Молодые Боги
Шрифт:
– Успокойся, малыш, теперь все будет хорошо… мы вытащим тебя отсюда.
– Джесс! – окликнула меня Ребекка. Но я и сам услышал шум – за нашими спинами открылась дверь.
– Мы тебя вытащим, не бойся. Сегодня, - негромко шепнул я Кате и быстро отбежал в сторону, укрывшись вместе с чародейкой за одной из колонн.
Мгновением позже в покои ввалилась представительная делегация. Когда увидел первого вошедшего, невольно вздрогнул, напрягшись – это был Гай Юлий Орлов. Он гордо шествовал во главе группы гостей человек
Орлов пересек покои, остановился рядом с Катей, будто бы демонстрируя ее гостям барственно хозяйским жестом. Я невольно скрипнул зубами – Ребекка, видимо почувствовав мое состояние, успокаивающе положила мне руку на плечо.
– Знакомьтесь, господа. Екатерина, будущая хозяйка всего этого великолепия, - сделал Орлов своеобразный жест, очерчивая окружающее пространство.
– У тебя хороший вкус, Гай, - одобрительно проговорил один из гостей – неимоверно грузный и пожилой мужчина. Его набрякшие щеки свисали вниз как у бульдога, опускаясь на широкую – шире головы, шею. На мир говоривший смотрел маленькими, близко посаженными глазками, из-под кустистых бровей – вот только в его взгляде была жесткость, контрастирующая с рыхлостью тела.
– Действительно, неплохо-неплохо, - поцокал языком еще один из гостей, выходя из тени общей группы. Достаточно пожилой, как и все остальные, с массивным брюшком - выпирающим из-под тоги. Дородный, неторопливый, но внушительно массивный – в отличие от предыдущего, в его теле не было рыхлости, присутствовала тяжесть и мощь старого медведя.
Вообще во всей группе гостей не было ни одного человека, навскидку моложе сорока. Держались все непринужденно, рассматривая Катю как игрушку – с показательным опытом людей, привыкших убивать скуку, потакая своим желаниям.
– Гай, а это не твоя бывшая студентка случаем? – поинтересовался кто-то из толпы, заставив меня встрепенуться. Но тут пальцы на моем плече сжались стальной хваткой – я с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть от боли. Обернувшись, глянул на чародейку и обомлел – она смотрела на дородного и широкоплечего гостя. Лицо Ребекки было перекошено ненавистью, губы щерились в угрожающем оскале – иначе и не назовешь, а глаза горели ровным зелены огнем. Почувствовав мой взгляд, Ребекка обернулась – ее заполненные ядовитым огнем глаза оказались совсем близко от моего лица, так что я едва не отпрянул в сторону.
Среди гостей уже завязалась громкая и непринужденная беседа – но я не обращал на это внимания. Ребекка, к моему облегчению, на несколько секунд зажмурилась, после чего открыла глаза, посмотрев на меня уже обычным взглядом.
– В порядке? – спросил я ее одними губами.
Чародейка кивнула. Чуть дернув подбородком, показал ей на своей плечо – она посмотрела, не сразу поняв в чем дело, а после ее глаза расширились, и она разжала руку. В ткани туники остались дырки от ногтей, а я почувствовал,
Извиняющиеся кивнув, Ребекка вновь обратилась взглядом к группе гостей Орлова – теперь лучше контролируя себя. Но губы ее по-прежнему подрагивали, ощеренные в гримасе ненависти.
– Господа, с моей будущей женой познакомились, теперь пора проследовать в пиршественный зал и насладиться праздником, – радушным голосом хозяина предложил Орлов.
– Которая уже по счету? Четвертая? – усмехаясь, спросил широкоплечий мужчина, при взгляде на которого Ребекку только что захлестнула волна ненависти.
После прозвучавшего вопроса раздался дружный смех, а Орлов лишь пожал плечами, с нескрываемым удовлетворением - мол, я и не так еще могу. Когда группа гостей покинула зал, он остался в проеме последним.
– Катерина, ты к нам присоединишься? – поинтересовался Гай Юлий.
Катя вся сжалась, и едва помотала головой – отрицательно, явно борясь со сковывающим ее страхом.
– Ну хорошо, - покладисто согласился Орлов, - не сегодня, так завтра.
Несколько вальяжно послав девушке воздушный поцелуй, он вышел из комнаты – и послышался удаляющийся гомон голосов.
Когда я вышел из укрытия, Катя шагнула ко мне - глядя с надеждой, но при этом чувствуя себя несколько скованно.
– Вы заберете меня отсюда? – шепотом спросила она, прерывисто дыша – едва сдерживая рыдания.
– Конечно, сейчас…
– Нет, - резко произнесла Ребекка.
– Что? – обернулся я к ней с недоумением и опаской.
– Джесс, у нас с тобой появилось небольшой дельце, придется немного задержаться. Девочка, у тебя здесь есть гардероб?
– Да, - мелко закивала Катя.
– Отлично. Пойдем, нам с твоим другом надо переодеться.
– Конечно, сейчас, - закивала Катя – в глазах ее по-прежнему стояли слезы. – Только можно спросить…
– Конечно, спрашивай.
– Ребят… а вы кто?
Глава 20. В гости к Дионису
– Еще раз? – переспросила чародейка у Кати.
В прошлой жизни неоднократно замечал, что подобный вопрос часто задают иностранцы, когда не понимают сказанного на русском.
– Вы кто? – едва слышно вновь спросила девушка.
– Ш-шайзе! – едва слышно буркнула Ребекка и перевела на меня вопросительный взгляд.
– Ты же… Катя, Шавченкова, из Красноярска? – севшим голосом спросил я.
– Смирнова. Катя Смирнова, из Санкт-Петербурга.
Ребекка внимательно наблюдала за мной. А я понял, что Саян мог был прав – эта Катя, неотличимо похожая на мою подругу, ей не была. И даже возможно, действительно Катя – моя Катя, была студенткой в Цитадели – о чем и намекнул один из гостей перед тем, как чародейка невольно едва не вырвала мне кусок мяса из плеча.