Мое проклятое чудовище
Шрифт:
Вечерний лес выглядел не очень дружелюбно, за деревьями прятались таинственные тени, в кустах то и дело что-то шуршало, и моё сердце каждый раз испуганно замирало.
— У-ху… — пронесся где-то над головой филин, и я вспомнила о своем не совсем удачном контакте с Драконьим хвостом.
Я вгляделась в сумерки, не видно ли где ядовитого растения, напрягла зрение, призывая свой дар подсветить листья, если возникнет такая опасность. Но красные очертания нигде не вспыхивали, и я немного успокоилась.
Вскоре тропинка вывела меня к озеру. Я была здесь
Я сбросила с себя одежду и поежилась от прохлады, которая тотчас коснулась моей кожи, потом торопливо пошла в воду. Та оказалась на удивление тёплой и ласковой, видимо, хорошо успела прогреться за день на жарком солнце. Окунуться в неё было сплошным удовольствием, поэтому первое время я просто плавала недалеко от берега. Луна поднялась выше, встав прямо над озером, и от неё на воду опустился столп света. Увидев это, я спохватилась и вспомнила о деле, которое меня сюда привело. Так, что там говорила Гризелла?
Первое. Встать в этот лунный столп. Я поспешила занять нужное место. Моя кожа сразу засеребрилась на призрачном свету, точно покрытая мириадами блесток. Вот это да! Может, это и есть эффект от впитывания лунного света? И все же я закрыла глаза, подняла лицо к небу. Задышала медленнее и глубже. Потом расставила руки ладонями вверх, как на медитации, направляясь лунную энергию в себя. Странно, но я вдруг ощутила пульсацию во всем теле, словно, в меня и вправду что-то вливалось. Горячие волны смеялись прохладным, меня била несильная, но приятная дрожь.
Теперь надо было трижды произнести фразу, сказанную Гризеллой. Надеюсь, я запомнила её правильно.
— Как луна делает ночь светлее, — тихо и нараспев заговорила я, — так и её свет делает меня сильнее.
Раз.
— Как луна делает ночь светлее, так и её свет делает меня сильнее.
Два.
— Как луна делает ночь светлее, так и её свет делает меня сильнее, — уже быстрее закончила я третью мантру.
Набрала в лёгкие побольше воздуха и с головой ушла под воду. Для верности выдержала там секунд сорок, пока лёгкие не начали сдавать, и наконец вынырнула обратно. Кожа уже не светилась, но в теле чувствовалась необыкновенная лёгкость. В меня будто и вправду влили силу. Я ещё раз нырнула под воду, а когда выплыла, наткнулась спиной на что-то… прохладное, влажное, рельефом напоминающее человеческое тело. Сзади. Да, я спиной уткнулась в чью-то чужую спину и в то, что значилось пониже неё, нужно заметить, очень упругое. Я мгновенно обернулась, как и обладатель влажной спины и того упругого, что пониже.
— Вы? —
— Твою ж… — вырвалось из меня не совсем приличное ругательство, я инстинктивно отшатнулась и чуть не упала обратно в воду, потеряв равновесие. — Что вы здесь делаете? — возмущение пополам со смущением стали подниматься во мне, толкая выкинуть что-нибудь неадекватное.
— Могу адресовать этот вопрос вам же, — процедил герцог. Его взгляд скользнул по моим нагим плечам и скрещенным рукам.
Сам он поставил руки на пояс, отчего фактурные мышцы его груди ещё больше напряглись. Лунный свет падал на него сзади, создавая таинственный ореол и делая его похожим на некоего греческого бога. Ещё и капли, которые завораживающе стекали по его коже… Да простят меня мои принципы, но в этот момент я реально им залюбовалась!
— Миледи? — его бровь вопросительно изогнулась. — Вы оглохли?
Я встрепенулась, сбрасывая с себя наваждение.
— А я который раз убеждаюсь, что манеры у вас далеки от светских, — огрызнулась я, пряча за резким словом стеснение. — Если хотите знать, я проходила здесь ритуал силы по совету Гризеллы. И уж точно не могла предположить, что мне кто-то помешает.
— Я вам помешал? — тон герцога стал спокойней.
— Надеюсь, нет, — набежавший ветерок принёс прохладу, и я поежилась.
— Извините, если так, — удивительно было слышать от него такие слова. — Я просто хотел поплавать в озере перед возвращением в замок. Я иногда так делаю.
— Экономите нагревательные камни? — не удержалась я от шпильки.
Я ожидала, что Д'ари сейчас опять взбесится, но с его губ вдруг сорвался сдавленный смешок.
— С учётом того, что с некоторых пор в замке увеличился их расход, благодаря одной даме, то можно сказать и так, — теперь он, кажется, изволил шутить. Очень непривычное явление!
— Но кто ж в этом виноват? — я нервно передернула плечами. — Я к вам в гости не напрашивалась… И давайте уже решать, как будем выбираться из озера. Кто первый?
— Можете вы. Я, так уж и быть, клянусь не подсматривать. Где, кстати, вы оставили свою одежду?
Я повертела головой, пытаясь сориентироваться, — и вскрикнула, увидев, как около моего платья крутиться тот самый голый маньяк, который следил за мной в кустах. Потом он схватил всю мою одежду и помчался с ней в лес.
— Держите его! Держите! — я ринулась было к берегу, но тут мою ногу оплели какая-то водоросли. — Да что ж такое!
Я принялась дергать ногой, пытаясь высвободиться.
— Ну что за невезение! — на глаза уже набегали слезы.
— Не двигайтесь, это, видимо, волосянка, — предупредил герцог.
— Что за волосянка? — меня передернуло от такого названия. Гадость какая-то…
— Водоросли. Чем больше вы двигаетесь, тем сильнее они цепляются за вас.
— И что мне делать? — в отчаянии воскликнула я. — Навечно здесь остаться?
— Я сейчас посмотрю, — сказал Д'ари, явно намереваясь нырнуть.