Чтение онлайн

на главную

Жанры

Момо (другой перевод) (с илл.)
Шрифт:

Заседающие взволнованно загудели.

— Все говорит за то, — продолжал оратор, когда шум затих, — что Момо помогли избежать встречи с нами. Вы все знаете, о ком я говорю. Речь идет о так называемом Мастере Хора.

Заслышав это имя, одни господа съежились, словно их побили, другие вскочили и начали орать, сильно жестикулируя.

— Господа, господа! — призывал четвертый оратор, простирая к ним руки. — Я убедительно прошу вас успокоиться. Я знаю так же, как и все, что произносить это имя, ну, скажем, не совсем деликатно. Для меня подобные вещи тоже не легки, но мы обязаны ясно видеть. Если этот «так называемый» помог девочке Момо, значит, у него были

на то основания, которые, совершенно точно, направлены против нас. Короче говоря, господа, мы должны считаться с тем, что «так называемый» не только пошлет девочку обратно, но еще и вооружит ее против нас. Тогда мы окажемся перед лицом смертельной опасности. Значит, мы должны не только готовиться жертвовать временем жизни одного человека второй раз или даже многократно больше — нет, господа, нам следует не пожалеть внести все, я повторяю, все! А иначе наша бережливость может нам чертовски дорого обойтись. Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду.

Волнение серых господ нарастало, все перебивали друг друга. Пятый оратор вскочил на свой стул и дико замахал руками.

— Спокойствие, спокойствие! — кричал он. — Господин предыдущий оратор, к сожалению, все свел к катастрофическим возможностям. Но совершенно очевидно, что он сам ничего не может предложить для исправления ситуации! Он говорит, что мы должны быть готовы к любым жертвам — ну, хорошо! Мы должны решиться на самые крайние меры — хорошо! Мы не должны жалеть ресурсов — хорошо! Но все это только пустые слова! Пусть он объяснит, что мы реально можем сделать! Никому не известно, чем «так называемый» вооружит против нас Момо! Мы окажемся перед лицом совершенно не знакомой опасности. Вот проблема, которой стоит заниматься!

Шум в зале достиг апогея. Все кричали, не слушая друг друга, одни стучали кулаками по столу, другие закрыли лицо руками, короче, всех охватила паника.

С большим трудом добился внимания шестой оратор.

— Но, господа! — настойчиво орал он до тех пор, пока не наступила тишина. — Но, господа, я прошу вас сохранять хладнокровие и приличие. Это сейчас самое главное. Предположим, не горячась, что Момо действительно возвращается от «так называемого», вооруженная им, но почему мы сами должны противостоять ей в борьбе? Мы сами не очень приспособлены к такой встрече, что подтвердилось печальным исчезновением агента BLW/553/C прямо на наших глазах. Но в противостоянии и нет никакой необходимости. У нас же масса помощников среди людей. Если мы введем их в дело аккуратно и незаметно, то сможем ликвидировать девочку Момо и связанные с ней опасности, не проявляя себя. Такой вариант экономичен, безопасен для нас и, без сомнения, более эффективен.

По рядам пробежал вздох. Такое предложение вселило в заседающих надежду. Наверное, его бы приняли сразу, если бы слова не попросил седьмой оратор с главного конца стола.

— Господа, — начал он, — мы постоянно думаем лишь о том, как нам избавиться от девочки Момо. Только страх подталкивает нас к подобной мысли. Но страх плохой советчик, господа. Мне представляется, что мы упускаем большую или даже единственную возможность. Пословица гласит: если нельзя победить врага, надо сделать его другом. Так почему бы нам не попытаться привлечь девочку Момо на нашу сторону?

— Слушайте, слушайте! — раздались голоса. — Объясните это!

— Это же видно, как на ладони, — продолжил оратор. — Ребенок нашел дорогу к «так называемому», ту дорогу, которую мы безуспешно ищем с самого начала! Вероятно, девочка сумеет в любое время опять пробраться туда и привести нас с собой! Тогда

мы разберемся с «так называемым» по-своему. Я уверен, что мы быстро покончим с ним. И если мы сядем на его место, нам не придется больше наскребать часы, минуты и секунды, нет, мы разом получим время всех людей. А кто им владеет, тот приобретает неограниченную власть! Господа, подумайте, подумайте, — мы бы оказались у цели! И тут Момо могла бы оказаться полезной, а мы только и думаем, как бы ее ликвидировать!

В зале установилась мертвая тишина.

— Но вы же знаете, — высказался кто-то, — что девочке Момо нельзя соврать! Вспомните агента BLW/553/C! Каждого из нас может постигнуть такая же участь!

— Кто же говорит о лжи? — ответил оратор. — Мы обязательно откроем ей наш план.

— Но тогда, — закричал другой, жестикулируя, — она не станет с нами сотрудничать! Это немыслимо!

— Я бы не стал говорить с такой уверенностью, любезнейший, — вмешался в дебаты восьмой оратор, — мы только предложим ей что-то взамен. Лично я думаю, что речь может идти, например, о таком количестве времени, какое она захочет…

— Обещание, — вмешался кто-то, — которое мы, естественно, не выполним!

— А вот и ошибаетесь! — возразил оратор и засмеялся ледяным смехом. — Ибо, если у нас появятся нечестные намерения по отношению к ней, она это обязательно почувствует при разговоре!

— Нет, нет! — закричал председатель и хлопнул ладонью по столу. — Этого я не смогу стерпеть! Если она получит сколько угодно времени, это обойдется нам в целое состояние!

— Вряд ли, — сказал оратор, — сколько может потратить один-единственный ребенок? Конечно, у нас появится постоянный маленький убыток, но, подумайте только, что мы за это получим! Время всех людей! Ту малость, что из него использует Момо, мы отнесем на статью непроизводительных затрат. Но подумайте об огромных преимуществах, господа!

Оратор сел, и все задумались.

— Тем не менее, — сказал шестой оратор, — это не пойдет.

— Почему?

— На том простом основании, что девочка Момо, к сожалению, уже имеет столько времени, сколько ей хочется. Бесполезно попытаться подкупить тем, что у человека в избытке.

— Тогда мы должны прежде всего лишить ее такого достояния, — высказался еще один заседающий.

— Ах, любезный, — сказал председатель устало, — мы вращаемся по кругу. Мы не можем найти ребенка. Вот в чем дело!

Вздох разочарования пронесся по длинным рядам.

— У меня есть предложение, — заявил девятый оратор, — разрешите?

— Предоставляю вам слово, — кивнул председатель.

Господин слегка поклонился председателю и начал:

— Эта девочка очень привязана к своим друзьям. Она любит раздаривать свое время другим. Но, прикинем-ка, что с ней станет, если исчезнут все, кому она могла бы дарить свое время? Поскольку она откажется добровольно поддерживать наши планы, нам нужно просто лишить ее друзей!

Он вытащил из своего портфеля папку и открыл ее.

— Речь идет, прежде всего, о неких Беппо-Подметальщике и Гиги-Экскурсоводе. Затем следует длинный список детей, которые регулярно посещают ее. Как видите, господа, ничего сложного! Мы просто оторвем их от нее, так что она не сможет с ними больше встречаться. И бедная маленькая Момо останется совершенно одна. Что тогда будет значить ее большое время? Бремя, да просто проклятье! Рано или поздно она не выдержит. И тут, господа, появимся мы и поставим свои условия. Держу пари на тысячу лет против одной десятой секунды, что она примет их, лишь бы получить обратно своих друзей!

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа