Момент бури (сборник)
Шрифт:
— Да здравствует капитан! — весело гаркнул Виктор.
— Побереги глотку на будущее. — Барнетт взглянул на небо. — Через четыре часа начнет смеркаться. Виктор, перенеси провизию, кислород и инструменты на «Индевер-2» и разряди аккумуляторы на нашей развалине. Когда-нибудь мы ее отсюда вызволим. А сейчас главное — улететь до наступления темноты.
Виктор отправился выполнять приказание, а Барнетт с Эйджи вошли в корабль инопланетянина.
В хвостовом отсеке «Индевера-2» размещались генераторы, двигатели,
Первый из них, видимо, предназначался для экипажа, но был совершенно пуст. Ни койки, ни стола, ни стульев — только гладкий металлический пол. В потолке и стенах виднелись небольшие прорези и отверстия непонятного назначения.
В самом носу находился пилотский отсек, где с трудом мог разместиться один человек. Пульт управления под экраном обзора был заполнен множеством приборов.
— Все это — ваше хозяйство, — сказал Барнетт. — Приступайте к изучению.
Эйджи кивнул, опустился перед пультом на корточки и начал рассматривать приборы.
Через несколько часов Виктор перенес все вещи на борт «Индевера-2». Эйджи пока что ни к чему не прикасался. Он пытался определить назначение приборов по их размерам, цвету, форме и расположению. Нелегкая задача, даже допуская сходство способов мышления. Если кнопки вспомогательной системы взлета включаются не слева направо, а наоборот, Эйджи придется заново переучиваться. Означает ли красный цвет опасность? Если да, то красная кнопка включает аварийное тормозное устройство. Но красный цвет может означать и что-то другое, например температуру…
Барнетт просунул голову в пилотский отсек. За его спиной маячил Виктор.
— Готово?
— Кажется, да. — Эйджи слегка прикоснулся к одной из кнопок. — Эта штука должна задраить люки.
Он нажал на кнопку. Виктор и Барнетт ждали, затаив дыхание.
Люки беззвучно закрылись.
Эйджи довольно ухмыльнулся.
— А это система подачи воздуха, — провозгласил он и передвинул маленький рычажок.
Из прорезей в потолке начал выбиваться желтоватый дым.
— Неполадки в системе, — забеспокоился Эйджи.
Виктор закашлялся.
— Отключай! — крикнул Барнетт.
Дым повалил густыми клубами и в мгновение ока заполнил оба носовых отсека.
— Отключай же, черт возьми!
— Я не вижу пульта! — Эйджи наугад переключил какой-то тумблер. Тут же взревели генераторы, и с пульта на пол брызнул сноп голубых искр.
Эйджи отбросило в сторону, Виктор подскочил к двери грузового отсека и забарабанил по ней кулаками. Барнетт ощупью ринулся к пульту, прикрывая рот рукой и чувствуя, что пол ускользает из-под ног.
Виктор осел на
Барнетт вслепую двигал какие-то рычажки.
Рев генераторов неожиданно смолк, и лицо капитана освежила струя живительного воздуха. Он протер слезящиеся глаза и взглянул вверх. По счастливой случайности ему удалось отключить подачу желтого газа и открыть воздушные люки. Остатки газа быстро выветрились, и отсек заполнился прохладным вечерним воздухом планеты. Дышать стало легче.
Виктор с трудом поднялся на ноги, но Эйджи не шевелился. Барнетт склонился над старым пилотом и, ругаясь вполголоса, принялся делать ему искусственное дыхание. Наконец веки Эйджи дрогнули, а вскоре он совсем очнулся.
— Откуда взялся дым? — простонал Виктор.
— Боюсь, наш прямоугольный приятель дышал этой гадостью, — высказал догадку Барнетт.
Эйджи покачал головой:
— Вряд ли, капитан. Атмосфера планеты насыщена кислородом, а он ходил без шлема и…
— Вспомните, как он выглядел, — перебил Барнетт. — К тому же потребность в воздухе у всех различная.
— Тогда дело плохо, — уныло пробурчал Эйджи.
Астронавты переглянулись. Наступившую тишину прервал негромкий лязгающий звук.
— Что там? — испугался Виктор и выхватил бластер.
— Помолчи! — скомандовал Барнетт.
Они прислушались. Звук повторился. Казалось, будто ударяли железом по твердому неметаллическому объекту. Барнетт явственно ощутил, как зашевелились волосы у него на затылке.
Земляне прильнули к обзорному экрану. Тусклые лучи заходящего солнца освещали открытый люк «Индевера-1». Лязг доносился оттуда.
— Не может быть! — воскликнул Эйджи. — Наши бластеры…
— Не убили его, — мрачно докончил Барнетт.
— Скверно, — пробормотал Эйджи. — Очень скверно.
Виктор все еще держал бластер в руках.
— Капитан, — начал он, — может, я выйду и…
Барнетт покачал головой:
— Он не подпустит тебя и на десять футов. Нет, дайте мне подумать. Он что-то замышляет… Виктор, что осталось на корабле? Аккумуляторы?
— Разряжены, а переходное звено у меня.
— Отлично. Значит, только кислота…
— Это мощная штука, — вмешался Эйджи. — Но я не думаю, чтобы он сумел найти ей применение.
— Пожалуй, — согласился Барнетт. — И все же нам необходимо побыстрее драпать отсюда.
Эйджи взглянул на приборную панель. Полчаса назад ему казалось, что он в ней разобрался. Теперь перед ним была коварная и, возможно, смертоносная ловушка.
Злого умысла тут не было. В космическом корабле не только путешествовали, но и жили. Вполне естественно, что приборы воспроизводили условия жизни инопланетянина и удовлетворяли его потребности. Но для землян это могло закончиться трагически.