Могилы из розовых лепестков
Шрифт:
Она скрипела, но мне было всё равно. Я была слишком поглощена тем, чему только что стала свидетелем. Я взмахнула руками взад и вперёд. Могло ли статическое электричество создавать настоящие искры, или у меня были галлюцинации?
ГЛАВА 6. ЗАКЛИНАНИЕ
Первыми людьми, прибывшими в Роуэн, были Айлен, её муж Тони и двое их детей. Они ворвались в дом, неся несколько сумок, несмотря на то, что уже заселились в гостиницу Би.
— Милая, —
— Ты здесь. Это всё, что имеет значение, — ответила я.
Моя тётя не очень походила на маму, но это могло быть связано с тем, что она покрасила волосы в светлый цвет и использовала много косметики. Мама почти никогда не подводила глаза.
— Привет, Кэт, — сказал Тони, обнимая меня толстой рукой за плечо и сжимая. Затем он хлопнул папу по плечу, пробормотал какие-то соболезнования, а затем взял пульт дистанционного управления и плюхнулся на диван.
— Привет, Сати. Привет, Шай.
Я попыталась обнять их девятилетних близняшек, но Сатьяна и Шайло были слишком заняты игрой на электронных планшетах, чтобы даже заметить меня. Они просто подошли к дивану и сели рядом с отцом.
— Дети в наши дни, — сказала Айлен.
Похожи на родителей в наши дни.
Моя тётя была за то, чтобы не дисциплинировать детей, потому что она твёрдо верила, что они дисциплинируют себя сами. Я не была уверена, разделяет ли Тони её убеждения. Он работал механиком, а когда приходил домой, то сидел перед телевизором до самого сна. Это была привычка, которую он приобрел сразу после рождения девочек, что объясняло сто пятьдесят лишних фунтов, которые он набрал. За девять лет он превратился из подтянутого в толстого мужчину.
— Как я могу… — Айлен остановилась на полуслове и, ухмыляясь, прошла мимо меня. — Ты, должно быть, новый парень Кэт.
Она попыталась обнять Круза, но он попятился.
Мою челюсть покалывало от жара.
— Нет, Айлен. Круз — судмедэксперт, — сказала я.
— Но твоя мама сказала, что у тебя появился новый парень.
— Мы расстались.
— Уже? Как быстро ты меняешь мужчин! — сказала Айлен. — Ну, в любом случае, рада познакомиться с тобой, Круз.
Она протянула руку.
Его кадык дёрнулся в горле, когда он ответил на пожатие. Я наблюдала за их руками в поисках искр, но, конечно, ничего не произошло.
— Я сожалею о вашей потере. Я полагаю, Нова была вашей единственной сестрой?
Айлен кивнула.
— Я собираюсь забрать свои вещи из гостиницы, — сказал Круз, направляясь к входной двери. — Увидимся позже.
Как только дверь за ним закрылась, Айлен присвистнула.
— Это самый красивый судмедэксперт, которого я когда-либо видела. Кроме тебя, Дерек, — добавила она.
Папа слегка улыбнулся ей.
— Я
— Могу я спуститься к ней? — спросила она.
Папа кивнул.
— Я заведу экскаватор.
— Ты собираешься положить её рядом с мамой и папой? — спросила Айлен.
— Там она хотела быть. Я просто никогда не думал, что буду тем, кому придётся копать, — он прочистил горло, — копать место её упокоения.
— Почему бы тебе не позволить Тони сделать это? — сказала Айлен.
— Всё в порядке. Он занят, — сказал папа.
Она фыркнула.
— Тони, оторви свою задницу от дивана и помоги Дереку.
Тони бросил на неё кислый взгляд, но встал и снова надел пальто. После того, как дверь закрылась, она сказала:
— Может быть, мне следовало предложить ему копать вручную. Ему не помешало бы немного размяться, — она подмигнула мне. — Девочки, ведите себя прилично, пока меня не будет.
— Да, конечно, — пробормотали они, не поднимая глаз.
Они просто продолжали стучать по своим планшетам, пока мы направлялись на кухню. Айлен уставилась на белую дверь, и впервые с тех пор, как она вошла, на её лице промелькнули эмоции.
— Всегда думала, что жёлтый — слишком громкий цвет.
Она вытащила платок из рукава кардигана и прижала его к уголкам глаз. Я никогда не понимала, как люди могут держать платки скомканными под рукавами. Это было странно и, вероятно, неудобно.
— Знаешь, твоя мама всегда верила, что есть загробная жизнь. Не такая, как реинкарнация. Больше похоже на то, что твоя душа отправилась в путешествие, чтобы найти души умерших родственников.
— Надеюсь, она была права, — прошептала я.
— Я тоже надеюсь, — Айлен высморкалась, затем засунула влажный платок обратно в рукав.
Мы медленно прошли через белую дверь и спустились в морг. Я позволила Айлен выдвинуть маму. Когда она стянула с неё простыню, я ахнула.
— Почему бы тебе не повернуться, милая? — предложила Айлен.
Когда я этого не сделала, она попыталась развернуть меня, но я сопротивлялась.
— Он не подготовил её!
Айлен нахмурилась.
— Что ещё ты хотела, чтобы он сделал?
— Надел на неё что-нибудь из одежды, для начала.
Айлен приподняла одну бровь.
— Дорогая, ты хорошо себя чувствуешь?
— Да. Я чувствую себя прекрасно.
Я стянула простыню ещё ниже.
— Он даже не вскрыл её, — воскликнула я. — Как он может установить причину смерти без…
Айлен хлопнула ладонью по моему запястью. Той руке, что держала простыню.
— Что с тобой происходит, Кэт?
— Что ты имеешь в виду?
— Швы прямо здесь. И она одета. Он даже сделал ей макияж. Ей бы это не понравилось, но эй, мёртвые не могут жаловаться, не так ли? — она погладила маму по щеке. — Привет, Нова.