Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:
— Почему вы молчите? Неужели не сможете справиться с задачей? — резко спросил Ёсихиро.
— Нет, господин. Мы справимся, — первой ответила Мидзуки.
А затем Отару дрожащим голосом добавил:
— Я попробую.
Менеджер повернулся ко мне:
— А ты как справишься, Синдзиро?
С невинным выражением лица я спросил:
—
Мидзуки и Отару посмотрели на меня так, будто я был монстром.
Определение правильной цены за единицу было сложной задачей. Даже экспертам потребовался бы как минимум день. А новичкам, как мы, потребовалось бы ещё больше времени.
Но я говорил о том, что закончу до полудня. Это было невозможно, даже если у меня будут все точные данные.
Менеджер слегка улыбнулся:
— Я не могу дать вам так мало времени. Принесите мне результат до конца рабочего дня. Если меня не будет за столом, пришлите мне на почту.
— Я успею сделать это к тому времени, — сказал я с облегчением.
Мидзуки и Отару сочли меня странным. На самом деле, они хотели попросить больше времени, но не решились из-за меня.
Я был ярким примером того, что «немного знаний — опасная вещь». Не зная, как рассчитать стоимость единицы продукции, я небрежно высказывал свои мысли.
Тем не менее, менеджер выглядел довольным. Он даже похлопал в ладоши, как будто подбадривал нас.
— Хорошо. Вы мне нравитесь. Тот, кто сделает задание хуже всех — пойдет самым низкооплачиваем сотрудником в отдел контроля материалов. Так что поторопитесь, если не хотите этого.
Все вернулись к своим столам.
Ёсихиро отправился в деловую поездку в другой город. Если бы он мог, то остался бы посмотреть, как я мучаюсь над заданием. Но ему нужно было срочно закупить сырьё.
Сидя за столом, я взглянул на Мидзуки.
Как только она устроилась на место, она открыла документ, пожала плечами и с отчаянием уронила его. Она тихо вздохнула, поджав красные губы.
По выражению её лица было понятно: «Упс, у меня проблемы».
Затем я взглянул на Отару. Приложив руку ко лбу, он смотрел на документ ничего не предпринимая.
Узнав об их отношении к заданию, я тоже занервничал.
Хотя я кое-чему научился, прошла всего лишь неделя. Я не мог превзойти Мидзуки, закончившей колледж с отличием, и Отару, выпускника элитного университета в Йокогаме. Синдзиро, в тело которого я вселился, закончил лишь среднюю школу на тройки и четверки.
Тест касался расчёта стоимости единицы продукции, но это могло оказаться совсем не тем, чему я учился.
Я осторожно открыл документ.
На первой странице была фотография готового изделия — офисного кресла. Каркас стальной, а спинка обтянута тканью. К пяти ножкам прикреплены ролики для перемещения по полу. Хотя это был новый продукт, мне казалось, что я уже видел его раньше, просматривая дизайн.
На следующей странице были указаны материалы, поставляемые с внутреннего рынка, с уже установленными ценами. Рядом находились импортные материалы из Тайваня, для которых нужно было рассчитать цену за единицу.
Пунктов было много, и условия были сложными. Но чем сложнее задача, тем проще подход к ней. Вместо того чтобы полагаться на содержание документа, нужно было использовать его по-своему.
Я открыл Excel на компьютере.
Сначала я разделил компоненты стоимости на материалы, рабочую силу и производственные затраты. Содержимое файлов разделилось на отдельные части.
Прежде всего, производственные затраты… Стоимость рабочей силы…
Простое мышление не означает простую работу. Когда речь шла о материальных затратах, стандартная стоимость и фактическая стоимость были разделены. Стандартная стоимость основана на теоретическом проектировании продукта, а фактическая — на реальных затратах на заводе.
Анализ причин разницы между стандартной и фактической стоимостью мог стать ключом к снижению затрат.
Думаю, базовой ценой должна быть стандартная.
Я внимательно изучил каждую страницу документа и скопировал данные в Excel.
Стандартное время… Почасовая выработка… И входные данные… Это даст мне стандартный человеко-час… И это отброшенный человеко-час. Вычитание отброшенного из стандарта составляет стоимость человеко-часа.
«О, вот как это получается.»
Когда я подсчитывал цифры по своей методике, все данные аккуратно рассортировались.
Теперь у меня есть все данные, чтобы рассчитать человеко-час.
Я не торопился. Ввёл дату в Excel и проверил, правильно ли документы совпадают с позициями в ведомости затрат.
Мидзуки взглянула на меня, усердно занятого работой, и на её лице отразилось удивление.
В отличие от неё, которая впала в отчаяние при первом взгляде на документ, я сохранял спокойствие.
Кажется, я разбирался с содержанием документов, судя по мне.
Понимал ли я всё это?
Мидзуки считала, что это невозможно. Несмотря на мою усердную работу, она полагала, что я не уловил сути задачи.
* * *