Мое проклятое чудовище
Шрифт:
— Ох беда, беда, — покачала головой женщина, — там же выход на крышу… Скользко… Как бы её не постигла судьба прежних хозяек… Хотя рано ещё до этого, свадьбы-то не было ещё… — и она поковыляла к лестнице, которая виднелась впереди.
А вот слова про других госпожей меня насторожили. Сколько был тех «хозяек»? Семь, кажется. Надеюсь, Полли не поспешит к ним.
Девушка нашлась около запертой двери, которую с остервенением пыталась открыть, но без ключа это выходило неважно.
— Открой мне, Магда! —
— Не велено, — твёрдо ответила та.
— Я просто хочу провериться, успокоиться…
— Давай ты успокоишься в своей комнате, — я взяла её под руку, — а Магда сделает тебе чай из ромашки, хорошо? Сделаете, Магда?
— Чего ж не сделать? Сделаю, — женщина пожала плечами и пошаркала в другую сторону.
— Моя жизнь кончена, — повторила Полли, судорожно вздыхая.
— Не кончена, — я крепче взяла её под руку и повела вперёд. — Если хочешь, я поговорю с бароном, постараюсь объяснить ему все.
— Вы это сделаете для меня? — в глазах Полли сверкнули слезы.
— Попробую, — ответила я. — Ты только скажи, тебе самой это точно надо? Ты же слышала о его семи предыдущих женах? Не боишься?
— Нет, — шёпотом, но уверенно отозвалась та.
— Ну смотри сама… Где может находиться сейчас барон?
— Думаю, в охотничьем зале, это его любимое место для уединения…
— И где этот зал?
— Прямо за тем поворотом, — показала Полли. — Дверь у портрета дамы в желтом платье.
Значит, жёлтое платье.
Я оставила Полли дожидаться Магды с чаем, а сама направилась на поиски дамы в жёлтом.
Искомый портрет поражал воображение своим размером — почти во всю стену, дама же, отличающаяся своими немалыми габаритами, едва помещалась на него. Интересно, кем она приходилась барону Дегилю?
Я нажала на ручку двери и вошла в охотничий зал. Барон сидел в кресле у столика в компании графина, наполненного неким золотистым напитком.
— Ещё раз добрый вечер, — кашлянула я, привлекая к себе внимание. — Точнее, доброй ночи…
Я бросила взгляд за окно, где на горизонте уже появилась светлая полоска рассвета, но третий раз поправлять себя не стала.
— Так вот вы какая, Ваше Сиятельство, — протянул барон, глянув на меня захмелевшим взглядом. — Хотите поговорить о свадьбе? Простите, но я не желаю больше её. Завтра же отправлю вашему дядюшке письмо с извинениями и компенсацией.
— Нет, я хотела поговорить не о свадьбе, — ответила я. — Вернее, о свадьбе, но не своей. А Полли… Мне кажется, она действительно к вам неравнодушна, знаете ли… Да, сглупила, прикинулась мною, но ведь чувства её искренне… И вы, кажется, испытываете к ней серьёзное влечение, я разве не права? — добавила я вкрадчиво.
— Вы хотите, чтобы я женился на вашей служанке? — барон криво улыбнулся.
— Это единственное, что вас останавливает? Её невысокий
Барон замолчал и надолго, хмуро уставившись на свой графин, я же, не желая торопить его с ответом, принялась рассматривала убранство охотничьего зала. Чудным образом чучела животных, которыми были увешаны стены по всему периметру, чередовались с портретами молодых женщин. И все они были облачены в одно и то же платье насыщенного кораллового цвета. Портретов я насчитала семь, и это навело на определенную мысль… От которой меня отвлек Барон, наконец, решившись заговорить:
— Она жестоко обманула меня, — в его пьяном голосе ещё слышались оскорбленные нотки, но и наметилось некое колебание, что не могло не радовать.
— Всему можно найти причину. Вам стоит просто поговорить… — осторожно заметила я. — Полли этого очень хочет. Она расстроена, плачет… Дайте же ей шанс объясниться, господин Дегиль. А после будете решать, что для вас важнее — одобрение общества и репутация или истинные чувства, — я снова бросила взгляд на портреты. — Вы любили своих жён? — вырвалось у меня, и я тут же прикусила язык, обвинив себя за бестактность.
Барон лишь одарил меня тяжёлым взглядом, оставив вопрос без ответа. Вместо этого произнёс:
— Где она?
Я не успела ответить, как Полли собственной персоной ворвалась в зал:
— Я здесь.
Она вся дрожала от волнения и, кажется, была готова вот-вот снова расплакаться.
— Прости меня, щеночек, — умоляюще прошептала она, а я едва удержалась от смешка. Барон Дегиль и щеночек мало ассоциировались у меня друг с другом, разве что если это щенок какого-то бульдога. Но у влюбленных свои нежности, не мне судить…
— Я слишком зол, — ответил «щеночек», обиженно отворачиваясь. — Ты задела… Задела…
Его перебил раскатистый гневный звериный рык, пронесшийся где-то в коридоре. Моё сердце екнуло от узнавания.
— А вот, кажется, и моя лягушонка в коробчонке пожаловала, — пробормотала я, испытывая необъяснимую радость.
Полли же между тем взвизгнула, Барон подхватился с места, перевернув кресло. За дверью кто-то истошно закричал:
— Чудовище! — чем полностью подтвердил мои догадки. Что-то разбилось, упало с грохотом.
А в следующий миг в зал ворвался герцог в своём самом жутком обличьи. Его глаза метали гром и молнии, пасть были оскалена, когти выпущены.
Теперь Полли в страхе бросилась к Дегилю, и тот принял её в свои объятия, защищая от чудовища.
— Стража! Стража! — заорал барон. — Где вы все, демоны вас раздери!
— Не волнуйтесь, не бойтесь! — я постаралась перекричать всех. — Это моё! Точнее, за мной! За мной же? — я в надежде посмотрела на герцога.
— То есть вы в порядке, миледи? — он тяжело дышал, шерсть на его спине до сих пор стояла дыбом.