Моралист (= Специалист по этике, Инженер по этике)
Шрифт:
Первым не выдержал Снарби.
– Бежим отсюда!
– выпалил он и попытался спрыгнуть с машины.
Язон в молниеносном броске схватил его за ногу, повалил на пол и держал до тех пор, пока несчастный копьеносец не пришел в себя.
– Вы зверь, Язон!
– от страха и ненависти у Майка вытянулось лицо.
– Вы попираете естественные чувства этого молодого человека. Сейчас же оставьте свои садистские упражнения и присоединяйтесь к моей молитве.
– Если бы этот кретин, о котором вы так печетесь, выполнил то, что ему было велено
В этот миг раздался воинственный клич, подхваченный множеством голосов, и отряд дзертаноджей ворвался в мастерскую. Одновременно рухнула противоположная стена, и беглецы оказались между двумя группами атакующих.
Язон выругался и бросил по два снаряда в каждую из сторон. Не успели они достигнуть цели, а он уже открыл клапан, кародж задрожал и тронулся с места. Ошеломленные дзертаноджи рванулись к машине, сотрясая воздух криками и пуская стрелы. Но с каждой секундой двигатель набирал обороты.
С треском разорвав стену, они очутились на свободе. Машина, свистя и гремя, неслась вниз по долине с убийственной скоростью. Огни остались далеко позади, крики заглохли.
Прошло около получаса, прежде чем они замедлили ход и остановились. Айджейл громко стонала. Язон чувствовал себя так, будто по каждому квадратному дюйму его тела колотили одновременно сотни тысяч молотков.
Преследователей было не видно и не слышно, да и вряд ли могли дзертаноджи состязаться с ними в скорости.
– Вставай, Снарби, - Язон тряхнул копьеносца за плечо.
– Я свое дело сделал. Теперь твоя очередь, - он извлек откуда-то лампу собственного изготовления и протянул ее Снарби.
– Иди впереди машины и указывай нам дорогу.
Снарби спрыгнул с кароджа и уверенно зашагал вперед по долине. Майк стоял у руля, а Язон регулировал скорость движения. Дрожащая от холода и страха, Айджейл прижалась к нему.
– Все очень хорошо. Успокойся. Нас ожидает прелестная прогулка, сказал Язон и крепко обнял девушку.
ГЛАВА X
Шесть дней они уже были в пути. И чем дальше они удалялись от Путлико, тем больше менялся окружающий ландшафт. Горы сменила плодородная равнина, то и дело попадались следы животных и ручьи с прозрачной холодной водой. И хотя продовольственные запасы их истощились, смерть от голода им не угрожала.
Проблема заключалась в топливе.
После полудня Язон залил в бак последний кувшин бензина. На сколько его хватит?
За несколько часов до наступления темноты они устроили привал, и Снарби, прихватив самострел, отправился на охоту. Среди всех он был самым умелым в обращении с этим оружием, к тому же хорошо знал местность и повадки здешних животных.
Перебросив самострел через плечо, он, насвистывая, скрылся в высокой траве, а Язон, глядя ему вслед, ощутил растущее беспокойство.
По мере приближения к Аппсале со Снарби произошли перемены. Его страх перед кароджем сильно поубавился, а сам он день ото дня становился все более важным и самоуверенным.
– Я не верю этому наемнику. Не верю ни единому его слову, - проворчал Язон.
– Вы что-то сказали?
– откликнулся Майк.
– Гм... Скажите, Майк, вы не заметили за последнее время ничего необычного? Ничего странного в местности не привлекло вашего внимания?
– ...Да нет. Дичь, край света, где не ступала нога человека.
– Вы, вероятно, ослепли, Майк. Я следопыт не больше вашего, и то за последние два дня мне кое-что бросилось в глаза. Айджейл, - окликнул девушку Язон, - оставь ты эти креноджи! Как их ни готовь, лучше от этого они не станут. Если Снарби повезет, на ужин полакомимся мясом. Ответь мне, Айджейл, ты ничего странного не заметила в последнее время?
– Нет. Ничего особенного. Только следы людей. Один след от костра, но он очень старый. И дважды видела примятую траву и обломанные ветки кустов. Наверное, это проехал какой-нибудь кародж.
– Ну что, Майк?! Видите, как охота за креноджами развивает наблюдательность.
– Я не дикарь. Меня не интересуют подобные мелочи.
– Я от вас этого и не ожидал. От вас вообще ничего хорошего ждать не приходится. Но теперь я хочу попросить вас о помощи. Мы должны разделить эту ночь на два дежурства. Вы и я. Без Снарби. Догадывается он или нет, но нынешняя ночь будет для него последней свободной ночью.
Майк вскинул брови.
– Не понял? Что вы имеете в виду? Почему последняя ночь?
– Но это должно быть очевидным даже для вас, Майк! Неужели вы еще не усвоили здешних обычаев? Подумайте, что случится с нами в Аппсале, если нас приведет туда Снарби? Я не знаю, что именно он замышляет, но что у него есть на наш счет определенные планы, это несомненно. На все мои расспросы он отвечает общими фразами. Конечно, Снарби - наемник, но все равно, он должен знать гораздо больше, чем говорит. Например, он утверждает, будто мы еще в четырех днях пути от города, но ведь это явная ложь. Я считаю, что нам осталось не более двух дней. Утром я намерен связать его, перебраться в сторону вон тех холмов и спрятаться там. У нас есть цепи, которые мы и используем. Снабри будет нашим заложником до тех пор, пока я не произведу тщательную разведку города.
– Вы собираетесь снова сделать рабом несчастного дикаря, не имея на то никаких оснований?
– Вы не правы. Я просто на время лишу его возможности сотворить какую-нибудь гадость нам с вами. Мой усовершенствованный кародж огромное искушение для любого туземца. И если он сумеет продать меня очередному пройдохе типа Эдипона, то тем самым обеспечит свое будущее до глубокой старости.
– Я не желаю вас слушать!
– разбушевался Майк.
– Вы сами говорили мне о презумпции невиновности. А чем теперь занимаетесь? Лицемер!