Морской путь
Шрифт:
— Ихихи, этот напиток богов называется — грог. Привыкай, — гордо задрав голову провозгласила она, под конец снова расплывшись в улыбке, — я не пью то, что не горит. А теперь допиваем и двинули.
И посмотрев на неё, я понял, что как бы я не сопротивлялся, но пока не допью, она от меня не отстанет. Но надо сказать, что после первого глотка, напиток оказался на удивление приятным. А также я почувствовал расслабляющее тепло, которое несмотря на жаркий климат, было приятно. Но не став слишком долго об этом думать,
— Так что именно нам нужно будет сделать? Просто прийти в пункт А, забрать посылку и передать её в пункт Б?
— Именно, проще простого, верно? — наслаждаясь своим напитком, ответила она.
— И никаких подводных камней? — удивленно спросил я.
— Ну-у, не-ет, — протянула она, смотря в сторону.
— Знаешь? Звучит не очень убедительно, — подозрительно сверля её взглядом, произнес я.
На что она залпом допила остатки грога и, вскочив с места, унеслась в одну из комнат со словами:
— Так, я собираюсь и двигаем!
«Куда же я опять влезаю?» — думал я, потягивая крепкий напиток.
И через пару часов, несясь по узким улочкам вслед за Бэкой и уворачиваясь от различных техник, летящих мне в спину, я получил ответ на свой вопрос.
— Ты же говорила, что мы просто заберем посылку?! — кричал я на бегу
— Ну оно так и вышло же, — словно не понимая в чем дело ответила она.
— Да как бы не так!
А теперь вернемся на десяток минут назад…
— Бэка, я, конечно, новичок в твоей работе, но почему мы лезем через окно?
— Да не парься ты, так будет интереснее.
— Безусловно, воровство со взломом куда более захватывающее дело, чем банальная доставка посылки, но я думал мы просто курьеры.
— Нет-нет-нет, мы не обычные курьеры, — нравоучительным тоном начала пояснять она, — Мы элита, мы пройдем там, где остальные не смогут. Если заказ принят, нас ничем не остановить!
— То есть в этот раз нам заказали украсть что-то?
— Да как ты мог подобное подумать? Конечно же, нет! — возмутилась она, — Просто одна из сторон не горит желанием выполнять взятые на себя обязательства, вот мы их немного и простимулируем. Аванс они уже взяли, а теперь не хотят отдавать вещь, пока покупатель не повысит цену.
— Это, конечно, меняет дело, — начал я, — Стоп, на самом деле нет, мы все равно вламываемся в чужой дом.
— Все в порядке, — решила успокоить она меня, — Насколько я знаю, их сейчас нет дома. Так что мы просто зайдем, возьмем товар и выйдем. Все точно так, как ты и хотел, просто не через дверь.
И на этих словах мы ввалились в окно второго этажа, оказавшись в большом зале, заполненном десятком человек. А на столе недалеко от окна лежала статуэтка в виде черепашьего панциря. И спустя несколько секунд ошеломленной тишины раздался крик Бэки:
— Хватай панцирь!
И как только
И вот мы здесь. Бежим от разъярённых людей, у которых мы стащили панцирь.
— Не зевай, — крикнула мне Бэка и указала на здание в полуквартале от нас, на что я только кивнул.
И вот пробегая мимо ничем не выделяющегося домика, Бэка резко повернула и ворвалась внутрь, а я бежал следом, стараясь, ни на шаг не отставать.
Внутри же, она тут же прыгнула в открытое окно и, пробежав через двор, скрылась в небольшом сарае.
— Помогай, — шепнула она и принялась разбирать сваленную на полу сломанную мебель и какое-то тряпье.
Спустя пару минут быстрой, но тихой работы, я услышал, как по двору кто-то ходит. Но уже в следующую секунду Бэка открыла небольшой люк в полу и нырнула внутрь. Я же, задержавшись на пару секунд чтобы, накидать на крышку тряпок, последовал за ней.
Спустя 10 минут мы вышли из похожего сарая на соседней улице.
— И что теперь? — поинтересовался я.
— Как, что? — удивилась она, — Груз получен, пора его доставить по месту назначения.
— Действительно, — устало вздохнул я.
Но вопреки моим пессимистичным ожиданиям, мы спокойно добрались до заказчика и отдав ему панцирь, получили плату. Но кое-что меня все же беспокоило:
— И как мы будем разбираться с теми парнями, что нас преследовали?
— А какое нам до них дело? Панцирь уже не у нас, мы просто наемники. Если у них есть какие-то проблемы, пусть решают их с заказчиком напрямую.
— Но они ведь об этом не знают.
— Так если мы их снова встретим, я им расскажу.
— А как же лояльность к нанимателю?
После моего вопроса она посмотрела на меня, как на идиота и сказала:
— Мы уже выполнили заказ. Какая теперь лояльность? Мы же не на зарплате у них. К тому же если те парни так недовольны произошедшим, то могут просто воспользоваться нашими услугами, — рассмеялась она.
— Это, звучит странно логично… — шокировано признал я, — хоть и как-то неправильно.
— Ой да откуда ты такой взялся? Ты, вообще-то, и сам пират, — подколола она меня.
А я, шокированный, замер на месте:
— Точно, я же теперь пират…
— А-ха-ха, ну ты даешь. Не могу просто. Где только тебя Широ откопал?
— Да мы на необитаемом острове случайно встретились, — все еще удивленный тем, как повернулась моя жизнь, машинально ответил я.
— Ну что ж, невинный пират с необитаемого острова, пора отметить сегодняшний успех.
И после этого она потащила меня в какой-то кабак, где судя по реакции бармена была весьма известна:
— Опять ты приперлась? Сколько тебе говорить, чтобы ты ходила кутить и громить в другие заведения?