Моя Госпожа
Шрифт:
— О том, что кто-то нацелился на тебя, чтобы добраться до меня и моего бизнеса.
— О! — Она снова отпила глоток, ее лицо стало еще бледнее. — Верно.
— Я не буду приукрашивать, Чарли. Все возможно. Ты знаешь, кто я и чем занимаюсь. Чем занимается моя семья. — Я подождал, пока она снова посмотрит на меня, и, к счастью, стойкость Вон была тверда на месте. — Но я строго слежу за своими деловыми операциями и горжусь тем, что всегда знаю ходы всех игроков, участвующих в игре. Как в моей команде, так и в команде моих противников. И на данный момент я не нашел никого,
Я не стал добавлять, что уже глубоко изучил детектива Лукаса Бруссарда, поскольку он расследовал это преступление. Мне нужно было знать, является ли он неуклюжим полицейским или же приложит все усилия. Если он просто попытается свалить все на меня. Я был в шоке, когда узнал, что у него есть деньги. Он принадлежал к той старой, благородной, богатой семье, которая помогла основать Луизиану. Они сделали свое состояние на текстильной промышленности и установили свою власть в политике. Очевидно, Бруссард не был предназначен для всего этого и решил выбрать для себя более авантюрный путь и поступил на военную службу сразу после окончания школы, отслужил положенный срок, затем поступил на службу в полицию. Он прошел путь наверх и теперь был детективом отдела убийств в Лас-Вегасе с безупречной девяностодвухпроцентной раскрываемостью дел. Я был впечатлен, но мне не хотелось, чтобы он думал, что может записать еще несколько побед на имя Кейна только потому, что это легко.
— А как же я? Мама? Бабушка? — спросила Чарли, возвращая меня в настоящее.
— А что насчёт тебя?
— Твоя семья тесно связана с моей. С «Камео». Будет много причин, чтобы навредить нам. — Я увидел боль, сомнения, проплывающие на ее лице.
То же самое сомнение я почувствовал в тот день, когда рассказал отцу о несчастном случае, в котором погибли ее мать и бабушка, и назвал его завуалированной угрозой десятилетней давности. Он клялся, что не имеет к этому никакого отношения, и я оставил все как есть, поверив ему на слово. Может быть, кто-то из соперников моего отца подстроил это. Может быть, это действительно был несчастный случай. Может быть, я никогда не узнаю.
— Может быть. — Она вздрогнула от моего мрачного тона. — Но я так не думаю. Если бы кто-то из них хотел твоей смерти, почему бы не сделать сотню бесплатных выстрелов в те ночи, когда ты задерживаешься допоздна, и не убить тебя тогда? Почему, Джейд?
— Господи. — Она обхватила свою голову, как будто у нее болела голова. — Может, ты и прав. Я просто так устала. И разозлилась. — Ее голос дрожал, на глаза навернулись слезы, но она мужественно сдерживала их. — Почему, Джейд? — повторила она. — Она была особенной.
Я согласился и сел рядом с ней.
— Да, была.
— И что теперь?
— Мои ребята будут работать над этим, пока мы не разберемся. Мы обыскиваем каждый темный угол, клянусь тебе, Чарли. Вероятно, тебе сейчас не нужно знать больше, но я обещаю, что расскажу тебе, как только мы что-нибудь узнаем. Мне нужно, чтобы ты сделала то же самое, если услышишь что-нибудь в клубе, хорошо?
Она кивнула, ее взгляд переместился на мой блок мониторов на стене, затем медленно
— Ты был занят?
— Всегда.
Мне нужно было не только вести наш ликёро-водочный бизнес, но и на следующий день отправить на границу несколько крупных партий боеприпасов, а также получить несколько заказов от ирландцев и наших новых союзников — китайцев — на штурмовые винтовки и глушители, которые нужно было доставить в наши механические мастерские, чтобы все заработало. И все это в то время, как я продолжал получать информацию об убийстве Джейд, которой на данный момент было очень мало. Мне было неприятно признавать, что даже ублюдки Петровы выглядели чистыми в этом деле, как бы мне ни хотелось повесить одного из этих ублюдков за это. Но мы с Тони еще не закончили прочесывать серверы «Камео», а Джей Ди и Крис не закончили работать с каждым отморозком, у которого могла быть зацепка. Я докопаюсь до правды, даже если это меня убьет.
Взгляд Чарли пробежался по фотографиям моей семьи, затем остановился на них.
— Твоя сестра точно выросла. — Она снова посмотрела на меня. — Как София?
Я и забыл, как Чарли обожала мою младшую сестру и ее мелодраматичный девичий образ жизни. Поскольку Маркус и Филипп все еще были рядом и участвовали в бизнесе, она видела их, но Софию она не видела уже несколько лет.
— С ней все хорошо. Она делает прически и макияж в салоне в Калифорнии.
— Конечно же, делает. — Она улыбнулась. — В этом есть смысл.
Я усмехнулся.
— Да.
— Попроси ее найти меня в следующий раз, когда она придет в гости.
Моя улыбка померкла. Это было маловероятно. София и мой отец поссорились, потому что, пока он был жив, ей, как женщине, не разрешалось участвовать в семейном бизнесе. После той ссоры она ни разу не приезжала домой.
— Обязательно.
Она провела рукой по своему бедру и перевела взгляд на меня. Запах секса все еще висел в воздухе. Она вдруг встала.
— Ну, я должна… — Пообедай со мной.
Широко раскрытые глаза встретились с моими, как будто она не была уверена, что правильно меня поняла.
Нас стало двое.
Что, черт возьми, со мной было не так?
— Обед, — сказала она, ее тон был ровным.
Черт. Что ж, нам надо было поесть, и я был обязан позаботиться о женщине.
Два зайца и все такое.
— Почему бы и нет? — Я поднял бровь. — Тебе все еще нравятся те жирные тако из того маленького ресторанчика на Фримонте? Мы можем дойти отсюда пешком.
Она, похоже, удивилась, что я вспомнил.
— Да.
— Отлично. — Я поднялся и похлопал себя по карману, чтобы проверить наличие бумажника. Я двинулся к двери, но она замерла. Я обернулся.
— Что?
Она покачала головой.
— Ничего. Пойдемте есть, мистер Кейн.
*** По дороге Чарли была тихой, почти задумчивой, но как только мы смешались с сумасшествием на Фримонте, она заметно расслабилась. Мы ели тако и пили мексиканскую газировку, и нам удалось поговорить о других вещах, кроме убийства Джейд, бизнеса и нашего грязного прошлого.