Монумент 14
Шрифт:
Я тихонько подошел ближе. Мне не хотелось ее пугать.
Но она меня и не слышала. С ней был Джейк.
Они сидели на стеллаже с бутылками холодного чая. Она ела с тарелки цыпленка на гриле с кукурузным салатом, политым сливочным соусом, которые мы с Батистом готовили на ужин.
Я понял, что Джейк с ней делился. Он приносил ей еду. Точно так же, как и я оставлял для нее.
— Очень вкусно, — сказала Астрид. — Впечатляет.
Джейк положил руку ей на
— Ты должна вернуться, — сказал он. — Малыши все время о тебе спрашивают.
Конечно, он врал. Теперь, когда роль мамы-утки перешла к Джози, они практически забыли об Астрид.
Не думаю, что в этом виновата была она сама. Просто у детей после такой психологической травмы очень короткая память.
— Я не вернусь, — почти рявкнула она. — Сколько раз повторять.
— Мы скучаем по тебе, — сказал Джейк. — По правде говоря, Брейден не скучает, а вот Дин очень.
Я почувствовал, как в темноте мое лицо заливает румянец.
Он знал, что я втюрился в Астрид, и она тоже это знала.
— Да ладно, — сказала Астрид. — Он такой безобидный…
Безобидный. Отлично.
Я постарался успокоить дыхание. Теперь мне действительно очень и очень не хотелось, чтобы они узнали, что я здесь.
Астрид закончила есть. Она опустила палец в соус и облизнула его.
Потом она снова окунула палец в соус, только на этот раз его облизал Джейк. Он опустился на колени и взял у нее тарелку.
Она позволила ему это.
Он обнял ее за шею и притянул к себе.
Она разрешила.
Он поцеловал ее.
Она начала плакать.
— Я так скучаю по маме, — сказала она. — Я скучаю по брату. И Алисии. И Джейдену. И Рини.
— Я знаю, — пробормотал Джейк, гладя ее по голове.
— Мне страшно. Мне ужасно страшно.
— Малышка, мы все напуганы, — сказал Джейк. — Брейден и Джози устроили для тебя отличную постель. Теперь у тебя есть собственная маленькая комната. Пойдем, и ты увидишь ее сама.
— Я уже говорила тебе, что не могу! Меня все время трясет! Мне очень страшно. Я так напугана, что чуть в обморок не падаю, не могу дышать! Меня тошнит! Я не хочу, чтобы меня видели такую!
Он обнял ее. Она вцепилась в него, как утопающий в спасательный круг.
— Все будет хорошо, — сказал Джейк.
— Разве тебе не страшно?
Ответом Джейка стал еще один поцелуй. Они обнялись еще крепче.
Я знал, что должен уйти, но не мог себя заставить.
Вдруг Астрид оттолкнула его от себя и села.
Медленно, под пристальным взглядом Джейка, да и моего тоже, она расстегнула кофточку.
Черт
Она вытерла слезы кулаком. Астрид отбросила в сторону кофточку и расстегнула на спине лифчик. Лифчик упал, и она осталась наполовину обнаженной.
Тело Астрид было настолько прекрасно, что у меня перехватило дыхание.
Оно было таким гладким и совершенным! Она была как греческая статуя, обретшая вместо холодной каменной плоти живую.
Джейк наклонился и потрогал ее груди. Он накрыл их ладонями.
— Которая из них Айкарли? — спросил он у нее.
— Ни одну из них не зовут Айкарли, — засмеялась она.
Мне показалось, что это была одна из их старых шуток.
— Привет, Айкарли, — сказал Джейк одной из ее прекрасных, совершенных по форме грудей. И поцеловал.
Потом он уткнулся лицом в другую.
— Не ревнуй, Хана Монтана, меня хватит на обе.
Слышать эти интимные шутки было для меня еще невыносимей, чем видеть.
Астрид нагнулась и поцеловала его.
— С тобой я чувствую себя гораздо лучше, — сказала она ему. — С тобой я хоть что-то чувствую.
Он уложил ее на себя. Больше смотреть на это я просто не мог, я уже и так чувствовал себя ужасно из-за того, что увидел.
Я отступил назад довольно далеко, но все-таки сумел различить шепот:
— Забудь.
Я снова стал слушать.
— Здесь, — сказала Астрид.
— Не надо, — пробормотал Джейк. — Это нехорошо.
— Ну давай, Джейк.
— Оставь меня в покое.
— Это просто стресс, — сказала Астрид. — Такого ведь раньше не случалось.
— Просто оставь меня в покое, я сказал, — зарычал он.
Я услышал, как он застегивает брюки.
— Джейк, пожалуйста, — попросила Астрид, — не уходи.
— В Поезде для тебя приготовлена отличная постель. Мы все тебя ждем. Если тебе страшно, приходи к нам.
— Я тебе уже говорила, что не могу.
— До свиданья, Астрид, — сказал он.
Я присел, когда Джейк прошел мимо меня. И задержал дыхание.
Через какое-то время я снова приблизился к Астрид.
Она сидела и смотрела вслед Джейку. С отсутствующим видом она накручивала волосы на пальцы, пытаясь сделать пучок, потом понюхала у себя под мышкой и скривилась.
Я наблюдал, как Астрид просунула руки в бретельки лифчика и прикрыла грудь кружевными чашечками.
Все мое тело как будто было охвачено пламенем.
Должно быть, я пошевелился потому, что она вдруг замерла.
— Джейк? — прошептала она, потом прислушалась.