Морское путешествие
Шрифт:
– Да нет, маленькая леди, я сам домою, - я ей улыбнулся и продолжил мыть посуду, - а могу я тебя кое о чем попросить?
– Вее, - удивленно протянула она и на несколько секунд задумалась, прежде чем ответить, - думаю, можете.
– Не могла бы ты принести мне бутылку рома из запасов Испании, - я начал смывать мыльную пену с тарелки и не громко добавил, - Я-то его знаю, тут точно должно быть море алкоголя, - сразу вспомнился тот случай, когда я с командой смог захватить корабль Испании, так нам недели не хватило чтобы осушить запасы алкоголя, которые мы нашли в трюме. А
– Рома? – переспросила Аличе и задумчиво привела пальчиком по губам. – Ну, Испания мне говорил, что у него в подвале… А, нет, на корабле это трюмом называется, кажется, есть запасы вина, но, может, и ром найдется.
– Вот и отлично, принесешь? – дружелюбно спросил я, радуясь, что рядом нет ее немца.
– Ладно, - кивнула Аличе и сняла с себя фартучек, повесила его на крючок, - Только вы все хорошо помойте, а то Испания может обидеться.
– Не переживай, - мягко сказал я, глядя, как она уходит. Хорошо, значит, если что, то можно будет воспользоваться помощью этой маленькой наивной итальянки.
***
– Ты должен перестать обращаться с ним, как с заложником, - сказал я, скрестив руки на груди и строго глядя на Испанию, который небрежно облокотился на штурвал и смотрел на меня и Кьяру, которая стояла рядом со мной, уперев руки в бока и нахмурив свое милое личико.
– Да, я согласна с картофельным ублюдком, - сказала Италия, я чуть удивленно на нее посмотрел, но она даже не взглянула в мою сторону, неотрывно смотрела на Антонио.
– Да ладно вам, это же весело, - небрежно сказал Антонио, снял с себя шляпу и закинул ее на приборную стойку.
– Антонио, - угрожающе сказала Кьяра и тоже скрестила руки на груди, - нам не нужны проблемы на берегу.
– А они будут, твои действия можно вполне расценивать, как нападение, - согласился я с Италией. Все же сейчас я себя немного странно чувствовал, от того, что мы с ней в кой-то веки в чем-то согласны и выступаем как союзники. И до чего же она похожа на темноволосую хмурую и грозную Аличе.
– Да не хотел я, чтобы это было нападением, - улыбаясь, сказал Испания, посмотрел на нас приветливо и дружелюбно, а вот мы с Кьярой смотрели на него очень строго. – Ну ладно вам. Два хмурых томата. Просто это все из-за наших с ним старых разногласий, я не удержался, стоило мне вспомнить мое поражение на море. Поверьте, я тогда очень болезненно перенес это, вот и сейчас, стоило увидеть его, как не смог себя сдержать.
Кьяра уже хотела что-то сказать, но я ее опередил.
– Это не оправдание, - жестко сказал я.
– Вот именно, - поддакнула Кьяра.
– Если бы все страны так друг к другу относились, то мира бы никогда не было. Уж поверь мне, я это знаю как никто другой, - добавил я, не вдаваясь в подробности. Мне всегда было опасно вспоминать мое военное прошлое, стоило мне заикнутся, как всегда находился кто-нибудь, кто начинал называть меня «проклятым фашистом», а от этих слов я буквально бесился, хоть и мог себя сдерживать.
– Да никто его в заложниках не держит. Поплавает с нами немного, вот и все, а мы с ним тем временем пообсуждаем былое, может,
– То есть, можно с полной ответственностью сказать, что сейчас Англия гость на корабле, верно? – деловым тоном спросил я.
– Иди немедленно и скажи ему, чтобы расслабился, а то вижу я по его английской физиономии, что он что-то недоброе затевает! – вскрикнула Кьяра, взмахнув руками и топнув ножкой.
– Спокойней-спокойней, - сказал испанец поднимая руки вверх, - вы оба тут пока самые нервные, - он подмигнул своей Италии.
– Я думаю, будет не лишним, если ты перестанешь носить с собой оружие, а то это может показаться Англии довольно двусмысленным, - сурово сказал я Испании, глядя на револьвер у него на поясе, рядом со шпагой.
– Да ты меня без ножа режешь, Людвиг! Ну дай хоть здесь при параде поплавать, а то по городу с ружьем не ходи, шпагу не носи, теперь и на море бывшему пирату нельзя шпагу поносить?!
– Проклятый томат, ну хватит уже! – вскрикнула Кьяра и уже хотела бросится на Антонио, но я вовремя успел удержать ее, Италия быстро замерла у меня в руках.
– Таааак, - медленно и тихо сказала она, напрягаясь всем телом, - немец, а ну пусти меня, не трогай, убери свои руки извращенные! – жутко закричала она и начала вырываться. Ко мне тут же подбежал Испания и весело мне подмигнул, забрал у меня Кьяру.
– Ничего, не волнуйся, просто ее не стоит трогать, когда она злится. Вернее можно, но не так, там целая система, - весело сказал он.
– Теперь ты?! А ну не трогай меня, я не хочу, чтобы меня кто-то держал, придурок! – кричала Кьяра.
– Иди, скажи Арти, чтобы не беспокоился, хорошо? А я пока с ней разберусь, - сказал мне Испания, и мне пришлось неохотно кивнуть и выйти с капитанского мостика.
***
– Вее, Англия, а почему вы тут выпить решили? – спросила я, внимательно глядя, как Артур устраивается в трюме рядом с бочками вина. Я раньше не была в этом месте, и здесь было не очень уютно, слишком темно, на мой взгляд. Только тусклые длинные лампы на потолке, но их свет был не очень ярким и по углам трюма все равно сгущалась темнота. А вот на счет алкоголя Англия оказался абсолютно прав. Тут было бочек десять, я даже не знаю, зачем Испании так много вин с собой, а кроме этого, я еще нашла небольшой стеллаж специально для бутылок, там-то, собственно, я и нашла несколько бутылок английского рома. И теперь я стояла с ними в руках и наблюдала за тем, как Англия устраивается на полу, кинув на пол плед и пару подушек, которые он принес из гостевой каюты. Он вопросительно посмотрел на меня.
– Ну, иди ко мне, - сказал он и похлопал по пледу рядом с собой.
– Вее? – непонимающе протянула я, но потом пожала плечами и спокойно села рядом с ним. Людвиг говорил, что Англия наш гость, а Испания просил приглядывать за ним, так что мне нечего боятся, просто побуду с Англией, и все будет хорошо. Выйдет, что я и гостеприимство проявляю и слежу за ним одновременно, и всем хорошо.
– Англия, - сказала я, передавая ему бутылки, - вы ведь не злитесь на Испанию, правда? Он не хотел вам плохо делать.