Мозаика Бернса
Шрифт:
Марси не сумела скрыть удивления, увидев меня на пороге своего дома в 11:30 утра в воскресенье. Дверь она приоткрыла лишь настолько, насколько это позволяло обмениваться репликами.
Во время прошлой нашей встречи в «Хай-Дате» на ней был красный деловой костюм-двойка от Шанель, свидетельствующий о стиле, редко присущем девушке двадцати двух лет. Подобное же отсутствие молодежной неформальности бросалось в глаза и теперь. Ее светло-зеленый с розовым спортивный костюм «Лакоста» мог сойти за домашнюю одежду, но он был таким элегантным
— Шикарный джаз, — начала я, стараясь завязать разговор в дружелюбном тоне.
— Угу. Джаз целиком построен на математике, а та всегда действует на меня успокаивающе, — ответила Марси, растянув тонкие губы в улыбке. — Абсолютно все состоит из математики, мисс Макгил, только не все достаточно умны, чтобы осознать это.
Я не люблю хвастаться. Как правило.
— Многие и меня находят довольно неглупой, — сказала я. — Для примера, я знаю, что в половине случаев у двоих или более из двадцати трех случайно отобранных людей окажется общий день рождения.
Глаза Марси распахнулись.
— Выходит, вам знакомы законы перестановки и сочетания?
Поморгав еще немного, она спросила:
— И что именно вас сюда привело? Чего еще вам от меня надо? Я и так несколько часов потратила, заполняя ваши формы и отвечая на вопросы.
Марси перетаптывалась с ноги на ногу, явно не желая впускать меня на порог.
— Надеюсь, вам не составит труда уделить мне пару минут, чтобы прояснить некоторые детали, Марси.
— А это нельзя сделать завтра, в «Хай-Дате»?
— У меня очень жесткий временной график, вас об этом предупредили. Поэтому, если работа в «Хай-Дате» важна для вас, то до завтра наш разговор подождать не может.
— Ну хорошо, — кивнула девушка и открыла дверь, давая мне войти.
Просторный коридор вел в гостиную, куда я и последовала за хозяйкой. Квартира, как и сама Марси, носила отпечаток минималистского шика. У стены на черном лакированном столике стояли два компьютера, лежало несколько книг и папок. Золотистый паркет, персикового цвета стены, строгих очертаний мебель — все словно сошло со страниц «Аркитектерел Дайджест». Все новенькое, с иголочки. Некоторые аксессуары добавляли яркости, но в глаза бросалось отсутствие жилого беспорядка: никаких личных фото, бумаг или счетов, все разложено по полочкам. Джорджу Фогелю, моему зацикленному на порядке арендодателю, пришлась бы по вкусу эта девчонка. Досье утверждало, что оба ее родителя принадлежали к методистской церкви, поэтому напрасно мои глаза искали хоть какую-то примету рождественских праздников.
Она проследила за моим взглядом, направленным на рабочий стол.
— Много работаю дома, — сказала Марси, указывая на громадное кресло с темно-абрикосового цвета подлокотниками.
Я села, она устроилась напротив, и мы напряженно улыбнулись друг другу.
— Марси, что вам известно о враждебном поглощении «Хай-Даты»?
— А вы откуда пронюхали?
— Просто отвечайте на вопрос, о'кей?
— Слухи, и ничего больше. Просто слухи.
— Хорошо. И что, по-вашему, является другой половиной этих слухов?
— Ну, некая европейская фирма. Названия не помню.
Я не сомневалась — она знает больше, чем говорит. Настало время перейти к личным данным.
— Как давно вы поселились в этой чудесной квартире?
— Да вы и так уже знаете — я все указала в форме.
— А сколько платите за нее?
— Это тоже указано в форме.
— Не сомневаюсь, просто хочу удостовериться.
— Две тысячи девятьсот долларов в месяц.
— Можно взглянуть на договор найма?
— Надо искать — не помню точно, где он лежит.
— Мне потребуется снять с него копию. Дальше: перейдем к вашим доходам за прошлый и позапрошлый годы.
— На память не скажу, но все цифры указаны в ваших формах.
— Верно, но мне нужны копии квитанций об уплате налогов за последние два года, если не трудно.
— Я же говорю, что не помню точно, где они.
В квартире Марси царил такой порядок, что я с трудом поверила бы в пропажу даже какой-нибудь булавки.
— Марси, скажите, на какой машине вы ездите?
— У меня нет машины, — с шумом выдохнула она. — Это тоже указано в формах. Вы их что, совсем не читали? Это напрасная трата времени, и я намерена сообщить в «Хай-Дату», что вы совершенно некомпетентны.
Это решило дело. Было воскресенье, и я знала, что ругаться грешно, но как тут удержаться?
— Тогда чей же новенький «порше» стоит на вашем парковочном месте?
Я словно физически ощущала ее замешательство.
— На моем парковочном месте?
— Место № 2318 ведь ваше?
— Э-э, да, — пробормотала мисс Кент, сцепив ладони в замок.
Мне не терпелось услышать ее объяснения.
— Совсем забыла. Купила его буквально пару дней назад. Так что до прошлой недели машины у меня не было, и я еще настолько не привыкла к ней, что совсем запамятовала, — закончила она на высокой ноте, видимо, стараясь убедить сама себя.
Но меня-то убедить было сложнее. Кена убили, «Хай-Дата» стала объектом промышленного шпионажа, и кто-то перерезал мой тормозной шланг на стоянке фирмы. Быть может, Марси увязла в этом деле по самую свою прелестную шейку? Предстояло это выяснить, и я решила перейти в наступление.
— Не пытайтесь вешать мне лапшу на уши. Если, конечно, хотите работать в «Хай-Дате». Транзитный номер выписан две недели назад, и это означает, что вы солгали, заполняя позавчера форму.
Побледнев и стиснув челюсти, Марси уставилась на меня. Вот это мне нравится!
— Посему признавайтесь, имеет ли этот автомобиль отношение к тому, что было между вами и Кеном?
Я поудобнее устроилась в роскошном кресле, ощущая, что наступило-таки время услышать ответы на некоторые вопросы.