Морская раковина. Рассказы
Шрифт:
Она проводила каникулы в асьенде родственников — «Тесоро», на берегу реки Винсес.
Он частенько приезжал сюда на баркасе, и его морская раковина весело созывала покупателей.
Еще от Вуэльта-Перлиды, где река зачем-то делает ненужную излучину, неслась песня морской раковины. Самуэль Моралес причаливал к молу, и тотчас начиналась бойкая торговля. Через некоторое время он не спеша отплывал к северу. И прежде чем баркас скрывался за высокими деревьями у Вуэльта-де-лос-Тамаринадос, снова раздавались заливистые трели морской раковины.
Девушка выходила
Только под вечер Самуэль Моралес возвращался домой, чтобы назавтра проделать тот же путь.
И так каждый день.
Вот тут бы и закончить эту нехитрую историю невысказанной, молчаливой любви двух молодых людей. Но поскольку теперь принято не ставить точку, пока не будут пересказаны все события, я постараюсь что-нибудь вспомнить и поведать об этом читателю.
Нередко ей казалось, что она еще совсем девочка. По сути дела так оно и было: беспечные шестнадцать лет, платьице из органди, непослушная копна волос…
Как-то раз ей захотелось цветных леденцов, и она проворно сбежала на песчаный берег, чтобы купить их в плавучей лавке Самуэля Моралеса.
Увидев девушку, торговец почувствовал какое-то смятение, какую-то слабость во всем теле. А когда она протянула ему деньги, он хотел было не брать их. Однако не посмел, не посчитал для себя удобным и лишь положил в пакет в два, а то и в три раза больше леденцов, чем она просила.
А потом неожиданно задал вопрос:
— Сеньорита, вы умеете плавать?
Девушка ответила, что плавать умеет, и, в свою очередь, поинтересовалась:
— Почему вы спросили меня об этом?
— Просто так… просто так, сеньорита, — смущенно пробормотал Моралес.
— А-а.
Но он не сказал правды. На самом деле сердцем своим он почувствовал, что ему хочется во что бы то ни стало совершить какой-нибудь подвиг… Если бы она неумела плавать и нечаянно упала бы в воду!.. Тогда бы он кинулся ее спасать и вынес на руках, прижимая к своей сильной груди.
— Сеньор, а вы каждый вечер проезжаете мимо нас?
— Каждый вечер.
— Отчего же молчит ваш рожок?
Теперь он набрался духу и сказал:
— Я буду играть… тихо-тихо, только для вас… Вы непременно услышите.
Она чуть улыбнулась.
А Моралесу почудилось, что нет больше мутной Винсес и баркас качают волны Кананги изумрудно-зеленого, самого любимого его цвета.
С той поры каждый вечер от Вуэльта-Перлиды и от Вуэльта-де-лос-Тамариндос летели звонкие и нежные переливы морской раковины. А девушка прислушивалась, засыпая в своей кровати под высоким пологом, который оберегал ее от москитов и заодно от нескромных взоров молодых кузенов. И тихо, блаженно улыбалась…
Быстро пролетели месяцы. Девушка, которую звали — если мне не изменяет память — Перпетуа, вернулась в свой колледж в Гуаякиле.
А морская раковина Самуэля Моралеса все поет. Только в песни ее закралась та же печаль, что слышится в ночных криках зловещих вальдивий, птиц, которые накликают на людей смерть.
Никогда
И что удивительно: ей тотчас становилось теплее на душе.
Вот, собственно, и вся история молчаливой, невысказанной любви, которую не захотели понять мои земляки в маленькой деревушке Пуэбло-Вьехо, там, далеко в монтувийских горах.
Гость. (Трагическое происшествие)
А до этого никому ничего и в голову не приходило. Да ведь и то сказать: во всем господском доме в асьенде «Эль Энканто», не считая ее самой, жила только одна женщина — Рита, но Рита была не просто ее служанкой, а рабыней; более того: Рита боготворила сеньориту Флоренсию.
Зато в округе это событие сделалось всеобщим достоянием. Судили-рядили все кому не лень. Строили самые невероятные предположения. Выкладывали что кому взбредало на ум. И непременно с оттенком злорадства.
Особенно старались сушильщицы. В часы работы это происшествие служило им обильной пищей для разговоров. Сидя на тростниковых циновках, выбирая гнилые зерна кофе или какао, вялые, потные, усталые, измученные женщины судачили без конца — это отвлекало их от мрачных дум о невзгодах своей загубленной жизни и заставляло забывать однообразие многочасового труда.
— С кем же это она согрешила, а?
— Да, правда, с кем?
— Конечно, с солдатом. А то с кем же еще?
— С солдатом!
— Вот они, белые-то девушки, бесстыдницы!
— Да уж!
Какая-то злая старуха, как видно вдоволь хлебнувшая горя на своем веку, вкрадчивым тоном спросила:
— А не с самим ли папашей?
— Со стариком? С доном Хавьером?
— Все может быть.
— Нет!
— Нет.
— Нет…
Новая догадка:
— Ну тогда с братом…
— Это уж скорей.
— Этот молодой повеса способен на все.
— Но ведь дона Алехандро не было здесь, когда девчонка пузо нагуляла!
— Что ты сказала? Девчонка? Ха-ха-ха!
Никто не заступился за Флоренсию. Сушильщицы бессознательно старались хоть немного вознаградить себя пересудами о хозяевах, которые их эксплуатировали и на которых теперь свалилось несчастье.
Первое действие трагедии разыгралось полгода назад.
Однажды ночью в асьенду дона Хавьера Сегарры прискакал солдат регулярной армии. Его спасли конь и ночная тьма, иначе он попал бы в плен к повстанцам, одержавшим победу в сражении, которое развернулось в долине, неподалеку от асьенды.