Монсегюр. В огне инквизиции
Шрифт:
— Что-то я не пойму, — сказал Ваня, — где похитители? Нас что, заманили в ловушку? Вот это номер! Сейчас мышеловка захлопнется, на нас нападут бандиты, отберут «Фаэтон», и в итоге мы не увидим ни Ани, ни машины времени. Да… Мы, как глупые мыши, попались на кусок сыра.
— Перестань суетиться, — оборвал его Саша. — Они сейчас придут. Ты же знаешь, важные персоны всегда приходят последними.
— Тоже мне, персоны! — с презрением фыркнул Оболенский.
— Представь себе, персоны. Именно они сейчас держат нас на прицеле.
Ребята ещё раз прошлись по гроту, изучая
Саша заметил какие-то надписи и знаки на стене. Его заинтересовали два слова, написанные достаточно крупно: «grotte» и «mort». Что означает первое, догадаться было нетрудно — грот, а вот второе…
— Вань, что такое «mort»?
Оболенский подошёл поближе и как-то криво усмехнулся.
— Неплохое словечко. Как раз в тему.
— Ну и что это?
— Мертвец. Грот мертвеца — очень символично…
Он хотел ещё что-то сказать, но тут в пещеру вошёл мужчина высокого роста и вполне приятной наружности. Надо признать, что Саша и Ваня немного удивились этому. Стереотип диктовал совсем другое — раз похититель, значит, должен обязательно выглядеть отталкивающе. Этаким «бандитом с большой дороги». А этот одет был как настоящий влиятельный сеньор — бархатный кафтан, поверх него — плащ, подбитый мехом, кожаные сапоги. На груди красовалась массивная трёхрядная золотая цепь с великолепным аграфом, украшенным драгоценными камнями. Однако что-то в нём было не так. «Сеньор какой-то кукольный», — промелькнуло в голове у Ветрова. Смутная тревога охватила ребят. Мужчина постоял немного, внимательно изучая молодых людей, затем подошёл ближе и спросил по-русски:
— Вы принесли «Фаэтон»?
Ветров и Оболенский, уже отвыкшие, что кто-то посторонний может говорить по-русски, поначалу, казалось, даже не поняли, что сказал вошедший. У Саши с языка чуть не соскользнула привычная фраза: «Вань, переведи».
— Вы принесли «Фаэтон»? — повторил мужчина.
Ваня взял инициативу в свои руки.
— А вы привели девушку? — вопросом на вопрос ответил он.
— Я ещё раз вас спрашиваю — вы принесли «Фаэтон»?
— Да! — раздражённо крикнул Иван.
— Покажите, — спокойно произнёс он.
Саша, быстрее Оболенского оценив ситуацию, выступил вперёд и так же спокойно возразил:
— Покажите сначала девушку. Мы должны убедиться, что с ней всё в порядке.
Мужчина ненадолго задумался. Потом повернулся к выходу и что-то крикнул стоящему у входа разбойнику со шрамом. Через минуту в пещеру вошёл второй хорошо одетый мужчина. Он был намного ниже ростом, с хитрым, даже немного хищным лицом. Пожалуй, не будь на нём дорогого наряда, он мог вполне сойти за разбойника. Рядом с ним шла Аня. У неё был такой жалкий вид, что Оболенский сразу устыдился своих недавних неприязненных слов в её адрес. Руки девушки были связаны, лицо испачкано грязью, волосы спутались и беспорядочно разметались по плечам, в глазах стояли слёзы. Она напоминала затравленного зверька.
— Давайте прибор и получите назад свою спутницу, — грозно проговорил первый мужчина.
—
— Тебя никто не спрашивает, — грубо оборвал её коротышка.
Аня даже не среагировала на слова похитителя. Дрогнувшим голосом она снова обратилась к друзьям:
— Простите меня… если сможете.
Она смотрела на них с такой печалью в глазах, что у Саши невольно подступил комок к горлу.
Тем временем отряд рыцарей, выбравшись из подземного хода, делал своё дело. Где находились посты разбойников, было известно. Связав бандитов, воины заткнули им рты тряпками и отвели на безопасное расстояние от лагеря, оставив присматривать за ними одного из своих людей. Затем рыцари направились к гроту, где под прикрытием густой растительности стали наблюдать за происходящим.
Позиция, которую они заняли, была очень удобной. С неё просматривался и лагерь противника, и вход в пещеру. Сейчас разбойники в полном боевом вооружении стояли у горящего костра, о чём-то тихо разговаривая. Их было немного, человек двенадцать. Рядом стояли осёдланные кони. Видна была и маленькая женская фигурка — чуть в стороне от костра. Аню охраняли двое вооружённых людей (в грот её ещё не водили).
— Она здесь, — тихо сказал старший отряда. — Интересно, похитители собираются выполнять условия своего ультиматума?
— Кто их знает, что у них на уме, — еле слышно прошептал Анри, не сводя взгляда с девушки. — Они могут вообще не повести её в грот.
— Её нельзя упускать из виду. Когда мы нападём, разбойники могут попытаться сбежать, прихватив её с собой. Вы поняли? — обратился ко всем старший.
Те закивали.
— Их не так-то легко будет захватить, — сказал кто-то из воинов. — Они в полном вооружении, и кони осёдланы.
— Возьмём их в кольцо и попытаемся отрезать от лошадей, — сказал старший. — Только надо подождать. Думаю, чужеземцы уже в гроте и сделают всё возможное, чтобы девушку привели к ним. Будем нападать двумя группами, как и договорились. Первая группа возьмёт в кольцо лагерь противника, вторая — грот…
Он замолчал, не успев закончить свою мысль, потому что в лагере началось оживление. Человек, одетый как настоящий сеньор, вошёл в грот, и через некоторое время охраняющий пещеру разбойник махнул рукой, подзывая кого-то. От группы вооружённых людей у костра отделился человек, тоже одетый изыскано и богато, подошёл к девушке и повёл её к гроту в сопровождении одного из вооружённых охранников.
— Вот кто настоящие похитители, — сказал командир отряда, указывая на богато одетого вельможу. — Теперь, я думаю, пора приступить к выполнению нашего плана.
Он оглядел воинов, словно проверяя ещё раз их готовность, и начал отдавать распоряжения.
— Пятеро окружают пещеру, остальные берут лагерь в кольцо, не давая вооружённым разбойникам проникнуть в грот. Действуем не спеша, с большой осторожностью.
Саша и Ваня в растерянности стояли посреди пещеры. Они не знали, что им делать — отдавать «Фаэтон» или нет.