, и все крепления вылетели.
Теперь в его руках имелся рычаг достаточной длины. Буравчик достал из кармана платок, разорвал его пополам и подложил под руки; его ладони были уже порядком обожжены о горячую трубу.
На улице послышался вой сирены "скорой помощи". Двое охранников и секретарша протопали вниз по лестнице. Не теряя больше ни секунды, Буравчик уперся ногами в стену и что было сил потянул на себя трубу. Раздался металлический скрежет, из батареи с шипением вырвался пар, с потолка посыпались куски штукатурки... Еще несколько решительных движений -- и мощная струя пара ударила в стену. Ожогов он уже не чувствовал; сорвав кольцо со злополучной трубы, он выскочил из умывальной и захлопнул за собой дверь.