Моя единственная
Шрифт:
Я быстро моргаю, изо всех сил стараясь не думать о том, что он издает эти звуки, пока делает что-то… другое.
— Тебе нужно одеться.
Он снова смотрит на полотенце, а потом на меня.
— Я причиняю тебе неудобства?
Если он имеет в виду, что мне хочется делать совсем не дружеские вещи, то да. Но у меня нет ни единого шанса сказать это. Шон получит от этого слишком много удовольствия.
— Не то, чтобы слишком.
Две недели мне удавалось избегать всего сексуального, но сейчас я хочу сорвать с него полотенце и прижаться к
— Знаешь, когда ты врешь, твой глаз немного подергивается. Вот здесь… — его большой палец касается уголка моего левого глаза, и я заставляю себя не двигаться.
Губы Шона складываются в легкую улыбку, когда он тянется за очередным куском жирной вкуснятины.
— Отойди, чтобы я могла принести еду, которую ты продолжаешь есть, на стол.
Он смеется, откусывая кусочек.
— Даю тебе две недели.
— Две недели?
— Да, — он стучит беконом по моему носу. — Две недели, пока ты наконец не признаешь, что хочешь полакомиться мной и больше не в силах сопротивляться.
О, он дурак. Может, я и хочу полакомиться им, но у меня гораздо больше самоконтроля, чем у него.
— Я в деле.
Он делает шаг ближе, тепло его тела затягивает меня в очень небезопасный кокон.
— Разве ты не хочешь узнать условия?
Я смеюсь с сарказмом.
— Пожалуйста, мне не нужно знать, потому что я планирую выиграть, несмотря ни на что.
— Но я все равно скажу, чтобы ты не могла пожаловаться на результат. Если ты сможешь продержаться две недели, я останусь в крошечном домике, а ты сможешь оставаться здесь, пока не захочешь уйти.
— А если ты выиграешь?
— Ну, если ты проиграешь, я буду делать именно то, что хочу — голым. Очень много обнаженного меня, милая.
Я стараюсь, чтобы это не дошло до меня. Шон практически признался, что хочет заняться со мной сексом. Это не должно меня удивлять, ведь он парень — очень горячий парень, и мы уже дважды целовались, но все же. После этого все вернулось к дружбе. Это были мы. Девни Максвелл и Шон Эрроувуд. Странная девушка, которая была немного сорванцом, немного душкой и очень неловкой, и качок, которого каждая девушка пыталась поцеловать. Это… может стать чертовой катастрофой. Я не готова к этому. Поцелуи — это одно, но секс с Шоном — это совершенно другой уровень того, к чему я не готова.
— Я не проиграю.
Он ухмыляется.
— Ты так говоришь, но после того, как мы займемся этим фантастическим, умопомрачительным сексом, я вернусь сюда… где у меня будет еще много такого секса, о котором я только что говорил. А мы с тобой проведем оставшееся время здесь как пара. Мы разберемся, что это такое и что нам с этим делать.
— Мне не нужно ничего делать.
— А мне нужно. Значит, тебе нужно продержаться всего две недели.
Я тяжело вздыхаю и поднимаю подбородок.
— Договорились.
Шон отступает назад.
— Хочешь скрепить это поцелуем?
Я
— Хорошая попытка, Эрроувуд.
Его губы касаются моей щеки, и я чувствую его улыбку.
— Ты не продержишься и четырех дней.
— Вызов принят.
Шон не выглядит ни капли обеспокоенным. Он поворачивается и начинает идти обратно в столовую, останавливается, а затем сбрасывает полотенце, открывая мне вид на свою задницу.
Я проиграю.
Глава двенадцатая
Шон
Хэдли подпрыгивает на месте, пока мы ждем, когда ей доставят подарок. Она уже привыкла ездить на лошади, которую Деклан получил от семьи Девни, но это та, которую мы так долго ждали.
— Папочка, можно я назову его как захочу?
Коннор вздыхает.
— Конечно, можешь.
— Я так взволнована. Я люблю свою лошадку, но у нее будет друг, и ты сможешь кататься со мной, и это будет так весело. Я придумала столько имен. Я подумала, что, если назову его в честь дяди Деклана, ему понравится. Как ты думаешь, ему понравится?
— Он точно лошадиная задница, — говорю я себе под нос.
— Это точно, — соглашается Коннор, прежде чем повернуться к Хэдли.
— Дорогая, ты можешь назвать его, как угодно.
То, что мой младший брат стал отцом, я до сих пор не могу осознать. Хэдли — его мир, и я искренне рад за него. Кажется, у него есть все. Двое замечательных детей и жизнь, в которую, как я всегда знал, он впишется. А я здесь, все еще разбираюсь в своем дерьме.
— Ты когда-нибудь задумывался, как получилось, что ты оказался в Шугарлоуф, с лошадьми и фермой?
— Ни капельки. Я точно знаю, как.
— Элли.
Он кивает.
— И я! — вклинилась Хэдли.
— Конечно, — Коннор наклоняется и берет дочь на руки.
— И твоя сестра.
Хэдли хихикает и обхватывает его за шею.
— Это был самый лучший месяц. У меня появилась сестра и новая лошадь!
— Кто тебе больше нравится? — спрашиваю я.
Она наклоняет голову в сторону.
— Думаю, лошадь. Бетанни много плачет. И у нее всегда что-то вылетает изо рта.
— Я понимаю, Плюшка. У меня два младших брата, и каждый раз, когда появлялся один из них, я мечтал о лошади.
Коннор закатывает глаза.
— Младшие братья и сестры делают жизнь интересной.
Я подхожу к ее уху и шепчу.
— Но старшие братья и сестры могут заставить их делать разные вещи.
Ее лицо загорается, и она шепчет в ответ.
— Например?
— Всевозможные обязанности, и обычно их можно обвинить в беспорядке.
Коннор хмыкает.
— Даже не думай об этом.
Я подмигиваю ей, и она ухмыляется.
— Ты мне нравишься, дядя Шон.
— Ты мне нравишься еще больше.