Мой дядюшка Освальд
Шрифт:
— Подождите, — попросил я.
Она остановилась, и умные карие глаза во второй раз задержались на моем лице.
— Что вы сказали?
— Я сказал, подождите. Не уходите. Съешьте еще один пончик… или булочку.
— Если вы хотите поговорить со мной, почему бы вам так прямо и не сказать.
— Я хочу поговорить с вами.
Она села, сложив руки на коленях. Я начал говорить, вскоре и она присоединилась к беседе. Так же, как и я, она великолепно сдала экзамены, получила стипендию, и теперь изучала биологию в Гертоне. Ее отец был англичанином,
Мы провели вместе восемнадцать часов, и под конец я чувствовал себя, как выжатый лимон, как кусок пережеванного мяса. Эта девушка пропускала сквозь меня электрические разряды, она была порочна сверх всякой меры. Будь она китаянкой, живущей в Пекине, ей бы выдали Диплом о выдающихся заслугах, даже если бы она сдавала экзамен со связанными за спиной руками и с кандалами на ногах.
Я пришел в такой восторг от нее, что даже нарушил свое золотое правило и встретился с ней еще раз.
И сейчас, без двадцати десять, когда А. Р. Уорсли катил на своем велосипеде домой, я стоял перед дверями Гертона и просил старого привратника передать мисс Ясмин Хаукамли, что ее хочет видеть мистер Освальд Корнелиус по очень срочному делу.
Она тотчас спустилась ко мне.
— Прыгай в машину, — сказал я. — Нам нужно поговорить.
Она села в машину, и я отвез ее в Тринити. Там я кш привратнику полсоверена, чтобы он смотрел в другую сторону, когда она прошмыгнет мимо.
— Раздеваться не надо, — предупредил я, — это деловой разговор. Ты бы хотела разбогатеть?
— С превеликим удовольствием.
— Я могу тебе доверять?
— Да, — кивнула она.
— Никому не скажешь?
— Говори скорей, — нетерпеливо поторапливала шт. — Мне уже интересно.
Тогда я рассказал ей об открытии А. Р. Уорели.
— Вот это да! — воскликнула она, когда я закончил свой рассказ. — Это же великое научное открытие! Кто такой этот А. Р. Уорели? Он прославится на весь мир! Я бы хотела с ним познакомиться.
— Скоро познакомишься, — заверил ее я.
— Когда? — она сама была блестящим молодым ученым, поэтому его открытие всерьез заинтересовало ее.
— Подожди, — остановил ее я. — Это еще не все.
Я посвятил ее в свои планы, рассказал, что хочу собрать банк спермы величайших гениев мира и всех королей и с помощью открытия А. Р. Уорсли сделать себе состояние.
Когда я закончил, она спросила, нет ли у меня вина. Я открыл бутылку кларета и разлил по стаканам. К вину у меня нашлось немного сухого печенья.
— Занятная идея, этот твой банк спермы, — сказала она, — но боюсь, что у тебя ничего не получится.
Она стала приводить те же возражения, что и несколько раньше А. Р. Уорели. Я позволил ей высказаться, а затем выложил свой козырной туз.
— Помнишь, в прошлый раз я рассказал тебе о своей парижской афере?
— Восхитительный пузырчатый жук, — мечтательно проговорила она. — Как жаль, что ты не привез его с собой.
— Привез.
— Ты шутишь!
— У меня остался еще примерно один фунт. Для одной таблетки требуется микроскопическая доза, так что запасов хватит надолго.
— Так это же решает все дело! — захлопала она в ладоши.
— Верно.
— Нужно только скормить им порошок, и они принесут нам по миллиарду своих маленьких живчиков на блюдечке с голубой каемочкой.
— А ты будешь в роли приманки.
— О, из меня получится отличная приманка, — согласилась Ясмин. — Уж я их раззадорю. Даже дряхлые старики не смогут устоять. Покажи мне свой волшебный порошок.
Я достал банку из-под дорогого печенья и открыл ее. Порошок покрывал дно слоем в два сантиметра. Ясмин опустила в него палец и поднесла ко рту. Я схватил ее за руку.
— Ты спятила? — заорал я. — На твоем пальце около шести максимальных доз!
— Я хочу попробовать, — умоляла она. — Пожалуйста, милый. Дай мне чуть-чуть.
— Послушай, женщина, — разозлился я. — Ты хоть представляешь, что с тобой будет?!
— Ты мне уже говорил.
— Если ты хочешь узнать, как действует порошок, посмотри на А. Р. Уорсли, когда завтра дашь его ему.
— Завтра?
— Совершенно верно.
— Ура!
— Ты получишь сперму старины Уорсли, и я выиграю пари, — продолжал я. — А это значит, что ему придется к нам присоединиться. Уорсли, ты и я. Из нас получится отличная команда.
— Мне это нравится, — заулыбалась она. — Мы встряхнем весь мир.
— И не только, — сказал я. — Мы встряхнем все коронованные головы Европы. И не только головы. Но сначала мы должны встряхнуть Уорсли.
— Нужно, чтобы он был один.
— Это не проблема, — заверил я. — Каждый вечер между половиной шестого и половиной седьмого он остается один в лаборатории. Потом отправляется домой ужинать.
— А как я это ему скормлю? — спросила она.
— В шоколадке, — ответил я. — В маленькой вкусной шоколадке. Она должна быть совсем маленькой, чтобы он мог проглотить ее за один раз.
— А где в наше время, скажи на милость, мы возьмем маленькую вкусную шоколадку? — поинтересовалась она. — Ты забыл, что была война.
— В этом-то все и дело. А. Р. Уорсли не ел шоколада с 1914 года. Он слопает ее за милую душу.
— У тебя что, есть шоколад?
— Есть. За деньги можно купить все что угодно.
Я открыл ящик и достал коробку трюфелей. Я купил их на Оксфорд-стрит. Взяв одну конфету, я сделал и ней булавкой маленькое отверстие, потом той же булавкой отмерил одну порцию порошка из пузырчатого жука, высыпал в отверстие, отмерил вторую дозу и присоединил к первой.
— Эй! — воскликнула Ясмин. — Здесь же две дозы!
— Знаю. Мне нужна стопроцентная гарантия семяизвержения мистера Уорсли.
— Он же съедет с катушек.
— Ничего, обойдется.
— А что будет со мной?