Могила на взморье
Шрифт:
Это не было похоже на занятие, отнимающее много времени, но когда Жаклин минуту спустя выкатила сервировочный столик на колесах, я поняла. Трехэтажное сооружение было достойно свадьбы принца.
— Может, теперь ты поймешь степень моего отчаяния,— сказала она, улыбнувшись своей мрачной шутке. Снова сев, Жаклин сказала: — Я не важно себя чувствую, Лея. Иногда мне нужны... довольно сильные таблетки. Без них мне уже не обойтись.
Я не знала, что сказать на тему зависимости, кроме стандартных фраз, которые говорятся в подобных ситуациях: это тупик, ты должна освободиться от нее, пройди
Жаклин, кажется, почувствовала мою беспомощность.
— Но теперь ты здесь. Давай поговорим о чем-нибудь другом.
Так как Жаклин только что сделала интимное признание, я охотно была готова сделать то же самое, в конце концов, мы более открыты с теми, кто сам открыл нам свои тайны.
— Недавно, ночью я видела Юлиана в саду Пьера. Было ветрено, я проснулась, потому что мне показалось, что я услышала его голос. Когда я подошла к окну, он стоял там.
Жаклин смотрела на меня большими глазами.
— Что ты имеешь в виду «он стоял там»?
— Наверное, на самом деле, он там не стоял, но на секунду я увидела его. Так же, как тебя сейчас. Хоть это и маловероятно, но считаешь ли ты возможным, что Юлиан вернулся?
— На секунду? Ветреной ночью? Немного театрально, ты не находишь? Мы тут не разыгрываем пёльскую версию «Призрака оперы», Лея.
Я согласилась с ней. Вероятность того, что Юлиан вернулся через двадцать три года именно сейчас, да еще тайком, была равна нулю.
— Я собираюсь связаться с моим психологом,— сказала я.
— Отличная идея. Ты попала в тяжелую аварию. Кто знает, что там у тебя перемешалось в голове. Когда я ночью нахожусь одна дома, я везде слышу треск и хруст, мне кажется и у тебя в мозгу происходит нечто подобное. Потрескивает то тут, то там.
Я улыбнулась. Тем самым Жаклин подобрала самое любезное, какое только возможно, обозначение для «ты бредишь».
Вопрос был только в том, почему мне стал являться именно Юлиан.
И еще эти вспышки в памяти. В отличие от ситуаций, в которых я думала, что вижу Юлиана, эти яркие и резкие «фотографии» представали перед моим мысленным взором. Я без проблем распознавала, что они не имели отношения к реальности, в то время как голос и лицо Юлиана вводили меня в заблуждение в реальности. Мои чувства и ощущения действительно думали, что видят и слышат его. А «фотографии» напротив оставались неподвижными, словно замороженные.
В памяти снова всплыла черно-белая, неподвижная картинка, которую я увидела, когда впервые посетила этот дом: отчаявшаяся, плачущая Жаклин.
— Скажи, Жаклин, когда я в мае была на Пёле, я... Случилось ли нечто такое, что заставило тебя заплакать, а я утешала тебя или что-то в этом роде? Пьер рассказал мне о твоем приступе аллергии. Может быть, это был именно тот момент, который, как мне кажется, я вспомнила?
На мгновение она посмотрела на меня как человек, которому я наступила на ногу, но в ту же секунду это ощущение исчезло.
Жаклин утешающе взяла меня за руку.
— Я, правда, думаю, что ты срочно должна поговорить со своим врачом. Я где-то читала, что паранойя именно так и начинается.
— Оставьте сообщение после гудка, — прозвучал голос Ины Бартольди на автоответчике.
Я оставила сообщение с просьбой перезвонить мне.
Глава 20
Четыре месяца назад
Снаружи дом старого Бальтуса выглядел невзрачным: массивное здание, маленькие окна, не совсем новые ворота, и прямо-таки страшная хозяйственная постройка. Но стоило войти через ворота во двор, как это сделала Сабина, то простое каменное строение превращалось в своего рода имение. Пол был вымощен базальтом, в наполненных землей бочках росли ирисы, нарциссы и маргаритки, а только что вернувшиеся с юга ласточки вили гнезда во всевозможных нишах. В старой лошадиной поилке непрерывно плескался ручеек. Родители воинственно настроенного соседа когда-то были фермерами/крестьянами, и он сам остался фермером, хотя уже давно не возделывал пахотные земли. Бронзовая вывеска с серпом и молотом на одной из стен указывала на то, что и в другом отношении он тоже остался во власти прошлого.
Несмотря на социалистическую символику, двор излучал нечто уютное, мирное, почти что райское, если бы не ужасный рев циркулярной пилы.
Воздух в хозяйственной постройке был таким тяжелым от древесной пыли, что перехватывало дыхание и чесалась кожа. Невзирая на это, старик Бальтус выпиливал из досок длинные колы, из которых он вне всяких сомнений собирался построить забор вокруг «своего» участка земли, где располагались руины, и против чего, конечно же, будет выступать Харри. Сабина представила, как они в ближайшее время будут действовать как два Сизифа. Один мастерил днем то, что другой разрушал ночью, так что в итоге они бы никогда не закончили свою работу. Это был забавный, но возможно дееспособный симбиоз, в котором у обоих было занятие и смысл жизни.
Наряду с Эдит, Бальтус был единственным представителем старшего поколения в деревне. Родители Майка жили в доме для престарелых на Узедоме, Пьера на своего рода даче на Гран Канарии. В то время как за Эдит ухаживала дочь, о Руперте Бальтусе позаботиться было некому. Не мудрено, ведь по сравнению с его колкостью, ежики были просто мягкими игрушками. Она всегда был закоренелым брюзгой, который скорее проглотил бы раскаленный кусок угля, чем сказал кому-нибудь доброе слово.
Чтобы старик не испугался и случайно не отпилил себе палец, Сабина тихо подошла и подождала, пока он отключит пилу.
— Господин Бальтус? Я звонила в дверь, но Вы, наверное, не слышали.
Он повернулся, глаза без блеска, как мрачные тучи, а под ними мясистые круги.
— Ваше предположение неверно, дама. Так как Вы звонили мне, я исходил из того, что Вы хотели попасть ко мне, а так как Вы хотели попасть ко мне, то Вы знаете, почему я не открыл.
Сабина улыбнулась, невзирая на его ехидство.
— Я зашла через ворота во дворе, они были приоткрыты.
— А если дверь Вашей машины стоит открытой, я имею право сесть за руль и уехать? Ввиду Вашей профессии Вы должны лучше знать.