Мост в Хейвен
Шрифт:
— Уже темно, Джошуа.
Он наклонился, сильно прижавшись к ней плечом, потянулся куда-то под рулевое колесо, почти касаясь ее коленей, и нажал на кнопку. Он снова выпрямился, Абра заглянула в его карие глаза и почувствовала, как подскочило ее сердце.
Он улыбнулся:
— Когда нужно, свет всегда под рукой.
17
Ибо очи Господа обозревают всю землю, чтобы поддерживать
Проводив Абру до ее комнаты, Джошуа вернулся к себе, но никак не мог заснуть. Он подождал, пока она закроет дверь, потом отпер свою. Он дал ей достаточно времени, чтобы приготовиться к ночи, и снова вышел. Он направился к заправочной станции «Шеврон» и зашел в телефонную будку. Папа, конечно, уже спит, но Джошуа не сомневался, что он не рассердится, если его разбудить.
— Папа, она здесь. В Агуа-Дульсе.
Сонливость моментально улетучилась из голоса Зика:
— Ты с ней разговаривал?
— Я учил ее водить машину по дороге в парк Васкес Рокс. Мы поговорили. На самом деле, говорила она. Я только слушал.
— Она готова вернуться домой?
— Не знаю. Не думаю. Пока нет, во всяком случае. — Джошуа потер затылок. — Начинай молиться, папа.
— А я и не останавливался. Позвоню Питеру и Присцилле.
— Лучше погоди.
— Они слишком долго ждали эту новость, Джошуа.
— Ладно. Только не очень обнадеживай их.
* * *
Абра дрожала от утреннего холода, пока Кларис не открыла дверь и не впустила ее внутрь.
— Сегодня ты выглядишь лучше. — Она радостно заулыбалась. — Думаю, ты неплохо провела время с Джошуа.
— Да, неплохо.
Абра расставляла стулья, раскладывала салфетки и приборы, а Кларис достала кофе и насыпала в четыре кофейника. Руди уже жарил бекон, по всему залу разносился аромат. Они с Кларис разговаривали через открытое окошко раздачи. Скоро начнут подходить рабочие из бригады. Абра только успела положить на стол последние приборы, когда раздался звон колокольчика и вошел Джошуа. Она улыбнулась ему:
— Доброе утро.
— И вам доброго утра. — Он выглядел отдохнувшим и пребывал в хорошем настроении.
— Что-то вы сегодня оба веселые! — Кларис хихикнула и посмотрела сначала на одного, потом на другую. — Так куда вы ее возили вчера, Джошуа? У нас здесь нет кинотеатров.
— Мы ездили в Васкес Рокс. Дома мы часто ходили в походы.
Глаза Кларис стали огромными.
— Так вы знакомы!
Абра зашла за стойку:
— Мы выросли вместе.
— Потом потеряли связь. — Джошуа присел за стойку.
Абра поставила перед ним кружку и налила в нее свежего кофе. Сейчас она чувствовала себя с ним странно неловко:
— Спасибо за вчерашний урок вождения. И за то, что выслушал.
— Хочешь еще поучиться водить сегодня? — Он поднял кружку и смотрел на нее через ее край. — Тебе нужно потренироваться
— А еще с педалью газа, тормозами и рулем. — Она старалась поддерживать легкий тон и не обращать внимания на трепет внутри. Она вернула кофейник на конфорку.
— Тебе еще многому предстоит научиться. И нам нужно о многом поговорить.
Она подумала о Хейвене и людях, которых там знала. Некоторые были для нее ближе, другие нет. Особенно ей был дорог один человек, пастор Зик, но она даже не смела упомянуть его имя.
— Как поживают Питер и Присцилла?
Он поставил кружку:
— Позвони и спроси.
Она поморщилась:
— Вряд ли они захотят меня слушать.
— Ты ошибаешься. Питер ездил тебя искать. Присцилла регулярно появляется у отца в кабинете после твоего отъезда. Они любят тебя.
Снова мощной волной накатило чувство вины. Она с трудом сдержала слезы:
— Я знаю их адрес. Я им напишу.
Он сощурился:
— Ты уже писала один раз. Понаписала всем записки. Помнишь? Кроме меня. А почему?
На миг Абра лишилась дара речи:
— Что будешь заказывать на завтрак?
— Я не нападаю на тебя. — Джошуа поставил кружку на стойку и обхватил ладонями.
Не нападает? Но было очень похоже именно на это.
— Когда вернешься в Хейвен, расскажи всем, что видел меня. И расскажи все, что я рассказала тебе. Тогда они будут счастливы никогда больше меня не видеть. — Как только вырвалось первое злое слово, Абра поняла, что пожалеет обо всем сказанном. Она прерывисто вздохнула, ожидая от него отповеди.
Джошуа отпрянул и посмотрел на нее, его темные глаза кипели гневом. Он молчал.
Абра смутилась и опустила глаза:
— Что ты хочешь на завтрак?
— Удиви меня.
Она отошла.
— Погоди-ка минутку, — позвал он ее. — Я не хочу кашу. — Он схватил меню и быстро просмотрел. — Стейк средней прожарки, три яйца, картофельные оладьи, тост, апельсиновый сок и еще кофе.
По крайней мере, он не потерял из-за нее аппетит.
Снова звякнул колокольчик, возвещая о приходе других посетителей. Абра была рада им. Она принимала заказы и наливала воду в стаканы, а кофе — в чашки. Когда Руди позвонил в колокольчик, Абра взяла завтрак и понесла его Джошуа, долила ему кофе и снова вернулась к работе.
Джошуа поел, оплатил счет и ушел, даже не взглянув в её сторону. Она старалась не чувствовать себя брошенной. Она ведь хотела, чтобы он ушел?
Закончив смену, Абра вернулась в мотель и сложила на тележку стопки свежих простыней, полотенец, коробки с салфетками, бутылочки с шампунем. Она работала быстро, пока не дошла до номера 12.
Номер Джошуа отличался от остальных только наличием Библии и записной книжки на березовом кофейном столике. У него была двухспальная кровать со стеганым покрывалом, разрисованным бумерангами, два светлых прикроватных столика с лампами причудливой формы, пестрые занавески и деревянный стул с бра для чтения.