Мортен, Охвен, Аунуксесса
Шрифт:
— Как, сможешь за сто шагов в человека попасть?
Я представил себе расстояние и неуверенно помотал головой из стороны в сторону. Пожалуй, далековато для меня.
— Все правильно. Наши луки могут прицельно бить не более ста шагов. А зачастую и менее. Потому как это для нас — всего лишь одна из немудреных воинских наук, которую мы одолеваем. Весьма поверхностно, если честно.
— Вот там, за морем, есть острова, на которых живут бриты, — продолжил Охвен, выбирая из пучка стрел особые, с тупым наконечником. — У них есть настоящие мастера, умельцы-стрелки. Они готовятся стать лучниками с самого младенчества.
Охвен схватил пучок отобранных стрел и запихал их в колчан, который одел мне за плечи. Потом протянул лук:
— Я отойду на тридцать шагов. Потом подыму перед собой вот эту дубину, будто бы меч. И сразу можешь стрелять в меня. Стреляй по-честному, не рядом, а в меня, если ты достаточно меток. Стреляй, пока колчан не будет пуст. И как можно быстрее.
Когда Охвен отошел на положенное расстояние и замер с поднятой палкой, я слегка растерялся. Конечно, я знал, что настоящие викинги могут отбивать стрелы мечом, но теперь почему-то меня охватило некое беспокойство.
— Давай, Мортен, начинай. Одну стрелу за другой. Как можешь быстрее.
Я поднял лук, внутренне махнул рукой на способность Охвена отбиваться, точнее, на неспособность — все-таки я сомневался, что с такого расстояние ему удастся отразить стремительно летящую стрелу. Прицелился в середину груди и спустил тетиву. В принципе, ничего страшного не произойдет, даже если старик оплошает. Синяк, в худшем случае. Но шанса пожалеть его, Охвен мне не оставил. Палка в его руках пришла в движении, описывая вправо и влево ровные круги, между делом, отбросив мою стрелу, как назойливую муху.
Я потянулся за следующей, потом еще за одной, и еще. Теперь я уже не сомневался, а испытывал даже некоторое чувство азарта, стреляя так часто, как только мог. Конечно, некоторые мои стрелы летели вовсе далеко от Охвена, так что он на них даже не отвлекался, а одна вовсе упала у моих ног. Лук при этом издал тетивой непристойный звук, а я сквозь зубы выругался на себя, чувствуя, что краснею.
Наконец, все стрелы исчерпались, можно было бежать за новой порцией. Но вот только, надо ли было? Охвен поманил меня к себе, жестом показывая, что мне предстоит теперь собрать все, что он тут насбивал. Он нисколько не запыхался, дыхание было абсолютно ровным, будто и не махал палкой только что.
— Вообще-то от твоих стрел можно было бы и без всяких выкрутасов отбиться. Только ты не обижайся, — поспешно добавил Охвен, хотя я обижаться не собирался, прекрасно осознавая, что из меня стрелок, как из навоза копье. — Главное, чтобы ты заметил сам принцип этого дела. Можно отбиться даже от нескольких лучников. Если они, конечно, стреляют друг в друга, а не в тебя.
Я улыбнулся, представив себя мечущимся между целящимся друг в друга стрелками.
— Вот это правильно — переживать и расстраиваться нет повода. Пока. В действительности, если несколько человек пытаются стрелять тебе в грудь, а не в спину, то есть, ты их видишь, то можно не допустить до своего тела ни одной подлой стрелы.
— Это, наверно, просто чудо. Такому, как мне, никогда им не овладеть.
— Ерунда. Если мы с тобой все правильно сделаем, то уже через неделю ты сможешь махать палкой так же, как и я только что.
Неделя прошла быстро, как ночной полет с высокого ложа на жесткий пол. Бац — и уже я стою, сжимая перед собой хорошо отбалансированную и подогнанную по руке палку. Ее я старательно сделал для себя, потому что теперь мы с Охвеном тешим друг друга поединками на деревянных мечах. Но сейчас я внимательно смотрю на своего друга, который с полусотни шагов целится в меня из лука. Кажется, что его стрела точно намеревается попасть мне в глаз.
Хоп — чуть качнулась верхняя лука, но я начал движение своей палкой-мечом чуть раньше. Как со стороны я видел, что стрела уходила чуть вбок от моей головы, но, тем не менее, я ее сбил. Времени для радости не было, потому что вослед первой уже неслась вторая, более точная. Ее путь должен был закончиться как раз посреди моей груди, но и она упала на землю, теперь совсем безобидная. Еще пара стрел была успешно обезврежена мной, потом наступила пауза, во время которой я отчетливо услышал гневный крик откуда-то сбоку:
— Дураки!
Охвен опустил лук, я прекратил крутить палку. Сердитая Рисса смотрела на нас, переводя взгляд с одного на другого.
— Какие дураки! — опять прокричала она и, отвернувшись, быстрым шагом пошла прочь.
Я посмотрел на Охвена и пожал плечами.
— Чего стоишь, дурень? Беги, догоняй! — сказал он мне.
Я и побежал, на ходу недоумевая, чего же это Рисса так рассердилась.
Догнал я ее быстро, но она все время отворачивала от меня свое слегка покрасневшее от гнева лицо и разговаривать не желала.
— Да объясни ты, чем же я тебя прогневал? — клянчил я, не получая ответа.
— Прости меня, если я обидел тебя! — не отставал я.
Наконец, отчаявшись получить хоть какой-то ответ, я остановился и сказал:
— Ты — самая красивая девушка, которую я только видел!
Сказал — и испугался, не зная чего. Наверно, того, что после этого признания, как честный человек, я обязан жениться. Только на ком? Рисса, наверняка рассмеется мне в лицо и уйдет, не оборачиваясь.
Однако она не ушла. Наоборот, посмотрела мне в глаза уже совсем другим взглядом, в котором можно было прочитать все, что угодно, только не гнев и обиду.
— Ты знаешь, как я испугалась, когда увидела, что Охвен стреляет в тебя из лука! — сказала она, будто жалуясь. — Подумала, что у вас тут что-то страшное произошло.
— Ну что ты, глупая! — заулыбался я, очень польщенный заботой. — В меня теперь не так-то легко попасть. Охвен научил уклоняться от стрел. И стрелял он в меня лишь учения ради. Я тебе сейчас все объясню.