Мормилай. Грёзы проклятых
Шрифт:
Это был холодный расчёт — заявить о себе. Для осуществления моих планов требовались связи и знакомства. Я не боялся ни мести, ни проблем с законом. Такими вещами не запугать мертвеца. Что меня действительно заботило, так это безопасность Агаты. Каждый день я затевал разговор о том, чтобы переселить её на съёмную квартиру в доходный дом, но Агата неизменно отвечала отказом.
— Хочешь сделать из меня любовницу, которую изредка посещаешь, когда нет других дел? Я не собираюсь жить в таком качестве.
— Но ты можешь пострадать, — безуспешно твердил я.
— Тогда это будет очень странный и
Когда она это сказала, я испытал чувство, сродни тому, будто меня плетью по спине ударили. Агата любила меня не за что-то, а вопреки. Вопреки судьбе, здравому смыслу. С момента, когда она впервые вошла в оружейную, она что-то для себя решила, и, казалось, никакой силе её не переубедить. Она всегда приходила сама, и похоже, это тоже было особой частью наших отношений. Так и в тот день, Агата пришла глубоко за полночь, без стука отворив дверь в спальню Антони, и тихо впорхнула под одеяло. Она прижалась ко мне всем телом и обвила руками и ногами.
— От тебя пахнет порохом, — шепнула Агата, спустя долгие томительные минуты молчания. — В кого ты стрелял?
— Стрелял не я. Моя охрана.
— В кого?
— В людей Михаила Хшанского.
— Кто это?
— Отец Марианны Хшанской, бывшей любовницы Антони.
— Зачем?
— Хочу на ней жениться.
— Глупо и оскорбительно.
— Прости, — шепнул я и поцеловал её в лоб.
— Госпожа Сабина сегодня совсем плоха, — сказала Агата, чуть погодя. — У неё жар. Бредит.
— Тебе её жаль?
— Конечно. Она старая и несчастная женщина, которая даже не представляет, кем окружена.
— И кем же она окружена? — осведомился я. — Прислугой, их заботой и раболепием. А сын такой, каким она его воспитала.
— Она не воспитывала мертвеца, который гниёт где-то за лесом.
— Ты и его жалеешь?
— Конечно, — проговорила Агата, снова немного помолчав. — Какой бы дрянью он не был при жизни, теперь он уже никогда не изменится к лучшему.
— Поверь, он бы и так не изменился, — покачал головой я.
— Ты не знаешь. Никто не знает, — возразила Агата.
— Почему ты так упрямо защищаешь всех, кто бы без сомнений вытер бы об тебя ноги?
— Алёша, — тихо обронила она, то и дело сглатывая.
«Да она сейчас заплачет!».
— Алёша… Я плачу не по ним, а по тебе… — роняя слёзы, прошептала Агата. — Что бы не натворил Антони, он уже мёртв. Мёртв Якоб, и я даже слушать не хочу ничего. Просто не надо, прошу тебя. Мертвы люди этого Михаила… А ты что ни день уговариваешь меня переехать. Я понимаю, что ты хочешь меня защитить этим… Как понимаю и то, что на этом ты не остановишься. В твоей голове зреет, какой-то чудовищный план. А за этими глазами, которые я так полюбила, клубится тьма, что теперь выползает наружу. Не дай ей тебя подчинить! Слышишь? Умоляю, не дай…
И я промолчал, пожалуй, впервые разбив её сердце, попросту потому, что она была права во всём.
Глава 16
Нет смысла жалеть о мёртвых, жалеть нужно живых, мёртвых стоит лишь отпускать.
Солнце безжалостно выжигало и без того пожухлые стебли полевых трав. Дорожная пыль почти не оседала, взметаемая колёсами повозок и десятками ступней. Мне безумно хотелось хоть какой-то прохлады, но не было даже намёка на ветер, а раскалённое светило сводило с ума. Мокрые от пота волосы липли к лицу, от чего голова непрестанно чесалась, но я не рисковал стянуть соломенную шляпу, которая хоть как-то спасала от удушающей жары. К счастью, не было нужды идти пешком. Я сидел на мягком сидении брички, которой правил бородатый мужчина. Его кудрявые тёмно-русые волосы уже посеребрила седина, но могучие кулаки, каждый размером с пивной жбан, позволяли лишь догадываться об его истинной богатырской силе. Возникло странное ощущение, будто бы его лицо мне знакомо, но в то же время сознание говорило об обратном. Заметив мой взгляд, мужчина покосился, а затем подмигнул.
— Что, малец, задурел, поди?
— Угу, — ответил я тоненьким мальчишеским голосом.
— Я тоже, — хмыкнул он, сплюнув на дорогу. — Надо ещё чуток потерпеть. На ярмарке первым делом охладимся крюшоном.
— Его правда делают изо льда? — спросил я.
— Ну, почти, — ответил мужчина. — Из сброженного сока, который замораживают зимой, а потом хранят в погребах. Поэтому такой дорогой зараза, — мечтательно протянул он, и подмигнув мне добавил, — но вкусный!
Мне почудилось, как во рту разливается сладкий ледяной напиток. Слива, яблоко, груша, кислая вишня и… кажется, смородина. Слюна полнила рот, а голова зачесалась ещё сильнее. Надвинув шляпу так, чтобы она полностью скрывала лицо, я откинулся на спинку сидения, и закрыл глаза, стараясь выкинуть все мысли прочь.
«Вот бы заснуть, так и время скоротается».
Разноцветное мерцание, проникающее в глаза даже через шляпу и сомкнутые веки, померкло, обволакивая рассудок прохладной пеленой тьмы. Но забытье было недолгим, образы и звуки снова надвигались на меня. Я сидел на трибуне среди нескольких сотен людей, с придыханием что-то, глядя на ещё нераспаханное конскими копытами ристалище. Песок лежал так ровно, будто это был мрамор.
— Встречайте, — громогласно объявил герольд. — Бартоз Акенкурский!
— Бартоз! Бартоз! Бартоз! — скандировали разгорячённые солнцем и выпивкой глотки.
Публике отсалютовал копьём, овитым белыми и алыми лентами рыцарь в полном доспехе. Поверх его нагрудника был надет табард с изображением вепря. Конь под ним то и дело ржал, взрывая копытом горячий песок. Его укрывала двуцветная попона из красных и белых квадратов, расположенных в шахматном порядке. Но красивее всего было украшение шлема рыцаря. Поверх топфхельма красовалась фигурка из папье-маше, изображавшая летящего орла — крылья раскрыты, а когтистые лапы готовы схватить добычу.
— Встречайте, — надрываясь, чтобы перекричать толпу вопил герольд. — Сэр Конрад фон Балк из Рейвенсбурга!
И снова послышались многочисленные овации, однако, я отметил, что кричали намного тише, и помимо восторженных «У-у-у!», звучали и низкие «Фу-у-у!», которые, впрочем, потонули во всеобщем восторге и буйстве.
Рыцарь Конрад фон Балк появился на ристалище в сопровождении двух пажей, несущих чёрные стяги с жёлтым львом. Его шлем венчали раскрашенные в жёлтый и чёрный перья, длинною едва ли не в один метр!