Молчи, терпи
Шрифт:
– Ваше Величество, посмотрите, справа от Вас принц Стэфан, – мужчина указал на низкорослого юношу, что стоял, окруженный толпой. С уст его слетела фраза, которую Эльза не разобрала, и люди, окружившие его, взорвались яростным хохотом. – Он третий сын короля Речных Угодий. Край не слишком богатый, но перспективный.
Лишь раз взглянув на юношу, Эльза поняла, что ему нужно иметь огромное состояние, дабы она выбрала его своим будущим мужем. Девушка с грустью поглядела на Анну, что так тепло прижималась к горячо любимому Кристоффу, что улыбается, точно умалишенный... Должно быть, сестра шепнула ему, что кислая мина – не лучшая
– Вон там герцог Альфред, – все продолжал советник, указывая Эльзе на разношерстную толпу, выбирая из множества людей нужных мужчин и тыча в них костлявым пальцем.
Девушка чувствовала на себе взгляды посторонних. Ей всегда было некомфортно от чужого внимания, и всегда приходилось терпеть его, стиснув зубы. Она повернула голову к окну и увидела все того же юношу. Его светлые волосы были чуть неряшливы, но это совершенно не портило облика ухоженного молодого аристократа. В глазах его, бесконечно светлых и холодных, точно лезвие ножа, было что-то пугающее и отталкивающее. Хищная улыбка играла на тонких губах, а из-под краешков нежной плоти виднелись белоснежные зубы.
– А кто стоит там, поодаль? – спросила Эльза, указывая на интересного ей молодого человека.
– Это… Это Джексон Фрост, – признался советник, разглядев юношу. – Второй сын в семье короля Фридриха. О, Ваше Величество, их семья до безумия богата, она владеет Виноградным краем и Солнечным берегом, Бескрайней золотой пустыней и Лесными землями, я не думаю, чтобы этот юноша был заинтересован в столь… Деликатном браке, – советник говорил осторожно, не желая оскорблять юную королеву, но и скрывать правды не желал. – В их семье частенько женятся на двоюродных сестрах и братьях, желая сохранить… Чистоту.
Эльза старалась вспомнить хоть одно упоминание короля Фридриха в беседах при дворе. Ни единого слова о достатке, ни одного словечка о его бедности или некомпетентности, разве что... Кто-то жаловался Эльзе, будто старый король несколько… нетактичен. На своей коронации девушка не видела Джексона… Но, кажется, видела одного из его сводных братьев. Молодая королева поспешила отвернуться, вновь встретившись взглядом с назойливым юношей.
Советник все не унимался, рассказывая Эльзе об очередном женихе, что прятался в огромном бальном зале. Его монотонная речь сливалась с общим гомоном, превращаясь в невнятную кашу. Все чаще королева замечала на себе чужие взгляды и вздрагивала, выдавливая из себя улыбку.
Аристократы, принцы, герцоги: все они хотели побеседовать с юной королевой, но не могли подойти, бесцеремонно влезть в чужую беседу и перевести ее в свою сторону. Каждый раз, встречая чей-то взгляд, девушка смущенно отворачивалась. Она уже не слушала мужчину, но еще не решалась покинуть его общества.
Анна уже не первый раз спасает ее…
Сестра схватила королеву за руку, сказав советнику что-то, желая уведомить его об уходе королевы. Она не спрашивала разрешения, не выказала положенного уважения. В этом и была вся Анна…Кристофф неуклюже шел рядом с невестой, аккуратно глядя под ноги. Он все боялся наступить на чье-нибудь платье и устроить скандал.
– Пора бы уже объявить о помолвке, Эльза, – произнесла рыжеволосая девушка, улыбаясь.
–
Эльза радовалась за сестру, радовалась вместе с ней. На лице ее сияла настоящая, неподдельная улыбка, посвященная Анне и ее предстоящему союзу. Кристофф и сам улыбнулся, увидев, что сестры счастливы в его присутствии. Все трое поднялись на ступени лестницы, осторожно, тихо и нерешительно. Лишь в шагах Эльзы чувствовалась призрачная уверенность, выдуманная, наигранная уверенность королевской особы...
Королева гордо подняла подбородок, остановившись у самого края ступени. Она повернулась к толпе и терпеливо обвела зал взглядом. Светло-голубые стены переливались в скудном свете свечей. Из окон лился призрачный лунный свет, но он растворялся в свете настоящем, теплом… Голоса затихли, сменившись гудящей тишиной, повисшей над головой королевы. Эльзе казалось, что каждый из присутствующих мог расслышать, как гулко бьется ее сердце.
– Дорогие друзья, я рада приветствовать вас, – начала королева, попытавшись придать голосу больше уверенности. – В этот чудесный день я хотела бы сделать небольшое объявление… Моя дорогая сестра – принцесса Анна обручена с Кристоффом Бьоргманом, и все вы приглашены на долгожданное торжество.
Гости одобрительно зааплодировали, кто-то улыбался, глядя на юную принцессу, кто-то старательно скрывал отвращение к столь неравному браку. Наивная Анна светилась счастьем, не понимая, что не всем гостям пришелся по нраву ее выбор. Эльза точно знала, что некоторые прибывшие сегодня юноши с удовольствием заняли бы место Кристоффа, стоило предложить им «вакансию»...
Но королева не станет заставлять Анну, принуждать ее к сожительству с неотесанным, но богатым мужланом или к жизни в руках холодного аристократа. Если сестре выпало счастье свободы, если ей позволено выбирать собственную судьбу, пусть она выберет. Эльза всем сердцем любила Анну и не могла разрешить ей… Быть несчастной. Больше у королевы не было никого.
Когда все трое сошли со ступеней, толпа окружила их, осыпала вопросами о предстоящем празднестве. Эльза же предпочла шумной компании общество старого верного советника, что одиноко стоял у праздничного стола. Шаги Эльзы заглушал ропот многочисленных голосов. Все поздравляли принцессу Анну и желали ей счастья, долгой жизни и множество крепких сыновей и дочерей. Кто-то искренне, а кто-то даже не пытался скрыть насмешки…
Королева торопливо шла к советнику, как вдруг поняла, что его нет на прежнем месте. Он ушел, должно быть, присоединился к толпе шумных аристократов. Обернувшись назад, Эльза не увидела мужчину. Она непонимающе вздернула тонкую бровь, решив, что советник ушел…
Девушка торопливо пересекла огромный бальный зал, украшенный к долгожданному празднеству. Свечи дрогнули от ветра, что несла с собой девушка, тени подернулись рябью. Шагала она быстро, не заботясь об изящности походки и неровном шуме ее каблуков. Эльза не без усилий приоткрыла тяжелую деревянную дверь и прошмыгнула внутрь, стараясь не оглядываться назад.
Коридор был пуст.
Светло-зеленые стены, украшенные замысловатым рисунком из полевых цветов и трав, дорогое редкое дерево, мягкий свет фонарей… Все в замке было так изящно, так тепло, что никто не мог поверить, будто в нем правит столь холодная королева, чудовище, созданное магией.