Моя герилья
Шрифт:
– Мне лестно, что Вы знаете моего дядю, - с не меньшим удивлением взглянул Ален, прекрасно настроившись играть свою роль.
– Мне поручено знать многое, дабы избежать волнений! Наш век, девятнадцатый, не так давно начался, а беспорядкам нет конца. Куда Вы направляетесь?
– строго вопрошал офицер.
– В Мадрид, к кузинам. Знаю, что они где-то там, - тут же ответил Ален, и офицер закивал:
– Да, да, в Мадриде, говорите? Что ж, - выпрямился он и выдохнул.
– Доброго пути!
Странность опроса Алена удивила, как
Он помнил письмо Сета, помнил, где его искать, и до сих пор удивлялся тому факту, что судьба снова сводит с семейством Бенитез,... с Фернандой. Сет в своём письме написал, что, поскольку дом Бенитез стоял заброшенным, то решил спрятаться именно там.
Однако, когда Ален прибыл к этому дому, то признаков, что в нём кто-либо живёт, не было. Окна были заколочены досками, дверь — тоже...
– Есть здесь кто?
– постучал в дом Ален, но стояла гробовая тишина.
Не зная, где теперь искать Сета, Ален оглянулся вокруг и на некоторое время сел у порога. Да ждать пришлось не долго. Из соседнего дома показался старичок. Он медленно передвигался, опираясь на корявую палку, и остановился перед Аленом:
– Лучше на рынок сходи, купи что-нибудь.
– Прошу прощения?
– не понял Ален.
– Лошадка деревянная. Там мастер искусный торгует, - кивал старичок и будто на что намекал взглядом.
– Ступай же, ступай.
Ален послушно поднялся и, время от времени оглядываясь на поковылявшего в другую сторону старичка, отправился посетить рыночную площадь...
* - стихотворение Франсиско де Кеведо, Перевод И. Чежеговой.
Глава 4
Ален вышел через узкую улочку на рыночную площадь, где уже царило оживление. Повсюду были расставлены лотки торговцев с рыбой, овощами, фруктами, мясом и всякой всячины. Аромат апельсинов и лимонов, корицы и печенья пробуждали аппетит.
Отыскав лоток, за которым торговал мастер по игрушкам из дерева, Ален взглянул на лошадок и стал крутить то одну, то другую в руках. Он пытался что найти, на что старик у дома Бенитез намекал, но всё было безуспешно...
– Вам чем-то помочь?
– поинтересовался мастер.
– Я был у Бенитез, - взглянул на него Ален и заметил, как выражение лица чуть изменилось, но вновь вернулась улыбка.
– Мне посоветовали лошадку деревянную.
– Да, да, - кивал мастер и нагнулся к корзине, что стояла у его ног.
Он откинул лежащую сверху тряпицу и достал маленького, искусно сделанного из дерева коня размером с ладонь:
– Это то, что может Вас заинтересовать, сеньор! Символ мужества, власти, - прошептал он, приблизившись к уху Алена.
– Но и власть можно разбить... А что там...
Ален взглянул на мастера с нескрываемым
– Берёте, сеньор?! Я дам Вам скидку!
– Конечно же, - достал пару монет из кармана Ален и отдал их довольному мастеру.
Уходя с купленной игрушкой, Ален сдерживал себя, чтобы не оглянуться. Он видел блуждавших вокруг французских офицеров, которые вглядывались в каждого прохожего и в него самого с нескрываемым подозрением. Вызвать у них охоту остановить, отнять купленное не было никакого желания. Ален делал вид, что смотрит и на другие лавки, словно один из покупателей вокруг. Он медленно удалялся с рынка и вскоре скрылся на узкой улочке.
Он остановился на ночь в гостинице и первым же делом принялся рассматривать лошадку. Казалось, на ней, или может даже в ней, есть некая подсказка или весточка от Сета. И да, странная полоса на соединении ноги с туловищем заняла внимание. Будто нога та была раньше сломана и наскоро починена.
Отломив её вновь, Ален усмехнулся подтверждению своей догадки. Там, в дыре от ноги этого игрушечного коня, торчал маленький лист свёрнутой в трубочку бумаги.
– Что?
– поразился он, когда прочитал послание.
– Если нужен этот шпион, называющийся Сет, живым, приедете по адресу... Витория?... Зачем они похитили Сета? Кто это вообще?
– с усмешкой смотрел Ален в сторону.
– Витория... Что ж, значит путь в Виторию, в ловушку... неизвестно к кому...
Спустившись в зал, он после сытного ужина расслабился с ромом и стал обдумывать план действий. Там же, кроме него, за сдвинутыми вместе столами сидело человек пятнадцать французских офицеров. Время от времени слушая, о чём те ведут речь, какие тосты произносят, он усмехался всё больше, но молчал.
– Эй, ты! Пей с нами за генерала и его жену!
– крикнули те, обратив на него внимание, но Ален, уже находясь в опьянении и от рома, и от усталости, огрызнулся:
– Не пью ни за таких, ни за остальных штабных фанфаронов*!
Ален с грохотом отставил стакан и снова усмехнулся. От его слов возмутившиеся офицеры будто протрезвели. Один из них тут же вскочил и предстал перед Аленом с натянутой улыбкой. Ален только и успел заметить шрам на лбу этого офицера. Тот чуть приподнял бокал, что держал в руке, и выплеснул содержимое в лицо Алена.
Ален как-будто тоже резко протрезвел. Он схватил обидчика за шиворот и принялся бить его. Однако и офицер был не слабым. Завязавшаяся драка вызывала восторг у остальных офицеров, что окружили их и стали наблюдать за битвой.
Выхватив палаш** из ножен, Ален приготовился биться иначе, как и его соперник. Тот схватил саблю, и она сверкнула от света свечей вокруг. В считанные секунды завязалась дуэль. Ещё бы немного и один из них точно был бы пронзён насквозь, как товарищи француза подхватили их обоих под руки и растащили по сторонам...