Мои? чужои? король
Шрифт:
Я же, напротив, прикладываю усилия, чтобы не расплыться в улыбке.
Нашему поведению есть объяснение.
В этих землях своего короля воины встречают поклоном — в знак повиновения. Перед чужим могут склонить голову — в знак почтения.
Но воины Сварры стоят неподвижно, когда мимо них проходит Ворон.
А сразу за его спиной, передо мной, падают на одно колено.
ГЛАВА 16
Девушке следует присматриваться лишь к тем, кто доказал свою храбрость в бою.
Ворон
Порядочная дочь предоставляет отцу и старшему брату право выбрать себе мужа.
Но королевская дочь имеет право принять предложение в присутствии свидетелей, если отец оказывается слишком далеко.
Всякая законная жена должна быть куплена дарами.
Моим "женским даром" стала не крепость и не назначенная лично для меня часть замка Ворона, а спасенные жизни.
Жених должен отдать выкуп семье невесты золотом, серебром, рабами, домашней утварью и скотом.
Или тем, что убирает топор с шеи невесты.
Необходимым условием брака является равенство брачующихся сторон.
Бастард и дочь колдуньи… Король Севера и дочь короля. Даже если бы я постаралась, не смогла бы сделать ситуацию более равной…
В Сварре удивительно тихо. Или я оглохла от собственных мыслей?
Даже в центральном Круге с хердом, где совершаются обряды, пока не толкутся люди — хотя солнце уже начинает садиться.
Я слегка сбита с толку быстротой всего происходящего, но вряд ли смогу забыть последовательность брачного ритуала.
Жениха и невесту приглашают в разные стороны и спрашивают о добровольности принятого решения.
…здесь впору рассмеяться…
Глава дома во всеуслышании объявляет суть брачного сговора.
Жертвоприношение богам.
Клятвы.
Свадебный пир. Он может длиться и три дня, и семь — в зависимости от богатства семей, что решают породниться — но что-то подсказывало мне, что уже завтра мы уедем из Сварры.
— Прошу вас, Эсме, — незнакомый воин показывает мне вход в высокий дом возле Круга.
Там уже встречает старший, один из самых опытных и почетных жителей Сварры, который должен засвидетельствовать, что меня не принудили к браку. Я смотрю на него в ожидании вопросов, а мужчина… он вдруг подходит ко мне и обнимает молча. Даря столь неожиданное ощущение тепла и родственности. И когда я обмякаю от усталости и нахлынувших чувств, он усаживает в удобное кресло и выходит в другую дверь, и оттуда тут же появляются две женщины, явно благородного происхождения, и молча, быстро начинают хлопотать надо мной — быстро умывают мне лицо и босые замерзшие ноги, расчесывают спутанные волосы, дают воду, лепешку с сыром, помогают справить туалет… Что ж, пусть все это и не положено, но теперь я точно продержусь до конца церемонии.
А потом старший задает положенный вопрос:
— Вы готовы? Действительно ли согласны на этот брак? Уверены, что нужно это делать?
Мне кажется вдруг, что если откажусь — он первый
— Вот теперь уверена.
И выхожу в Круг.
Там уже все изменилось. Народу… Пусть не веселятся, но приветственные крики и пожелания счастья я слышу отовсюду.
Возле херда, который в Сварре сложили из камней с ближайшей каменоломни, уже мычит корова, мечется свинья с петухом. А поодаль несут со всех домов столы, лавки и разную снедь. Что ж… это хотя бы будет похоже на то, о чем я когда-то мечтала маленькой.
Ворон чем-то недоволен. Не показывает этого, но я чувствую его беспокойство… как будто мне есть дело до этого. Наша связь не могла пройти бесследно — сейчас я направлена на него, как мох на Север. Нья рассказывала, что настоящее, женское колдовство, которое не имеет отношения к колдуньям, заключается в том, чтобы чувствовать своего мужчину, следовать за ним и уметь как вовремя подтолкнуть к какому-то действию, так и остановить.
Но это не мой мужчина.
Чужой.
И всегда будет таким.
Он видит меня и подбирается будто… Нет дела.
А Торберг Вальсон — теперь уж я запомню имя хозяина Сварры — рассказывает всем о том, что свяжет двоих людей помимо клятвы.
Мир нашим домам.
Долгое путешествие в холод — тоже общее.
Добровольное признание дочерью Асвальдсона нового покровительства.
Добровольное принятие в северную семью всех долин.
Торговые пути и сделки.
Согласие на последующие браки между представителями разных кланов.
Ястребиная крепость на Перевале, которой теперь владеет будущая кюна Эсме Грайдоттир…
Это неожиданно. Мое лицо остается спокойным, а вот пальцы на мгновение сжимаются. Он одаривает меня? Представляю, что за крепость может быть на Перевале, где вообще нет плодородных земель…
Подачка.
— Вы согласны с этими условиями? — продолжает ярл.
— Да, — говорит Ворон спокойно.
— Да.
— Все ли слышали эти условия?
— Да! — раздается отовсюду.
— Кто присутствует на свадьбе со стороны жениха?
Я! — многоголосый крик воронья. Я смотрю на них внимательно. Человек двадцать. Самых близких и надежных его помощников, и мне следует запомнить их лица и имена. Хотя одно я уже помню…ярл Клепп тоже здесь. И его первого перекашивает, когда на вопрос «кто со стороны невесты» раздаются крики не только жителей Сварры, но и знакомые ему голоса.
Ярл Торрад. Его сын Норк. И первый воин Бовил.
И снова я испытываю тепло в груди. Рада, что они здесь.
Я не вижу рядом с ними Дага, но это ничего. Значит охранитель выполнил мою просьбу и отправился как можно быстрее к отцу, чтобы рассказать о произошедшем.
— И Фригг, и боги будут с нами, — кивает серьезно ярл Вальсон и первым втыкает ритуальный нож в корову.
Кровь принесенных в жертву животных стекает в специальные желобы, выбитые в каменной кладке. Те образуют почти ровный круг, внутри которого ритуальный херд — и я с Вороном.