Мистер и Миссис
Шрифт:
мы отследили её кредитные карты в банкомате, в котором она сняла большую сумму
наличных денег. А затем тишина.
Я всё время думаю, в чём же причина? Возможно, другой мужчина …
Охваченный этим, я хватаю стеклянный пресс-папье на своём столе и бросаю его
через всю комнату, словно мячик для бейсбола. Я слышу, как он ударяется о стену, но
игнорирую это. Если бы я трезвым взглядом оглядел комнату, то уверен на сто процентов,
нашёл бы её в разрушенном состоянии, но лучше тут,
наш дом нетронутым, пока она не вернётся. Потому что она вернётся. По-другому и быть не
может.
Где-то вдалеке я слышу, как открываются двери кабинета. Я не проверяю, ушли ли
следователи, я просто подхожу к окну и смотрю на дождь. Интересно, не замерзла ли моя
Молли, есть ли ей чем укрыться? И снова же в десятитысячный раз, в безопасности ли она?
Думаю, я мог бы смириться с чем угодно, пока она в безопасности.
– Мистер Таннер. У нас есть зацепка.
Я тут же поворачиваюсь, замечая самого молодого из трио, Джереми, который входит
и протягивает телефон Карлу. Посмотрев на него, он кивает, а затем смотрит на меня. В его
глазах есть надежда, но я не собираюсь зацикливаться на этом. Я хочу услышать, что он
может сказать.
– Мы наблюдали за всеми её известными коллегами, как вы и просили, и похоже, что
ваша подруга Синди получила звонок от неизвестного номера. Джереми отследил вызов и
записал разговор.
Он кладёт телефон на мой стол и нажимает на кнопку.
Голос Молли заполняет мои уши, и я падаю на колени, сжимая грудь. Впервые за
несколько недель мы получили малюсенький клочок информации, и звук ее голоса
ошеломляет.
Хочу спросить, смогу ли остановиться у тебя? Затем Молли замолкает. Раздается
чей-то крик, и я слышу громкий шум визжащих тормозов. Синди зовёт её по имени в панике,
а затем линия обрывается.
Пугающий холодок пробегает по моему позвоночнику, и я в тот же миг встаю на ноги,
готовый принять меры. Мне даже не нужно спрашивать, прежде чем Джереми начинает
говорить.
– Я отследил её звонок, это одноразовый телефон, но мы смогли определить её
местонахождение - побережье Вашингтона. Это примерно в пяти часах езды на юг ...
– Я знаю, где это. – Это примерно в двух часах езды от того места, где они выследили
её звонок в полицейский участок и её адвокату. К тому времени, как мы приехали туда, она
исчезла.
Я проскальзываю мимо мужчин, когда бегу через пентхаус к входной двери, хватая
ключи. Меня не волнует, что было на той записи, теперь мне известно, где моя Молли,
куда я намерен отправиться.
– Сэр, подождите. Мы с вами, - говорит Карл, когда они следуют за мной.
– Не отставайте, - это всё, что я говорю, когда захожу в лифт и нажимаю кнопку
лобби.
Трое мужчин еле поспевают за мной, прежде чем двери закрываются, и я очень
нервничаю. Наконец-то у меня есть координаты. Мне просто нужно убедиться, что она в
порядке, а потом мне нужно поговорить с ней. Узнать, что случилось. Она в порядке. Она в
полном порядке. Она должна быть в порядке.
Когда мы выходим из здания, я сажусь в свой McLaren F1 и хватаюсь за руль. Он был
необдуманной покупкой, когда мне было только двадцать, но теперь я чертовски рад. Этот
малыш может выдавить двести сорок миль в час. Я планирую добраться до моей Молли
всего за два часа вместо пяти.
Когда я миную мост и выезжаю из города, я ударяю по газам. Сильно. Ничто и никто
не сможет мне помешать. Мне всё равно, что я должен делать или кого должен убить. Моя
жена - только моя. И я приведу её домой, хочет она того или нет.
ГЛАВА 5
Филипп
Я нахожусь в часе езды, и я не думаю, что мои суставы когда-нибудь перестанут
болеть от того, как крепко я сжимаю руль. Я сосредоточился на том, чтобы добраться до
Молли, так как сейчас не в состоянии думать ни о чём другом. Но пока мили исчезают под
шинами машины, мой разум начинает окунаться в воспоминания. Я думаю о нашей свадьбе,
а затем мои мысли сами собой переносят меня в нашу брачную ночь. Все твердят тебе
попробовать и хорошенько запомнить все, что только возможно, в этот день, потому что со
временем он стирается из памяти, и всё, что у тебя остаётся - это фото. Чушь собачья. Я буду
помнить каждую секунду того дня всю свою оставшуюся жизнь. И мне не нужны сраные
фото, чтобы напоминать об этом.
Я стою в фруктовом саду в конце длинного ряда, одетый в костюм и галстук. Здесь
витает запах сладких фруктов и весны, но он нисколько не успокаивает меня. Я играю с
манжетой своей рубашки, пытаясь унять дрожь в руках. Я жду, когда Молли пойдёт по
проходу ко мне, и, если я не буду чем-то занимать свои пальцы, то побегу к ней в ту же
секунду, как только увижу, и сожму в объятиях. Мне нужно попытаться дышать, чтобы,
когда она, наконец, появится, я не стал кричать, как Храброе сердце, и не набросился на