Морская сила(Гангутское сражение)
Шрифт:
В назначенное время шлюпки подошли к трапу «Бремена». Ватранг прогуливался на юте, внимательно наблюдая, не растеряли ли матросы морскую сноровку. Да и нелишне проверить, в каком виде содержатся шлюпки.
Всюду, по неписаным правилам морской этики, шлюпки олицетворяли свой корабль, служили его визитной карточкой. По их состоянию и облику флагман определял и толковость выучки экипажей капитанами.
В этот раз физиономия Ватранга выражала довольство и хорошее настроение.
В каюте Ватранг пригласил офицеров
— Всем вам знакомы фарватеры Финикуса. Ледоход кончился, началась навигация. Торговцы устремились к Петербургу. Здесь мы их перехватим. Все купеческие суда хватать без разбора и приводить сюда. Чем больше призов мы захватим, тем полнее будут
кошельки матросов и наши с вами.
— Герр адмирал, — спросил назначенный старшим капитан Систерн. — Как быть с английскими купцами?
Ватранг на минуту задумался:
— Поступим так. С английской королевой нам не следует портить отношения. Англичан приводите, я сам разберусь с ними.
Чутье не обмануло Ватранга. Спустя сутки капитан Пальмгрен привел два приза — английское и лю-бекское купеческие суда, следовавшие из Петербурга.
На английском «купце» капитаном подвизался не в меру словоохотливый датчанин, Лазениус. Он оказался находкой для Ватранга.
Как выяснилось, три года назад он служил по контракту у царя Петра командиром фрегата в эскадре адмирала Крюйса. По какой-то причине он повздорил с Крюйсом, и царь дал ему отставку.
Ватранг не стал расспрашивать капитана о распрях с Крюйсом, его интересовало другое. Он пригласил Лазениуса пообедать с ним, и тот не без удовольствия выкладывал все начистоту.
— Как защищен Петербург с моря? — задал первый вопрос Ватранг, вспоминая о многочисленных неудачах рейдов Нумерса, Анкерштерна-старшего, де Пруа к устью Невы.
— О, там царь Петр неплохо укрепился. Самое занятное, он соорудил крепость на воде, Кроншлот. На ней десятка полтора пушек. — Лазениус начертил на бумаге продолговатый остров Котлин, указал, где, как он знает, расположены пушечные батареи. — Поперек фарватера русские при опасности часто устанавливают разные заграждения.
Но все же Ватранг хотел знать о морских силах. Вино окончательно развязало язык датчанина.
— В прошлые кампании русские остерегались выходить в море. Теперь же, я знаю, у царя Петра пять кораблей линейных, самый большой на шестьдесят пушек, другой по полсотни. Определенно есть пяток фрегатов пушек на тридцать каждый.
Слушая собеседника, Ватранг прикинул в уме. У него пушек в два раза больше, чем у русских.
— Вы, герр адмирал, не беспокойтесь, — успокаивал Ватранга датчанин. — Русские люди к морю не пригодны, боятся воды и мало что смыслят в мореходстве.
— Чем же тогда может похвалиться царь на море? — допытывался Ватранг.
— По моему убеждению, для вас больше
Рассказал Лазениус и о своем земляке Сиверсе и голландце Шелтинге — помощниках Петра.
Ватранг решил отпустить английское судно в награду за обстоятельные сведения Лазениуса. Любекс-кого купца под конвоем отправил в Стокгольм.
Провожая взглядом караван, Ватранг взглянул на хмурое, необычное для весны небо. С утра свинцовые, не по времени, тучи неслись с запада, ветер покрепчал, на взбаламученном море появились белые барашки. К вечеру море заштормило, волны глухо били в борт, корабли водило на якорных канатах из стороны в сторону. Адмирал распорядился всем судам для надежности завести вторые якоря. По корме совсем рядом, в десяти-двенадцати кабельтовых, мрачно торчали из воды многочисленные островки, окруженные каменистыми рифами.
Переменчива погода в мае. Взошло солнце, и ветер начал затихать, утихомирились и волны за бортом, но неприятный осадок от короткого шторма не давал покоя адмиралу.
— Призвать всех флагманов и капитанов к полудню. Совет произведем, займитесь протоколом, — распорядился он адъютанту.
Салон флагмана едва вместил два десятка офицеров, прибывших на Совет. Адмирал был краток, излагая причину сбора:
— Вчерашний шторм, как вы знаете, показал непригодность нашей стоянки у Твермине. Случись крепкий ветер или шквал, сорвет корабли с якоря, а кругом рифы.
Поглядывая на сидевших, Ватранг уловил в их глазах понимание сказанного.
— Потому полагаю, надежнее наше место переменить и перейти на рейд у мыса Ганге. — Адмирал обвел на карте указкой новую стоянку. — Там полуостров защитит нас от северных ветров и позиция имеет большую выгоду для маневра, как в море, против эскадры царя, так и в шхерах, для задержания галерного флота.
Никто из младших флагманов и капитанов не возразил адмиралу.
Все было просто и ясно. Оставалась лишь досада, что в лежавшей напротив деревеньке можно было хоть немного поразвлечься с девками и каждый день иметь в каюте к завтраку свежее молоко. Как и положено в таких случаях, вслед за Ватрангом протокол Совета подписали младшие флагманы и капитаны.
Осмотревшись на новом месте, Ватранг не дал покоя подчиненным, назначил два раза в неделю упражнять стрельбой орудийную прислугу, раз в неделю отряжать на берег матросов заготавливать дрова. По мере возможности, готовить пищу для экипажа на берегу и там же кормить матросов. Больше мороки, но корабли будут чистыми и матросы наберутся сил.
Как и положено, Ватранг донес его королевскому величеству, королевскому сенату и королевской Ад-миралтейств-коллегии о прошедших изменениях и полном порядке на вверенной эскадре.