Мой возлюбленный негодяй
Шрифт:
— Здесь слишком темно! Марианна. — Я ничего не вижу. — жалобно проговорила
Небров уже стоял посередине комнаты, освещая ее своим фонарем.
— Сундуки! — радостно воскликнул он, осматривая огромную комнату. — Сундуки и… бочонки!
Страх заставил его широко раскрыть глаза, когда он понял, где именно находится. Он поспешно рванулся из комнаты.
Но на пороге стояла Марианна с высоко поднятым фонарем в руках. Ее отчаянный крик повторило эхо подземелья:
— Джордан, беги!
И она с силой швырнула
— Обратно в церковь!
Порох, который она рассыпала на пороге комнаты, взорвался стеной пламени, замуровавшей Неброва в «сокровищнице».
Джордан схватил ее за локоть, и они стремительно бросились по коридору к лестнице, ведущей в дворцовую церковь:
— Господи, это была вовсе не сокровищница, а пороховой погреб!
— Скорее, — с трудом выговорила она, — бочонки скоро взорвутся! Я рассыпала порох в каждом из ответвлений туннеля. Деревянные опоры свода загорятся…
Пронзительный вопль, от которого вся кровь застыла в ее жилах, на мгновение заставил ее остановиться.
Небров вырвался из комнаты, он был весь охвачен пламенем. Эта огненная страшная фигура, как в кошмарном сне, двинулась за ними.
— Не смотри на него! — Джордан подтолкнул ее к лестнице, которая была уже совсем близко. — Поднимайся вверх, скорее!
По туннелю что-то просвистело, напомнив порыв ветра. Марианна поняла, что это пылающий Небров поджег порох, рассыпанный ею по главному проходу. Еще один ужасающий вопль — и Небров скрылся в море бушующего огня.
— Боже! — Джордан увидел пламя, переметнув-аееся с пола на ее юбки, и попытался сбить его.
— Перестань! Ты сожжешь себе руки! Джордан продолжал одной рукой сбивать пламя, а другой протащил ее вверх по последним ступенькам.
— Неужели нужно было засыпать порохом весь туннель? Одного порохового погреба тебе было мало? Марианна поднялась с каменного пола церкви:
— Я должна была действовать наверняка. Джордан громко захлопнул крышку люка:
— И при этом чуть не сжечь себя! Она с трудом переводила дыхание:
— Надо было… действовать…
— Наверняка, — договорил за нее Джордан. — Этот погреб близко от дворца? Нас всех не разнесет на кусочки?
Она покачала головой:
— Он на середине холма. Руки… дай я посмотрю на твои руки.
Джордан не обратил на ее просьбу внимания.
— Мне показалось, что он ближе.
— Я не думаю… Взрыв сотряс дворец.
Джордан схватил ее и прижался к самой стене. Она лежала в его объятиях и смотрела, как по мраморному полу зазмеилась неровная трещина, протянувшаяся через всю церковь. Взрыв следовал за взрывом.
Она услышала грохот и испуганные крики в вестибюле, но в церковь никто не отважился войти.
Наконец взрывы прекратились, и густой дым стал наполнять помещение, черные столбы его выбивались из огромных трещин в полу.
— Нам надо отсюда выбираться, —
— Отсюда есть еще один выход? Она покачала головой:
— Нам придется идти через дворец. Джордан поднялся и помог ей встать на ноги.
— Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь попробовал нас остановить. Судя по этим крикам, люди Неброва были озабочены только тем, как отсюда унести ноги.
Он повел Марианну через церковь по направлению к двери. Перешагивая через зияющую в полу трещину, ока увидела кипящий, всепожирающий огонь — словно под ними разверзся ад. Небров находился в этой огненной преисподней: она обрекла его на ужасную смерть. Но раскаяние не мучило ее.
Марианна напомнила себе, что она в церкви, святом месте, и не имеет права предаваться такой нечестивой радости по поводу страданий ближнего.
— Я сдержала слово, мама, — прошептала она.
— Идем! — поторопил ее Джордан.
Как он и предсказывал, в коридоре не было ни души, он был наполнен клубами густого черного дыма. Когда они выбрались в вестибюль, у нее страшно щипало глаза, так что она с трудом различала потускневшие осколки хрустальной люстры, разбившейся на лестнице. Умирала красота великолепного, роскошного дворца!
А еще через секунду они оказались на улице, и чистый, холодный воздух наполнил ее легкие. Здесь тоже виден был дым: казалось, половина холма охвачена огнем. Во дворе царил хаос: испуганно ржали и рвались лошади, бегали с пронзительными криками солдаты Неброва.
— А, вот и вы, — с облегчением сказал Грегор, возникший непонятно откуда. — Я уже было собирался кинуться внутрь к вам на выручку. Очень мило с вашей стороны избавить меня от беспокойства. Небров?
— Мертв. — Джордан крепче сжал талию Марианны и потащил ее через двор. — Давай выбираться отсюда. Огонь вот-вот прорвется сквозь пол дворца. Все наши люди в безопасности?
Грегор кивнул:
— Почему бы им не быть в безопасности? Боя-то ведь не было. Как только начались взрывы, все люди Неброва поспешили убежать из дворца. Им показалось, что наступает конец света. Я отправил наших людей с лошадьми к подножию холма. — С отвращением поморщившись, он кивком указал на суетящихся во дворе людей. — И это называется «солдаты»?!
К тому времени, как они прошли половину склона, дворец уже утонул в пламени. Марианна оглянулась на него, почувствовав глубокую печаль.
— Он заслуживал смерти, — тихо сказал Джордан. — Если бы ты не сделала этого, я сам убил бы его.
Она изумленно уставилась на него:
— Я не думала о Неброве.
— Да?
— Бабушкина работа. Все ее прекрасные витражи — они погибли безвозвратно…
Грегор хохотнул, обменявшись взглядом с Джорданом.
— Естественно, ты печалишься об окнах, а не об этой твари. Все вполне понятно, а, Джордан?