Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Моррос бросил взгляд на обочину дороги по которой шел, его взор зацепился за труп совсем еще молодой девочки.

– Прости, но ты уже мертва, ни кто не вырвал тебя из рук знати, прости.
– Прошептал он не слышно. Законы действующие на территории центра столицы были суровы, если не жестоки, и за иномыслие также было наказание.

Из магазина, чьи двери были как раз рядом с тем местом где он шел, вышла красивая женщина в очень дорогом наряде. Родившаяся потомственной дворянкой, она наверняка даже не задумывалась

о том, что столица это ад в миниатюре. Не знающая боли, слез и голода, заслуживает ли она жизни больше, чем эта мертвая девочка? Подобные люди, просто не должны существовать. Моррос приложил усилия, чтоб вместо удара лишь улыбнутся, женщина не зная о его чувствах ответила на улыбку.

Мимо проскользнула тень, как будто куча мусора была снята с места ветром. Его удивило, что один из жителей задворков мира, рискнул выйти при свете дня, да еще и зайти так глубоко в центр столицы. Ибо закон суров, если его поймают, казнь не заставит себя ждать. Но беззвучный вопрос нашел ответ. Крыса. Человек бежал прочь сжимая крысу. Наместник отчаянно боролся с желанием закричать, "империя, до чего же ты довела свой народ", но лишь сжал крепче кулаки, а улыбка на лице превратилась в оскал.

– Отвратительное зрелище, вы не находите?
– Не так поняв смену выражения его лица спросила незнакомка.

– Да, точно.

– И куда только смотрит стража!

– Действительно. Прошу меня простить, меня ждут неотложные дела.
– Поклонившись и поцеловав на прощание протянутую ему руку, Моррос поспешил прочь.

Его преследовало желание, всего одно желание, вытеснившее все, из его головы. Он отчаянно хотел убежать из этого сшитого мира. Мира, где слились воедино смерти от голода и банкеты на сотни персон, роскошность нарядов и обноски нищих, отвратительный запах и великолепные духи. Мира столицы. Миру которому как никому подходило имя, безумие.

Выйдя из одноместной транспортной кабинки, тут же умчавшейся по новому вызову, Моррос увидел тяжелое транспортное судно, из которого происходила выгрузка кораблей и Реона бежавшего в его сторону. Дождавшись, пока его помощник будет близко настолько, чтоб их разговор не услышали другие, он спросил:

– Я так понимаю, этот транспортник привез наши суда?

– Да, господин, он снимает их с орбиты по одному - два, и везет их сюда, на ремонт.

– Ты общался с капитанами? Как в целом обстоят дела?
– Моррос и Реон неспешно пошли в сторону группы мелких чиновников, наблюдающих за выгрузкой.

– Как я уже доложил, это списанные суда, большинство не исправно, это и потребовало работы транспортника. Лишь несколько судов полностью исправно, но на них не хватает персонала и если технический состав добрать не будет большой проблемой, то с военными дела обстоят несколько хуже.

– Понятно, ну что же, давай теперь поговорим с господами бюрократами.

В молчании они

подошли к заметившей их приближение группы, было видно, что они и сами не рады тут находится, и желают покинуть сию юдоль скорби как можно скорее.

– Здравствуйте господа! Я, наместник Моррос, позвольте полюбопытствовать техническими характеристиками вверенных мне кораблей?

– И вам здравствовать, господин наместник, вот, прошу.
– Протянул Морросу папку с документами старший группы.

– Господа, это шутка?
– Пролистывая папку, спросил он.

– Извольте, разве мы в увеселительном доме?

– Но, это же не флот! Это хлам!
– Завелся Реон.

– Именно так, молодой человек, именно так. Но все согласно предписания, вы же сами его и принесли, мы вам битый час доказываем, что все согласно букве закона.

Это можно исправить?
– Уточнил Моррос.

– Даже и не знаю, как вам помочь.
– Чиновник пожал плечами.
– Мы сами люди подневольные. Вам надо обратится к сенату, всё-таки это они, согласно документа, должны были обеспечить вас флотом.

Моррос кивнул и закрыв папку убрал ее к себе под плащ.

– Пожалуй я именно так и поступлю, доброго дня, господа!
– И повернувшись к Реону добавил.
– Останешься тут, проконтролируй ремонт кораблей, выдели часть которую можно вернуть в строй ближайшее время, мы спешим. Если понадобится пусти остальные на запчасти.

Помощник поклонился, а Моррос явственно ощущая неладное, отправился к главе сената.

Здание сената возвышалось над другими строениями в столице, уступая по величине только императорскому дворцу. Сотни чиновников и их помощников работали тут на благо империи, по крайней мере, они так заявляли. Наместник вошел в холл строения и направился к шахте лифта. Поднимаясь на восемнадцатый этаж облюбованный нынешним главой сената, он пытался привести свои чувства и мысли в норму. Ибо глава сената, это ни тот человек, которого бы хотелось увидеть своим врагом.

– О, наместник Моррос, какими судьбами?
– с ослепительной улыбкой поприветствовал его Мэрроу, глава сената.

– Господин Мэрроу, я к вам по неотложному делу.
– Наместник поклонился.

– Вы всегда приходите сюда только по делу, и это хорошая черта не свойственная молодым.
– Мэрроу наклонился вперед и облокотился о стол, за которым сидел.
– Рассказывайте.

Моррос подошел к столу и положил на него папку, полученную ранее в порту.

– Господин глава сената, это отчеты по стоянию флота, что по решению сената должен был быть выдан мне сегодня. Как вы можете наблюдать из отчетов, техническое состояние флота ужасно. Боюсь что с подобным флотом я не смогу выполнить возложенную на меня задачу. Вот причина моего появления.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Эксклюзив

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Эксклюзив

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2