Моя любимая мачеха, или Она не твоя
Шрифт:
Мои пальцы заскользили по животу мужа, поднимая футболку. Я не спешила, изучала рельеф, наслаждалась каждым прикосновением. Когда мне удалось отбросить в сторону ненужную одежду, я, повинуясь порыву, прижалась всем телом к мужу и вдохнула его аромат.
— Прости, маленькая, но изучать меня будешь ночью, иначе я не сдержусь.
Баграт подхватил меня на руки и понес в ванную. Огромная душевая кабинка не ограничивала наши движения, но мне хотелось лишь одного — прижаться к мужу. Каждый сантиметр расстояния казался пропастью.
Воздушная
Баграт не понимал, как много он мне сейчас дает, насколько важно происходящее. Я сама поцеловала его, пытаясь вложить в поцелуй всю страсть, нежность и желание быть его, принадлежать только ему одному.
Сама не поняла, как слезы потекли по щекам. Хорошо, что капли воды скрыли их.
— Не могу отпустить тебя, — прошептал Баграт, тяжело дыша. — Позволишь мне доставить тебе удовольствие, как в прошлый раз?
Я кивнула и вцепилась в плечи мужа. Прикрыв глаза, просто впитывала в себя все ощущения. Баграт был нежен, но я сгорала в его страсти. Ноги почти не держали, все тело била мелкая дрожь, а сердце разрывалось на части.
Когда приятная истома накрыла меня волной, я заскользила вниз, но Баграт удержал, прижал к себе. Голова шла кругом, мне пришлось вцепиться в плечи мужчины, чтобы устоять. Капли воды бежали по лицу и нашим телам, охлаждая разгоряченную кожу и принося прохладу.
— Мила, — позвал меня Баграт.
Он улыбался, наблюдая за мной. Расстояния между нами почти не было. Сейчас, когда ко мне вернулась способность мыслить, я поняла, что упирается мне в живот.
Взгляд сам соскользнул вниз.
— Мила, — муж напрягся, его голос звучал озадаченно.
А я поняла, что хочу попробовать его на вкус. Так, как он совсем недавно пробовал меня. Хочу прикоснуться к нему не рукой, как тогда, а губами, языком.
— Я хочу…
Мой шепот был еле слышен. Я подняла глаза и, посмотрев прямо в лицо Баграта, твердо спросила:
— Можно?
— Уверена, что хочешь?
Я улыбнулась и вместо слов просто опустилась перед ним на колени.
Моя рука потянулась к вставшему члену. Я несмело прикоснулась к коже, пальцы пробежались по всей длине и замерли у основания. Закусив губу, подняла взгляд на Баграта, пытаясь понять, насколько правильно я действую. Затуманенный взгляд мужа придавал смелости и решительности.
Пальцы вновь заскользили по члену. Какой он горячий и твердый. Я приоткрыла губы и осторожно поцеловала головку. Все оказалось не так страшно, и мои действия стали смелее. От Баграта пахло гелем для душа, а кожа на его достоинстве оказалась нежной и бархатной. Ласкать его член было приятно и волнительно. Ни тени брезгливости и омерзения, которые я так боялась
С каждым мгновением я чувствовала себя все увереннее и двигалась быстрее. Моя рука сжимала основание члена, а губы и язык ласкали головку. Заглотить глубоко я бы не смогла, но Баграт и не заставлял. Он не хватал меня за волосы, не насаживал на себя. Напротив, ситуацию полностью контролировала я, делала ровно столько, сколько хотела и могла.
Взрослый, шикарный, опытный мужчина был полностью в моей власти. Это опьяняло, заводило. В какой-то момент я настолько увлеклась, что даже не поняла, почему вдруг Баграт отстранился.
— Не думаю, что ты готова к продолжению, — пояснил он, когда кончил себе в руку.
Я растерянно наблюдала, как он смывает сперму. Глотать ее я точно не готова, и не уверена, что буду когда-нибудь.
— Спасибо, — произнесла я, принимая его руку и поднимаясь с пола.
— Это тебе спасибо, — улыбнулся Баграт.
Он явно хотел узнать, как я себя чувствую, но не стал смущать меня.
Глава 31. Милена
За пределами гостиницы нас ждал новый, неизведанный мир, полный сюрпризов.
— Не могу понять, что это такое?
В который раз проходя мимо странного то ли угощения, то ли элемента декора, спросила я.
Разные по размеру пальмовые корзиночки, наполненные цветами, кусочками фруктов, сладостями и, кажется, рисом, были повсюду: на тротуаре, у входа в каждый магазинчик, кафе, в любой нише, даже на транспорте!
— Это подношение духам. Балийцы задабривают такими дарами хороших и прогоняют злых.
— Они верят в духов? По-настоящему? Это не игра, рассчитанная на туристов?
— Нет. Балийцы очень серьезно относятся к равновесию между добром и злом. Не зря этот остров наполнен храмами и статуями.
— Как интересно и самобытно.
Я улыбнулась и опять принялась рассматривать местный колорит. Яркая природа, разнообразие статуэток, храмов, экзотические запахи и одежда местных жителей, которая бросалась в глаза. Согласитесь, сочетание шлепанец, длиной по щиколотки юбки и кружевной блузки довольно своеобразно, особенно в паре с тканевым поясом.
Многие женщины несли на своих головах не шляпки и не украшение из цветов, а всякие тюфяки, пакеты с продуктами. Оказалось, что к этому их приучают с малых лет, как и к плетению корзиночек из пальмовых листьев.
Баграт рассказывал мне столько всего интересного об этом острове, что голова шла кругом. Сколько здесь невероятных мест: водопады, вулканы, величественные храмы, особенные пляжи и сакральные места силы. Казалось, каждый кусочек этого дивного острова пропитан своей историей и магией. Мне хотелось побывать везде, и я волновалась, что за неделю нам точно не успеть заглянуть во все уголки сказочного Бали.