Мор мечей
Шрифт:
Череп повернулся и уставился на Кронмира взглядом василиска.
– Герцог Фракейский станет императором? – спросил он голосом, лишь чуть ослабшим от возраста. Взгляд у него был умный и сосредоточенный, и Кронмир с трудом подавил дрожь. Он умел распознавать опасных людей. Двое таких говорили сейчас с ним, стоя рядом друг с другом. Это не был политический союз старика и юной девицы. Кронмир понял, что они – настоящие партнеры.
– Если примет железный скипетр.
– На каком основании? – спросил герцог.
– Его
У герцога обвисли плечи.
– А король? А Рохан? – Он оглянулся на свою бесстрастную жену.
– Сьер де Рохан мертв. Король Альбы тоже мертв. Королева Дезидерата стала регентом при своем сыне, который будет крещен… – Кронмир моргнул. – Вероятно, был крещен вчера. Прошу прощения, господа, я потерял счет дней.
Герцог щелкнул пальцами, и снова наступила тишина.
– Что с императором?
– Убит Дикими. В первой битве, в Дормлинге.
– И тогда ваш Красный Герцог, пожертвовавший императором, вышел вперед и побил Диких. И уничтожил всех своих соперников.
Теперь герцог вовсе не казался дряхлым, но Кронмир уже видывал таких людей.
– Император вышел против слишком сильного врага.
– Вы говорите, что он мертв, – вмешалась донна Тереза. – А его дочь Ирина? Разве она не стала императрицей?
– Разве она уже не пыталась занять престол? – спросила герцогиня.
Герцог снова жестом потребовал тишины.
– Король Альбы и император мертвы. Сьер де Рохан мертв, его партия проиграла. Верно ли я понял?
Владыки Веники заговорили все разом. Кронмир довольно легко понимал их слова, потому что в этом и состоял его главный долг и одновременно забава. В основном они удивлялись смерти де Рохана и обсуждали – без всяких на то оснований – ее обстоятельства.
Герцогиня немного отклонилась назад очень изящным движением, а донна Тереза выступила вперед. Они тоже говорили вместе.
– Он побил Диких? – гаркнул герцог. – Этот выскочка, герцог Фракейский? Он же мародер, наемник!
– Он был наемником, ваша милость, – кивнула донна Тереза. – Но он был и командующим императорскими войсками.
Губы ее зашевелились, но Кронмир умел читать по губам.
Он ждал окончания их разговора. Эта игра была древнее монархии как таковой. Они только укрепят легенду о Красном Рыцаре, выдумав подробности сами. Она будет красивее его голых фактов.
– Это он разбил наш флот в Ливиаполисе? – спросил герцог.
Все головы повернулись к Кронмиру.
– Он, господа.
– Тот, о ком так благосклонно отзывался юный Бальдеске? – Герцог взглянул на донну Терезу, как будто подтверждая, что читал ее отчет. Кронмир спрятал улыбку. – А теперь армия посадит его на трон, – сплюнул герцог. – Сколько времени это займет, неделю? Все солдатские императоры были варварами и глупцами.
– Дорогой мой, – возразила герцогиня. – Если он победил Диких, то стал героем дня.
Череп на плечах герцога снова повернулся к Кронмиру.
– Ты не посол в полном смысле этого слова.
Кронмир обрадовался, когда слуга подал ему стакан из тонкого венецианского стекла, наполненный вином. Донна Тереза перехватила его взгляд и движением брови дала ему понять, что они станут друзьями, если он это вытерпит. Кронмир отпил глоток – вино оказалось хорошее.
– Ваша милость, я прибыл, чтобы собрать сведения для империи. Я чиновник, к которому вы – лично и ex officio – обратились за помощью. Или я ошибаюсь?
Герцог поджал тонкие губы.
– Ты прав. Мы близки к отчаянию.
Кронмир вдруг заметил Парменио. Герцог посмотрел на свою жену и на двух стоявших рядом юношей. Должно быть, они все обменялись какими-то сигналами, потому что герцог показался довольным. Интересно, что в комнате находилось не менее десятка человек, а он обращал внимание только на нескольких.
– Ты обещаешь помочь нам?
– Я только чиновник, не вся империя.
– Прошу прощения, – вмешалась герцогиня. Она походила на драгоценный камушек: круглое личико, маленькие руки, сверкающие глаза. Но, несмотря на красоту и невысокий рост, она вовсе не казалась уязвимой. – Какова ваша должность?
Кронмир молча поклонился. Он не хотел об этом говорить. Официально он в должность не вошел. Донна Тереза, кажется, поняла, что происходит.
– Обед подан, – объявила она. – Мой муж и мастер Кронмир пережили невообразимые тяготы, ваша милость. Позвольте им поесть, прежде чем продолжать переговоры.
Двое молодых людей в одинаковых шоссах расхохотались. Один из них – светловолосый и похожий на герцогиню, как родной брат, выступил вперед и поклонился.
– Корнер, – представился он.
Его друг носил иссиня-черные волосы на галлейский манер, до плеч.
– Дольчини. – Он тоже поклонился. – Нас обоих зовут Лоренцо, так что обращайся к нам по фамилиям.
Кронмир улыбнулся обоим. Он сразу понял, что люди они умные и привыкшие командовать. Но по-настоящему его заинтересовало то, что донна Тереза прошептала герцогине несколько слов, так что та порозовела и покосилась на Кронмира. Он даже немного смутился.
Все перешли в столовую. Парочка Лоренцо болтала, как будто их главной государственной обязанностью было развлекать имперских чиновников. Герцога посадили в кресло, напоминавшее трон, и поставили во главе длинного стола. Кронмир сел туда, куда указали, рядом с герцогиней и напротив Парменио, который рассказывал историю их восьмидневного путешествия, причем хорошо, почти не приукрашивая, к месту вставил две цитаты из древних и несколько стихотворных строк.