Момент бури
Шрифт:
А вот Орнари Ми-Грайон действительно мало кому понравился.
– А этого ты зачем с собой приволок?- выразил общее негативное настроение Джофф.
– У него машина навернулась как раз на повороте к Ледовому,- объяснил я.- Ну… не мог же я бросить его рядом с Провалом!
– А хотя бы и бросил! Мне рожи эти кошачьи еще с Содатума опротивели!
Слова Джоффа подтвердили почти все, высказывая в адрес Чужого немало далеко не добрых пожеланий. От простого "чтоб он споткнулся на пустом месте и шею свернул" до непосредственного желания лично поучаствовать в столь достойном деле. Те,
– Что они говорят?- с любопытством спросил Ми-Грайон, прислушиваясь к нашему разговору, местного варианта испано-русского он знать не мог.
– Они говорят, что вы ему не нравитесь,- перевел я.
Лицо Ми-Грайона враз стало кислым. Еще бы! Он, поди, думал, что его тут, как в Аяне, на руках носить будут! А губоскатывающая машинка не требуется, амиго?
23
Джофф привел нас к своему дому, перед которым цвели яркие красные розы. Я даже вздрогнул: розы были точно такими же, как в видении Тропининой о моей матери. Малыш, проявлявший беспокойство на всем пути от ворот к дому Джоффа, вдруг заорал. Тэйну прижала его к груди, успокаивая, без особого, надо сказать, успеха. Молчаливая Мадина увела ее с собой куда-то вглубь дома.
Двое подростков-близнецов, сидевшие на лавочке возле входа, рассматривали меня с радостными - от уха до уха - ухмылками.
– Знакомься,- кивнул на них Джофф.- Это Пауль и Жан, наши средние. Дети, это Фредди О'Коннор, я вам о нем рассказывал.
Близнецы встали, протянули мне горячие ладони.
– Это мы тебя спалить хотели,- сказал один.
– А ты сильнее нас,- с уважением добавил второй.
– Иначе от тебя и головешек не осталось бы!- хором закончили они оба.
Мальчишки, конечно же, унаследовали от отца дар пирокинеза. Им было непонятно, как это я не дал себя поджарить. Конечно же, они попытались непременно разобраться, кто же все-таки сильнее, а именно: задумали обжечь мне руку. Не на того напали. Я продолжал улыбаться, как ни в чем не бывало, и радостные ухмылки на совершенно одинаковых конопатых физиономиях (проклятье, как Джофф их различает!) заметно увяли.
– Джофф,- сказал я Медоуну,- я действительно ненадолго. На час-полтора, буквально. Мне нужно запастись горючим и присмотреть чего-нибудь из оружия, а потом я уеду.
– Что, парень, проблемы?- понизив голос, понимающе произнес Джофф.
– Угу,- буркнул я.
– От этих?- мотнул он головой в сторону Ми-Грайона, перегнувшегося через низенькие перильца и увлеченно разглядывавшего что-то внизу. Разорвавшаяся у него чуть ли не под самым носом огненная бомба - шутка одного из джоффовых близнецов - заставила Чужого смешно подпрыгнуть на месте.
– В том числе и от них,- кивнул я.
Близнецы помирали от беззвучного смеха, глядя как Ми-Грайон нервно озирается в ожидании очередного подвоха. Джофф сердито взглянул на них, и пацанов как ветром сдуло,
– Серьезных врагов ты себе нажил, Фредди,- неодобрительно произнес Медоун, качая головой.- Эти ребята шуток не понимают. Женщина, не так ли?
– Долго рассказывать,- вздохнул я.- Мы с Ольмезовским мир не поделили. Моя… женщина и дети - жертвы его чудовищных экспериментов.
– А этот,- снова кивок в сторону Чужого,- здесь при чем?
– Этот, Джофф, скорее всего тоже враг,- вздохнул я.- Но я пообещал доставить его до ближайшей станции монора.
Джофф долго раздумывал над чем-то. Я прямо чувствовал, как у него в мозгах извилины шевелятся.
– Нечего тебе с ним в Стейтграде делать,- сказал он наконец.- Там много наших содатуми осело, кавинтайнских. Тебя не поймут. Женщину твою тоже вряд ли примут. Ты куда вообще собрался-то?
– За Малый Провал. Домой.
Джофф только головой покачал.
– Опять? Впрочем, дело твое. Кстати, чего это он без оружия?- снова кивок на Ми-Грайона, с интересом прислушивающегося к нашей беседе.
– А ты у него спроси,- предложил я.
– Эй, парень,- обратился Джофф к Чужому на эсперанто,- ты почему оружия не носишь?
– А зачем?- удивился Ми-Грайон.
– Во дает!- расхохотался бывший пилот, под расписными сводами заметалось гулкое эхо.- А в морду хоть дать сумеешь?
– В морду?- с глупым видом переспросил Ми-Грайон,- Но я же не воин!
– Оно и видать,- угрюмо проворчал Джофф, а потом добавил, обращаясь ко мне.- Я ему передатчик дам, пусть со своими договорится, чтоб забрали. Парни его на равнину отвезут… нечего этим товарищам тут делать!
– Я ему скажу,- пообещал я.- И… Джофф, спасибо тебе.
– За что?- искренне удивился бывший пилот.- Фредди, я ж тебе больше должен, сам знаешь. Слушай, а может все-таки останешься? Повеселимся как следует, вспомним былые времена! К Семигорову в Стейтград смотаемся… Семигорова Алекса помнишь? А напарника его, Серого Максима? Проклятье, да мы ж тебя больше года не видели!
– Не могу, Джофф,- сказал я, отводя взгляд.- И рад бы, но - не могу. Извини.
– Ладно. Я понимаю…
Круглый глаз подземного озера на нижнем уровне равнодушно таращился на нас со своего каменного ложа. Фонари роняли на спокойную, никогда не знавшую дождей и ветров поверхность золотистые блики. Прохладный воздух дышал затхлой пещерной сыростью… или мне только так казалось?
Никогда не любил подземелья.
24
Я возвращался из ангаров в прекрасном расположении духа. Мой снегоход обслужили по высшему разряду. Заправили, почистили, с реактором разобрались… Установили пару плазмеров ближнего действия и мощный огнемет на корму. Еще я приобрел парализатор, ручной плазмер и кассету с зарядами к нему. Пригодится в дороге.
Я спускался по узкой лесенке к домику Медоуна, когда услышал голоса. Один принадлежал Орнари Ми-Грайону, другой… другой моей жене! Тэйну! Как же это она решилась на разговор с кровным врагом?! Я осторожно посмотрел вниз.
Круглый темно-синий глаз подземного озера золотился отсветами зажженных фонарей. Черными косыми полосами падали на поверхность воды длинные тени. Ми-Грайон и Тэйну сидели лицом друг к другу на низеньких скамейках-тумбах, поджав ноги. В эм-фонах обоих читалось громадное напряжение.