Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мои покойные жёны
Шрифт:

В наступившей паузе Деннис вновь услышал тиканье часов. Брюс, уставясь на закрытую дверь, медленно коснулся кровавых следов на щеке.

— Ну? — осведомилась Берил, не глядя на него. — Ты удовлетворен их реакцией?

— Я докажу им! — крикнул Брюс. — Берил, ты ведь не веришь в ту чушь, которую недавно говорила? Будто я…

— Я не знаю, что и думать, Брюс, — беспомощно отозвалась Берил. — Просто, когда ты далеко, мне в голову лезут чудовищные мысли. Но когда я вижу тебя, то понимаю, что ты всего лишь бедный и глупый старина Брюс Рэнсом.

— Тогда ты сделаешь кое-что для меня?

— Право,

Брюс, ты выбираешь самое неподходящее время, чтобы…

— Это важно! — настаивал Брюс. В его глазах появился почти маниакальный блеск, который часто видели на сцене. — Дафни и ее отец не должны покидать отель еще полчаса. Я хочу, чтобы ты спустилась к ним и наплела какую-нибудь выдумку — что угодно, лишь бы задержать их на тридцать минут. Только поторопись!

— Почему я должна это делать?

— Потому что я хочу позаимствовать машину Дафни и умчаться подальше отсюда, прежде чем они узнают, что я уехал.

— Позаимствовать машину?

— Слушай, Берил, если мне повезет, я смогу кое-что продемонстрировать, что заставит Дафни броситься мне на шею, а ее старика — пожать мне руку вместо того, чтобы хотеть отдубасить меня. Господь… — Брюс обратился к потолку с искренней мольбой, — не может покинуть меня после того, как сыграл со мной грязный трюк, оставив наедине с трупом. Ты сделаешь то, что я прошу?

— Нет.

— Берил!

— Я не могу. Пусть это сделает Деннис.

— Почему?

— Кажется, он приглянулся этому семейству и к тому же без ума от Дафни Херберт.

— Вот как? — Брюс бросил задумчивый взгляд на безмолвного Денниса. — Полагаю, мне следует сказать: пусть победит лучший. И я это говорю.

— Послушай…

— Но дело в том, — прервал Брюс, — что сейчас я не могу отпустить Денниса. Я вынужден просить его о помощи в другом деле.

— В каком еще деле? — осведомился Деннис.

— Мы с тобой, старина, — объяснил Брюс, — должны избавиться от тела. У меня есть надежный способ это осуществить.

Глава 12

Брюс снова улыбнулся, хотя его грудь бурно вздымалась. Посмотрев на часы на левом запястье, он кивнул, словно подтверждая какой-то тайный замысел. Чаши весов вновь заколебались.

— Избавиться от тела? — переспросила Берил.

Она подошла к столу и оперлась на него ладонями.

— Да!

— Тем же способом, что и Роджер Бьюли?

— Конечно нет! Не будь ослицей! Я просто подумал о военной школе и…

— Бьюли в Олдбридже, — прервала Берил. — Это точно. Так сказал Г. М.

— Моя дорогая крошка, — напряженным голосом отозвался Брюс, — разумеется, Бьюли в Олдбридже! Я знал это все время. Вот почему я сейчас здесь. Неужели ты не понимаешь? Бьюли написал эту пьесу!

— Ты имеешь в виду пьесу, которая…

— Пьесу, которая выдает его и выдает два-три секрета!

— Но в том-то и беда, что пьеса не выдает никаких секретов!

Брюс торжествующе усмехнулся:

— Не выдает теперь. Потому что я переписал в ней кое-что, прежде чем дать кому-то прочитать ее. Смотри!

Он выдвинул до конца ящик письменного стола, который открывал раньше, снова продемонстрировав маленькую пачку листов с отпечатанным текстом и скомканную оберточную бумагу.

— Это, — Брюс указал на листы, — фрагменты оригинальной рукописи. — Я засвидетельствовал их нотариально. — Он подобрал верхний лист. — Акт первый, страница седьмая. — Потом он поднял второй лист. — Акт второй, страница четвертая. — Наконец Брюс подобрал остаток пачки. — Акт третий, страницы с двадцать восьмой по тридцать шестую. Здесь содержатся ретроспективные упоминания о втором убийстве Бьюли, внушившие мне уверенность в его авторстве. Здесь отчет об Андре Купер. Здесь много фактов о последнем убийстве — упоминание о рыжеволосой девушке, которая получила фальшивый банкнот, приехала на велосипеде и увидела через окно убийцу за работой. Смотри сама!

Берил, пробежав глазами по бумаге, не смогла удержаться от возгласа.

— Тебе незачем выглядеть такой удрученной, — сказал Брюс. — Ты тоже это заметила.

— Я?

— Да. Тем вечером в моей уборной. Ты указала, что части прочитанной тобой пьесы отпечатаны на другой машинке — две страницы в первых двух актах и целый кусок последнего. Не так ли?

Кончики пальцев Берил с розовыми ногтями взлетели ко рту. Брюс забрал у нее листы и бросил их в ящик.

— Ты считала, что автор решил кое-что переделать. Но в действительности это я заменил страницы, переписав их таким образом, чтобы никто читающий пьесу не догадался о том, о чем догадался я.

— То есть?

— Что ее написал Бьюли. И я намерен поймать его.

В голосе Брюса послышались истеричные нотки.

— Берил, я должен позаимствовать чью-то машину! Дафни и ее отец через две минуты будут далеко отсюда, если ты не спустишься немедленно. Неужели ты не хочешь мне помочь?

— Прости, Брюс! Я просто маленькая стерва с грязным умишком. Мне и в голову не приходило…

Берил наконец окончательно уверилась в невиновности Брюса. Это было не желание убедить саму себя, а искренняя вера и искреннее раскаяние. Она покорно кивнула; она наверняка сделала бы то же самое, если бы Брюс велел ей прыгнуть из окна.

— Я задержу их, Брюс, — пообещала Берил. — Не знаю как, но я это сделаю.

— На полчаса — не забудь.

— На полчаса. — И она выбежала из комнаты.

— Так-то лучше. — Брюс повернулся к Деннису. Он выглядел усталым, как будто только что сыграл трудную сцену. — Ты понимаешь ситуацию, старина?

— Думаю, начинаю понимать. Но как ты узнал, что настоящий Бьюли в Олдбридже? — осведомился Деннис. — Зачем ему было присылать тебе пьесу, очевидно под фальшивым именем и адресом? Почему ты так стремишься поймать его? И кто же настоящий Бьюли?

— В том-то и беда, что я не знаю, кто он! — огрызнулся Брюс. — Остальные вопросы могут подождать. — Он снова посмотрел на часы. — Уже почти шесть! А мы должны убрать отсюда тело до шести!

— Погоди. Ты еще не отказался от безумной идеи избавиться от тела?

— Нет. И ты мне поможешь. Пошли!

Беспокойство Денниса переходило в панику. Подойдя к темной спальне, Брюс пропустил Денниса вперед и щелкнул выключателем.

Два бра осветили комнату с окнами, выходящими на запад и на север. Между последними двумя окнами находилась еще одна дверь, очевидно выходящая на наружную лестницу. Но Деннис и Брюс смотрели только на то, что осталось от Милдред Лайонс.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3