Моя блестящая леди
Шрифт:
— Знаю. Того, кого любишь, всегда простишь.
Роза затаила дыхание, в ней затеплился огонек надежды. Линч прижал ее к себе так крепко, будто боялся потерять.
Слова рвались из горла, щекотали нёбо. Вцепившись в его порванную рубашку, она прильнула щекой к голой шее Линча, но не могла высказаться, все еще ощущая себя недостойной.
— Я
— Словами. — Он опустил веки, почти скрыв яркие глаза. — Я должен был прислушаться к своим инстинктам, к тому, что подсказывала мне темная половина. — Линч посмотрел Розе в глаза. — Демон узнавал тебя, какую бы личину ты ни нацепила. И заявил на тебя права задолго до меня. — Он глубоко судорожно вздохнул. — А ты лгала мне… сердцем?
И осторожно коснулся ложбинки между грудей.
Розалинда покачала головой и сглотнула.
— Ты же знаешь, что нет, — прошептала она, крепко прижимая его руку и чувствуя собственное учащенное сердцебиение. — Мое сердце принадлежало тебе давно, просто я этого не сознавала. Я люблю тебя.
— Знаю, — ответил Линч. На сей раз он ей поверил. И улыбнулся, что само по себе было чудом, так как случалось очень редко. — Я понял это в ту же секунду, как ты вошла в атриум. — И тут же посуровел.
Розалинда быстро прижала пальцы к его губам, словно чтобы поймать улыбку.
— Не думай об этом.
Линч поцеловал ее руку и судорожно вздохнул.
— Не буду. Все позади. Однако нам нужно еще кое-что обсудить.
— Что ж, я слушаю.
Линч взял ее за искусственную руку.
— Фитц сделал кое-что специально для меня. — И достал из кармана камзола красную бархатную коробочку. — Раз ни одно обычное кольцо не подойдет…
Розалинда села так резко, что чуть не ударилась головой. Она не сводила глаз с подарка, а сердце билось так быстро, что кружилась голова.
— О чем это ты?
— Я попросил позволения у твоего брата сделать тебя моей супругой. — Линч открыл коробочку. — Хочу разделить с тобой вечность. Пусть между нами больше не будет секретов. Только ты и я, пока смерть не разлучит нас.
Внутри лежало блестящее стальное кольцо с огромным квадратным бриллиантом под тоненькой филигранной сеточкой из серебра. Ни одна леди Эшелона такое бы не надела, но оно подходило Розе идеально. Значит внешний вид украшения продумал сам Линч. И то, что он попросил у Джека благословения, — и брат его дал, — значило для нее больше, чем любой бриллиант.
— Да, — прошептала она, протягивая дрожащую руку.
Линч вытащил кольцо из коробочки.
— Роза, ты никогда его не снимешь. Я хочу, чтобы Фитц припаял его к твоему пальцу.
Она нетерпеливо подпрыгнула на месте.
— Я и не хочу его снимать. Давай же, надевай.
Он послушался.
— Что ж, герцогиня… как ощущения?
— Будто ты подарил мне целую вселенную. — Ее горло пересохло. Как можно чувствовать столько эмоций разом и не утонуть в них? Придется как-то справляться. — Хотела бы я дать тебе хотя бы половину.
— Ты и так дала… счастливое будущее. — Он поцеловал ее железные пальцы. — До встречи с тобой я лишь существовал, а не жил полной жизнью. Последние несколько недель… какими бы беспокойными они ни были, меня встряхнули. — И легко чмокнул ее в губы. — К тому же у нас столько дел. Надо изменить весь мир, — прошептал он, заставив ее затаить дыхание. — Только тебе я доверю прикрывать мне спину.
— Да уж, это вторая моя любимая часть твоего тела.
Линч улыбнулся.
— А вот моя хитрая миссис Марбери. У меня есть последняя просьба… В обмен на кольцо.
— Все, что угодно, — пообещала она, улыбаясь этому удивительному мужчине: своему будущему, своей надежде, своему сердцу…
— Оставь маску, — выдохнул он и снова ее поцеловал.
КОНЕЦ