Морские охотники
Шрифт:
Но потом он напомнил себе, что он командир пиратского корабля. Ему пришлось иметь дело с несчастной командой, кораблем с недостатком провизии и римской морской эскадрой, прочесывающей этот берег Адриатики. Жизнь, полная лишений и ежедневное выживание, приучила его не слишком долго зацикливаться на несчастьях, и он заставил себя откинуть свое разочарование, повернувшись к матросу.
– Когда произошло это нападение?
– спросил он Аминтаса.
– Вчера после полудня. Незадолго до заката, господин.
– Где именно?
–
Герас задумчиво потер челюсть: - Значит, Гектор на полдня впереди нас. «Протей» не самый быстрый корабль. При таком попутном ветре мы все еще можем перегнать его и совершить набег на корабль раньше, чем он это сделает.
– Если предположить, что еще есть какая-то добыча, - заметил Кастор.
– Что ты имеешь в виду'
– Прошло несколько дней с тех пор, как мы начали охотиться в этих водах. Мы должны признать, что у Гектора было больше успехов, чем у нас. Если это так, то другие корабли уже знают о нашем присутствии. И согласно этому предположению, римский флот посоветует каждому капитану не выходить в море. Станет меньше кораблей, отправляющихся в плавание, а те, что отправятся, скорее всего, развернутся при первом же взгляде на нас.
– Вот, дерьмо!
– Герас сердито покачал головой. – Но, ведь должно быть что-то, что нам нужно сделать. Мы не можем позволить этому ублюдку остаться безнаказанным.
Телемах на мгновение задумался. Он знал, что не может вернуться в Петрапилы с пустыми руками. Это навлекло бы на себя гнев Буллы и положило бы конец его короткой карьере командира пиратского корабля. Ему нужна была победа. Такая, которая докажет остальным членам экипажа, что он достоин быть их лидером. Он склонил голову на матроса.
– Этот другой корабль … «Скамандрос». Куда она направляется?
Моряк пожал плечами: - Я не знаю. Наш капитан знал, но он мертв. - Он отвернулся и беспокойно заерзал на месте.
Телемах увидел вспышку неискренности в глазах этого человека: - Ты лжешь, Аминтас.
– Это правда, господин, - кротко ответил он.
Телемах оглянулся через плечо: - Скирон! Отрежь язык этому лжецу.
Коренастый пират злобно ухмыльнулся, шагнул вперед и вытащил из-за пояса кинжал. Двое других мужчин сжали руки Аминтаса, удерживая его на месте, когда Скирон поднес кинжал к его лицу. При виде сверкающего лезвия сопротивление моряка рухнуло.
– Фланона! Они направляются во Фланону! Вот где они теперь будет.
– Ты уверен?
– спросил Телемах.
– Таким было соглашение между нашими капитанами, - быстро ответил Аминтас.
– Если у кого-то из нас возникнут проблемы, мы отправимся во Фланону и подождем, пока не станет безопасно вернуться в море.
– Логично, - вставил Кастор.
– Это недалеко отсюда. Это самое подходящее место для поиска убежища.
– Что у них за груз?
– спросил Телемах, не сводя
– В основном специи. Немного камфоры и сандала. Айвори тоже.
– Специи!
– Герас присвистнул. - Слуги Нептуна! Да этот груз стоил бы небольшого состояния, если бы мы могли заполучить его.
– Это если они все еще в порту, - заметил Кастор.
– Фланона в дне пути отсюда. Возможно, они уже ушла.
Моряк покачал головой: - Судно пробудет там по крайней мере пару дней. Его капитан - осторожный старый морской волк. Насколько я его знаю, он не захочет снова вернуться на море, пока не убедится, что это небезопасно.
– Тогда все решено. Мы немедленно возвращаемся на «Галатею». Телемах кивнул самому старшему из своих помощников.
– Лейтус, собери заключенных и посади их в трюм. Перенесите оставшиеся припасы на наш корабль.
Солнце уже склонялось к горизонту, когда гражданские пленники безутешно брели по палубе к трюму.
– Это неразумно, капитан.
– тихо сказал Герас. - У нас недостаточно припасов, и нам не желательно кормить лишние рты.
– Возможно, но мы получим за них приличную цену на невольничьем рынке.
Телемах был сам себе слегка удивлен тем, как мало он заботится о обречении этих людей на жизнь в нищете и рабстве, в то время как его собственный брат оставался рабом. Но он прожил тяжелую жизнь и давно привык к возмутительной несправедливости и жестокости мира. Поскольку он не мог изменить их, он мог бы вместо этого извлечь из них выгоду.
– Пусть остальные вернутся на корабль, - решительно сказал он Герасу.
– Мы отправляемся во Фланону и возьмем «Скамандрос» на ее якорной стоянке. Если мы тронемся сейчас, мы сможем захватить его, прежде чем он снова двинется дальше.
Кастор услышав это и втянул соленый воздух сквозь зубы. Телемах уставился на него.
– Есть проблема?
– Захватить его будет сложно, - ответил Кастор.
– Я был во Фланоне несколько раз, когда служил на торговых кораблях. Это место хорошо защищено. С обеих сторон крутые скалы, и там тоже имеется гарнизон.
– Легионеры?
– Вспомогательная команда. Власти усилили гарнизон после последних пиратских набегов несколько лет назад. У них есть сторожевая башня и катапульты. Мы никогда не сможем подобраться достаточно близко.
– Мы могли бы войти ночью, - предложил Герас.
– Тогда они нас не увидят.
Кастор задумался, затем покачал головой: - Не сработает. Нам тогда придется захватить корабль, не поднимая тревоги. Это безнадежно.
– Может быть, и нет, - размышлял Телемах.
Герас вопросительно посмотрел на своего командира: - Капитан?
Телемах усмехнулся, когда в его голове начал формироваться план.
– Если мы не можем войти, чтобы забрать «Скамандрос», тогда нам придется сделать так, чтобы они сами отдали добычу нам …