Чтение онлайн

на главную

Жанры

Море серебряного света

Уильямс Тед

Шрифт:

— Это вы вызвали военных, верно? Сообщили им, что кто-то вломился на базу «Осиное гнездо»?

Селларс кивнул.

— Ничем больше я не мог помочь вам. Как раз тогда я был ужасно занят. Я очень рад, что это сработало. — Он поднял голову, как если бы услышал далекий звук. — А, Мартина.

Мгновением позже появилась Мартина — или, скорее, на одном из стульев возник почти безликий сим. Рени вздрогнула. Она даже спросила себя, а можно ли видеть настоящее лицо Мартины; хотя Селларс сделал так, что все остальные выглядели как в жизни, она не могла не отметить,

что этот едва человеческий сим — шаг назад.

— Здравствуй, Мартина, — сказал Ксаббу. Она только кивнула.

«Ей плохо,— подумала Рени.— Очень плохо. Но что мы можем сделать?»

Рени ненадолго отвлеклась — появились Т-четыре-Б и Флоримель, с интервалом в полминуты. Рени уже знала настоящее лицо Т-четыре-Б, хотя никогда с ним не виделась. Его прямые черные волосы были расчесаны, а кожа светилась.

— Зажег ее, наполовину, — объяснил он. — Классно, посекуха? — Он поднял совершенно нормальную левую руку. — Хочу, чтобы эта тоже светилась, как в сети. Это был блеск!

Настоящее лицо Флоримель тоже изумило Рени. Она выглядела намного моложе, чем тот крестьянский сим, в котором она провела столько времени, лет на тридцать — тридцать пять: открытое привлекательное лицо, тяжелая челюсть и простая стрижка, не намного длиннее, чем у самой Рени. Только черная повязка на глазу привлекала дополнительное внимание.

— Как твой глаз? — спросила Рени.

Флоримель поцеловала ее в обе щеки сначала ее, потом !Ксаббу.

— Плохо. Этот глаз почти ничего не видит, но у меня есть хорошая новость о слухе — он вернулся. — Она повернулась к Селларсу. — Я очень благодарна за помощь, хотя использую деньги не для того, чтобы лечить свои болячки, но для Эйрин. Больницы — очень дорогое удовольствие.

Рени, вспомнив, хотела было поговорить о деньгах, но все-таки задала более важный вопрос.

— Как она?

Рот Флоримель изобразил печальную полуулыбку.

— Время от времени приходит в сознание, но меня еще не видит. Пока нет. Поэтому я не могу оставаться долго на встрече. Я бы не хотела, чтобы она проснулась без меня. — На мгновение она замолчала. — А твой брат? Я слышала, что его состояние улучшилось.

Рени кивнула.

— Да, очень. Стивен проснулся и говорит — он узнает меня и отца. Но у него впереди еще долгая дорога — много физиотерапии, могут быть проблемы, о которых мы еще не знаем, но, да, сейчас ему намного лучше.

— Замечательная новость, Рени, — сказала Флоримель.

Хидеки Кунохара кивнул.

— Поздравляю.

— Большой дзанг, — добавил Т-четыре-Б.

— Я уверена, что Эйрин скоро будет лучше, как и Стивену, — сказала Рени.

— За ней наблюдают лучшие врачи Германии, — ответила Флоримель. — Так что я надеюсь.

— И это поднимает вопрос. — Рени повернулась к Селларсу. — Деньги. Несколько миллионов кредитов на моем счету.

Селларс вздернул безволосую голову.

— Вам надо еще?

— Нет! Нет, мне не нужно еще. И я не уверена, что мне нужны… и я заслужила… эти миллионы.

— Вы заслужили

все, — спокойно сказал Селларс. — Деньги — слабая замена, но они должны помочь вашей семье. Пожалуйста, вы и все остальные пережили ужасное время, и по большей части только потому, что я втянул вас в это дело. А мне они больше не нужны.

— Это не важно!.. — начала она, но ее прервало появление хорошо одетого мужчины, которого она не знала. Селларс представил его как Декатура Рэмси, американца. Рэмси приветствовал Рени и остальных так, как будто наконец встретился с людьми, о которых так много слышал. — Сэм Фредерикс и Орландо Гардинер будут здесь с минуты на минуту, — сказал Рэмси. — Они заканчивают подготовку… к маленькому проекту.

— Как только они появятся, — сказал Селларс, мы начнем. — Он покачал головой. — Нет, я соврал, есть еще кое-кто, кого я пригласил. — Не успел он закончить, как на стуле рядом с ним появилась невысокая плотная женщина.

— Здравствуйте. — Лицо незнакомки казалось твердым, хотя и немного обеспокоенным. — Полагаю, я должна поблагодарить вас за приглашение.

— Спасибо, что нашли время присоединиться к нам, миссис Симпкинс, — ответил Селларс. — А, вот Орландо и Сэм.

Варвар, сим Орландо, казался смущенным и нервным, но и более реалистический сим Сэм мало отличался в этом от него.

— Мы сделали, мистер Рэмси, — объявил Орландо, махнув остальным.

— Не могу даже сказать, насколько все это странно. — Рэмси улыбнулся. — И не только само это место, а то, что я говорю с тобой, Орландо. — Внезапно его лицо вытянулось. — О, извини, тебе вероятно не нравится, если тебе напоминают…

— Что я мертв? Трудно забыть, особенно сегодня. — Он изобразил улыбку. — Но нет никаких причин не дружить с кем-то, только потому, что он мертв — верно, Сэм?

— Хватит! — Ей очевидно не понравился новый юмор Орландо.

— Ты пошутил, Орландо, — сказал !Ксаббу, — мы все узнали много нового о дружбе и как далеко она простирается. Мы все множество раз помогали друг другу, как и сказал раньше мистер Селларс. Мы все… мы все одно племя. — Он выглядел немного смущенным. — Если это имеет смысл.

— Имеет, — быстро сказала Сэм Фредерикс. — Реально имеет.

— И, возможно, это хорошее начало для нашей сегодняшней встречи, — сказал Селларс. И поможет объяснить, почему мы должны регулярно встречаться именно здесь, в сете, ведь в жизни вас разделяют огромные расстояния. И мы должны поблагодарить Хидеки Кунохару, который любезно пригласил нас в свой новый дом.

Кунохара едва успел кивнуть, как Мартина наклонилась вперед.

— Все хорошо, но, как мне кажется, у нас есть с мистером Кунохарой незаконченное дело — не отвеченный вопрос. — Она заговорила в первый раз, злым голосом, который казался странным в атмосфере всеобщего объединения. — Во первых я бы хотела знать, как долго вы оба работаете вместе?

— Мы оба? — Селларс поднял безволосую бровь. — Кунохара и я? Последние несколько часов в старой сети, когда я начал понимать, как все устроено. Но мы уже знали друг друга, немного.

Поделиться:
Популярные книги

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало