Мой возлюбленный негодяй
Шрифт:
— Джедалар лежит здесь. — Она подняла витраж. — Мне надо встать на столик, чтобы заменить Джедаларом нижнюю левую панель вот этого окна. Надо, чтобы кто-то подал мне витраж, — осторожно, чтобы он не разбился.
— Я это сделаю. — Джордан быстро подошел к ней и встал рядом. Взяв Джедалар, он посмотрел на него. — Радуга…
— Бабушка всегда говорила, что жизнь полна радуг, которым надо верить: они обещают счастье. Если следовать за ними, — негромко прибавила она, — получишь награду.
— Какую
— Бабушка говорила, что царь строил планы относительно создания такого хранилища. Полагаю, вам придется проверить это самому. — Придерживая юбку, Марианна вскарабкалась на столик, осторожно раскачав панель, которую заранее освободила от скреп, вынула ее из окна и передала Джордану, взамен получив радужный Джедалар. Еще несколько секунд — и он оказался на нужном месте.
Обернувшись, она удовлетворенно кивнула.
— Он поставлен правильно. Солнце сейчас скрылось за тучей, но, кажется, через несколько минут мы кое-что увидим.
— Увидим что? — спросил Небров.
— Полагаю, то, ради чего сюда явились? — Джордан снял Марианну со столика. — Карту?
— Да. Полный план туннеля. Солнечный свет проникает через витраж, и…
Яркий поток света залил церковь, и дальнейших объяснений не потребовалось. Вся комната заполнилась великолепными цветами и темными тенями.
Небров вскрикнул и направился в левую сторону церкви, туда, где тень радужного витража упала на одну из больших, пронизанных жилками мраморных плит, составлявших пол помещения.
Джордан последовал за ним, но Марианна осталась стоять у самых царских врат. Она знала, что они сейчас видят. Дуги радуги пересеклись с жилками мрамора, составив узор, оказавшийся удивительно сложным и детальным.
— Мрамор Завкова. Весь мрамор для этого дворца добывался в небольшой каменоломне неподалеку от деревушки Завков, в Сибири. Моя бабушка много недель провела там, чтобы найти мраморную плиту с подходящими жилками, которые идеально сочетались бы с Джедаларом.
— Ключ и замок, — пробормотал Джордан. Подняв голову, он посмотрел на Марианну. — Блестяще.
— Вот тут небольшой квадрат может означать сокровищницу. — Небров склонился над плитой. — Похоже, она неподалеку отсюда, в начале туннеля. — Стремительно повернувшись к ней, Небров прорычал: — Но где здесь вход? Какой толк в карте, если там не отмечен вход?
— Царь знал, где вход, — спокойно сказала Марианна. — Карта была нужна только для указания сложных, запутанных переходов, но как попасть в туннель, ему было известно.
— И ты тоже знаешь. — Небров угрожающе сощурился. — Где вход?
— Я вам скажу. — Она помолчала. — Если вы пообещаете отпустить меня, как пообещали Джордану и Грегору.
— Мне не
— Да, но на это нужно время, а я вижу, как вам не терпится войти в туннель. Неужели проволочка стоит того удовлетворения, которое вы получили бы, наказывая меня?
— Возможно. — Он пожал плечами. — Ладно. Даю тебе слово.
Марианна прекрасно знала, что его слово ровно ничего не значит, но ей необходимо было изобразить тревогу, чтобы он не заподозрил неладное. Она указала на пол слева за вратами:
— Третий камень. Он установлен на петли и легко поднимается. Оттуда лестница ведет вниз, в туннель. Небров нетерпеливо шагнул вперед.
— Подождите. — Она подошла к столу и зажгла один из керосиновых фонарей, которые приготовила заранее. — Там вам понадобится вот это.
Небров уже поднял плиту и вглядывался вниз, в темноту. Взяв у нее из рук фонарь, он начал спускаться. На третьей ступеньке он остановился и осторожно проверил каменную дверь, чтобы убедиться в том, что снизу ее так же легко открыть, а потом посмотрел вверх, на Марианну с Джорданом, и мрачно усмехнулся:
— О нет, я не намерен спускаться вниз один, чтобы вы могли замуровать меня в туннеле, как в склепе.
— Позвать ваших людей? — спросил Джордан.
— Нет. Сначала я хочу проверить, что в сокровищнице. Вы оба пойдете со мной. — Обращаясь к Джордану, Небров добавил: — Немыслимо лишить вас удовольствия видеть то, что вы уже столько лет пытались найти, Дрейкен. — Он снова вылез наружу, вытащил пистолет и указал в ожидающую их темноту: — После вас.
Джордан начал спускаться по ступеням.
Небров повернулся к Марианне:
— А теперь ты.
Она постаралась, чтобы на ее лице ничего не отразилось.
— Если мы пойдем все вместе, нам понадобится еще один фонарь.
Когда он отрывисто кивнул, она зажгла второй приготовленный заранее фонарь, повернулась и начала спускаться.
Джордан дожидался ее у последней ступеньки.
— Какой здесь стоит странный запах, — пробормотал он.
Он догадался!
А может быть, и нет: отступив на шаг, он посмотрел на Неброва.
Небров взмахнул пистолетом:
— Идите. Прямо по главному туннелю, никуда не сворачивайте. — Он шел за ними по темному коридору, все время озираясь. — Сокровищница была отмечена слева, — пробормотал он. — Где она, черт подери?
— Мы еще очень мало прошли, — сказала Марианна.
Неожиданно Джордан замедлил шаги. Нет, ему нельзя сейчас останавливаться!
Марианна толкнула его сзади, заставив сделать еще несколько шагов.
— Может, она…
— Вот она! — Небров смотрел на темное квадратное отверстие слева от него. — Болваны, еще немного — и вы прошли бы мимо!