Мое прекрасное искупление
Шрифт:
Томас пытался переварить мои слова.
– Именно это случилось между вами с Джексоном? Он не входил в твои планы на будущее?
– Дело сейчас не в Джексоне.
– Ты про него почти не рассказываешь, – сказал Томас и откинулся в кресле.
Вот черт! Я совсем не хотела начинать этот разговор.
– Потому что в этом нет нужды.
– Разве вы не были помолвлены?
– Тебя это не касается, но да.
Томас изогнул бровь:
– И что, совсем ничего? Ты и слезинки не пролила?
– Такое… не
– Как в ту ночь в «Каттерсе»?
– Именно как в ту ночь. Так что у нас равный счет.
Томас приоткрыл рот от удивления, даже не пытаясь скрыть задетое самолюбие.
– Ничего себе. Понятно.
– Томас, ты как никто другой должен меня понять. Перед тобой стояло такое же решение, когда ты был с Камиллой. И выбрал ты Бюро, так?
– Нет, – уязвленно сказал он. – Я пытался сохранить и то и другое.
– Вот эта черта мне в тебе не нравится.
– Очень жаль. Придется теперь иметь с ней дело.
Я дерзко посмотрела ему в глаза. Томас хотел что-то сказать, но тут постучали, и дверь приоткрылась.
– Агент Линди? – услышала я ровный и звонкий голос, идущий из коридора.
– Да? – спросила я, увидев на пороге Констанцию.
– К вам посетитель. Я привела его наверх.
Не успела я спросить, кто вообще мог прийти сюда, как из-за Констанции появился Джексон Шульц и остановился в проеме.
– Вот дьявол, – выдохнула я.
Джексон был в рубашке цвета берлинской лазури и галстуке с узором. Таким разодетым я видела его лишь в тот вечер, когда он сделал мне предложение, да и на похоронах агента Грегори. Оттенок рубашки подчеркивал синие глаза Джексона. Раньше они очень мне нравились, но сейчас я видела лишь то, что они были столь же круглыми, как и его лицо. Джексон всегда поддерживал себя в хорошей физической форме, но из-за побритой налысо головы он казался слегка полноватым.
Чем больше времени мы проводили вместе, тем заметнее становились его менее привлекательные черты и привычки – то, как он после еды цедил пищу сквозь зубы; наклонялся набок, когда пускал газы, даже в общественном месте, и не всегда мыл руки после того, как провел в уборной около получаса. Меня воротило даже от трех глубоких морщин на его загривке.
– Ты кто, мать твою, такой? – спросил Томас.
– Джексон Шульц. Чикагский SWAT. А ты кто такой?
Я поднялась:
– Спецагент Мэддокс занимает пост ПООСа в Сан-Диего.
– Мэддокс? – Джексон равнодушно усмехнулся.
– Да, тот самый засранец, который всем тут заправляет. – Томас глянул на Констанцию. – У нас вообще-то совещание.
– Простите, сэр, – сказала Констанция без капли сожаления.
Меня ей не одурачить. Она рассказала Томасу, какой кофе мне купить, а как только узнала, что в здании Джексон, сразу же привела его в мой кабинет – напомнить своему боссу о конкуренции. Я и не знала, стоит ли мне приструнить ее или просто рассмеяться, но, очевидно, она заботилась о Томасе. К тому же мне было приятно осознавать, что Констанция считала меня достойной того, чтобы сводить со своим начальником.
– Агент Мэддокс, мы как раз заканчивали, не так ли? – проговорила я.
Томас посмотрел на меня, потом вновь на Джексона:
– Нет. Агент Шульц, черт его дери, может подождать снаружи. Констанция?
Она улыбнулась лишь уголком губ:
– Конечно, сэр. Агент Шульц, следуйте за мной.
Джексон не сводил с меня глаз, пока наконец не удалился следом за Констанцией.
Я сощурилась, глядя на Томаса:
– Это было необязательно.
– Почему ты не рассказала о его визите? – рявкнул Томас.
– Ты думаешь, я знала?
Он слегка расслабился.
– Нет.
– Чем быстрее ты запустишь его сюда, тем быстрее он уйдет.
– Я не хочу, чтобы он был здесь.
– Прекрати.
– Что? – резко сказал Томас, притворяясь, что смотрит на многочисленные фотографии и заметки на моей стене и полке или вообще никуда не смотрит.
– Ты ведешь себя как ребенок, – сказала я.
Он опустил подбородок и сверкнул в меня взглядом.
– Избавься от него, – чуть ли не прорычал Томас.
Может, некоторое время назад я бы и испугалась, но я больше не боялась Томаса Мэддокса. Как, возможно, и раньше.
– Вчера ты потешался, когда я ревновала. Знаешь ведь, что я бросила его и он меня совершенно не интересует. Только посмотри на себя.
Томас указал на дверь:
– Думаешь, я ревную к мистеру Чистюле? Ты, мать твою, издеваешься?
– Мы оба знаем, что тут у тебя мешанина… – проговорила я, указывая на голову, – …и тебе не до тревог о моем бывшем или обо мне в принципе.
– Неправда.
– Ты все еще ее любишь! – проговорила я, слишком уж громко.
Каждый сотрудник Пятого отряда, находившийся в комнате отдела, подался вперед или откинулся на кресле, чтобы заглянуть в мой кабинет сквозь стеклянную стену. Томас подошел к ней и закрыл жалюзи сначала с одной стороны, потом с другой и захлопнул дверь.
– Да какое это имеет значение? – нахмурился он. – Разве не может быть, чтобы ты мне нравилась и я по-прежнему любил ее?
– А это так? Я тебе нравлюсь?
– Нет, я пригласил тебя на свидание, потому что обожаю, когда меня отшивают!
– Ты позвал меня на ужин прямо перед своим срывом. Ты не отпустил ее, Мэддокс.
– Значит, опять Мэддокс!
– Ты ее не отпустил, – сказала я, злясь из-за той грусти, что сквозила в моем голосе. – А у меня есть четкая цель в жизни.
– Ты уже говорила.
– Тогда сойдемся на том, что это бессмысленно.
– Хорошо.
– Хорошо? – переспросила я и смутилась из-за возникшей в моем голосе паники.