Мое прекрасное искупление
Шрифт:
В груди у меня все сжалось. Эта фотография в рамке была тем ответом, что мне требовался. Несмотря на мои усилия, я влюблялась в Томаса, но он все еще любил Камиллу. Даже при идеальных условиях, где двое людей, помешанных на своей работе, могли построить отношения, возникало еще одно препятствие – неразделенная любовь. Пока это была проблема Томаса, но если я позволю своим чувствам стать глубже, то она станет и моей.
Я всегда твердо верила в то, что человек не может одновременно любить
В моей голове раздался назойливый сигнал, словно от сирены, такой громкий, что я едва могла думать. Нужно немедленно пресечь чувства к Томасу, агенту Мэддоксу, моему боссу. Я взглянула на диван и поморщилась при мысли, что однажды буду молить Томаса о взаимности, заявлюсь к нему пьяная и вся в соплях, а потом вырублюсь у него в гостиной, как Джексон.
– Если не возражаешь, я посплю на полу. Диван не кажется мне слишком удобным.
Томас усмехнулся:
– Тэйлор сказал то же самое. Можешь спать в кровати.
– Учитывая все произошедшее, это не слишком хорошая мысль, – сказала я, цитируя его слова.
– Что будешь делать, когда мы отправимся на остров Сент-Томаса? – спросил он.
– Тогда настанет твой черед спать на полу, – сказала я, пытаясь скрыть задетые чувства.
Томас ушел в спальню, а потом вернулся с подушкой и туго скрученным спальным мешком.
Я внимательно посмотрела на его добычу:
– Держишь это на случай гостей?
– Кемпинг, – сказал он. – Никогда не пробовала?
– С тех пор как изобрели водопровод, нет.
– Кровать в твоем распоряжении, – сказал Томас, игнорируя мое язвительное замечание. – Я только этим вечером сменил белье.
– Спасибо, – сказала я, проходя мимо него. – Прости, что мы тебя разбудили.
– Я не спал. Признаюсь, меня поразило, что в твоей гостиной кричал мужчина.
– Приношу извинения.
Томас отмахнулся, а потом прошел к выключателю.
– Прекрати за него извиняться. Я выскочил из своей квартиры, прежде чем успел подумать.
– Спасибо. – Я положила ладонь на дверную ручку. – Поспи. Не хочу, чтобы ты злился на меня, если не сможешь сосредоточиться во время своего совещания.
– Есть только одна причина, по которой я не смогу сосредоточиться во время совещания, и это вовсе не сон.
– Просвети меня.
– Мы почти все выходные проведем вместе, и мне придется уговорить брата на то, что мне не по душе. Воскресенье очень важный день, Лииз, а единственное, что хоть как-то отвлекает меня, это ты.
Мои щеки вспыхнули, хорошо еще, что свет был довольно тусклым.
– Постараюсь не отвлекать тебя.
– Боюсь, это не в твоих силах, как не в моих не думать о тебе.
– Теперь я понимаю, почему ты говорил, что нам не стоит дружить.
Томас кивнул:
– Лииз, я сказал это три недели назад. Ситуация изменилась.
– Не очень-то.
– Теперь мы больше чем друзья, и ты это знаешь.
Я посмотрела на фотографию Томаса и Камиллы, а потом указала в ее сторону.
– Она – вот, что меня пугает, ведь она никуда не исчезнет.
Томас подошел к снимку и опустил его на стол изображением вниз.
– Это всего лишь фотография.
Слова, которые я хотела произнести, застряли у меня в горле.
Томас сделал шаг ко мне. Я оттолкнулась от двери и выставила перед собой руку.
– Нам нужно выполнить задание. Давай сосредоточимся на этом.
– Спокойной ночи, – с нескрываемым разочарованием проговорил он.
Глава 14
Томас бросил на мой стол большую стопку бумаг, на его скулах заходили желваки. Он стал мерить шагами комнату, раздраженно пыхтя.
– Что это такое?
– Прочти, – чуть ли не прорычал он.
Как только я открыла папку, в кабинет ворвалась Вэл и резко остановилась между дверью и Томасом.
– Я только что узнала.
Нахмурившись, я пробежала взглядом по странице.
– Офис генерального инспектора?
– Черт, – сказала Вэл. – Вот черт!
В заголовке я прочитала: «Отчет о контроле и мерах ФБР по отношению к агенту Аристотелю Гроуву».
Я взглянула на Томаса:
– Что ты сделал?
Вэл закрыла дверь и подошла к моему столу.
– Гроув внизу. Его арестуют сегодня?
– Возможно, – сказал Томас, все еще кипя от злости.
– Я думала, ты обо всем позаботился, – ответила я, закрывая папку и отодвигая ее от себя.
– Позаботился? – повторил Томас, и его брови взметнулись.
Подавшись вперед, я заговорила тихим голосом:
– Я же говорила тебе, что Гроув снабжает вас неверной информацией. Ты слишком уж затянул с этим.
– Я собирал против него улики. Отчасти поэтому я вызвал тебя сюда. Вэл тоже работала по этому вопросу.
Я взглянула на подругу, которая так пялилась на папку, будто та горела.
Вэл закусила губу.
– Мне необязательно знать японский, чтобы понять – он полное трепло, – сказала она. – Стой – так ты тот самый лингвист, которого он привлек?
Я кивнула.
Томас тыкнул в нее пальцем:
– Но это конфиденциальная информация, Тейбер.
Вэл кивнула, однако, видимо, ей не нравилось, что она не смогла вынюхать у меня этого.
Внутрь залетел Сойер, поправляя на ходу галстук. За его спиной захлопнулась дверь.