Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Можно ли отказаться от мечты?
Шрифт:

Джейрен и Дидем очень долго пытались объяснить Лере составы блюд, хотя на английском сделать это было не так просто, да и вообще сложно объяснить чужую кухню даже на родном языке, если ты ни разу не пробовал ее. Потому, не выдержав мучений двух коллег, Лера сказала, что раз она все равно в первый раз, она полностью полагается на их выбор.

Казалось девушки только этого и ждали! Стол тут же заставили всевозможными блюдами, закусками, салатами. Это в-третьих, что поразило Леру: официант еще принимал заказ, стоя возле них с маленькой черной электронной машинкой в руках, сосредоточенно нажимая на кнопки, а второй официант уже нес к их столу только что

заказанные блюда. Стол накрылся вмиг, как скатерть-самобранка.

А как же подождать салат минут сорок! Потом поторопить не обращающих на тебя официантов, они кивнут так, как будто видят тебя в первый раз, и ты понимаешь, что о твоем заказе вообще забыли! Нет, все точно не по-нашенски!

Здесь все работали быстро и слажено. И все с улыбкой! Менеджер или кто он там на самом деле, несколько раз подходил справляться все ли нравится русской гостье. В конце концов, Лера попросила научить ее как сказать ему «Очень вкусно» и в следующий раз она поразила менеджера этой фразой на ломаном турецком. Менеджер и стоявший рядом официант чуть в ладоши не захлопали.

Оказалось, что все яства на столе — это только закуски, а горячее блюдо еще надо заказывать. А Лера уже наелась! Тем не менее, ее практически заставили заказать рыбу — отказывать туркам невозможно, когда они не хотят, они просто не слышат слова «нет», на каком бы языке оно ни было сказано. Н-да, тяжко ей будет! Но на рыбе, кстати, очень вкусной, все не закончилось! Две пары невинных черных глаз уставились на нее, казалось, сейчас из них потекут слезы: а как же кофе и десерт???

Какой десерт, ей уже дышать тяжело от всего съеденного! Но не выпить турецкий кофе, когда у твоих ног плещутся волны Босфора?! Ну и десерт пошел прицепом, никуда не денешься! А еще работать!

— Слушайте, несмотря на всю красоту, мне нельзя жить в Стамбуле!

— Почему? — уже немного привыкнув к Лериной манере разговора и ожидая шутки, спросила улыбаясь Джейрен.

— Если так есть, я же скоро ни в одну дверь не войду! Как вы остаетесь такими стройными! Ведь все такое вкусное, просто невозможно остановиться!

— Ничего, вот выдадим тебя замуж за турка, будешь жить в Стамбуле, как миленькая, — странно пошутила Джейрен.

Лера только рассмеялась в ответ, подумав про себя: Я! За турка! Никогда! Но виду не подала. Зачем накалять ситуацию!

Распрощавшись с гостеприимным менеджером ресторана, они вернулись в офис. Во второй половине к ним присоединилась Дидем и Эрдоган, светловолосый (он действительно был почти блондином, ну светлорусым как минимум) парень лет двадцати пяти. Одна молодежь! Это хорошо.

Темп и системы работы были совсем другими. Лера к такому не привыкла. Обсуждалось все, на чем только могли споткнуться. Ничего не оставлялось на завтра, как любят это делать у нас. Вопросы обсуждались тут же, если нужна помощь, у кого-то узнать, спросить совет, тут же набирался номер, невзирая на страны: Россия, Германия, Штаты, благо там рабочий день только начался. Необходимые люди выдергивались в этом же офисе, приходили к ним и уходили после того, как все вопросы были утрясены. Когда информации было столько, что Лере казалось, что ее мозг сейчас просто отключится на перезагрузку, Джейрен бросила ручку на стол и откинулась на спинку стула:

— Все! Не могу больше! Голова больше не соображает!

— Поехали на ужин, — умоляющим тоном сказала Дидем.

А Лера думала, что это только у нее сейчас голова лопнет!

Ужинали они снова в чисто женской компании. Лера только сейчас вспомнила, что считала, что

турчанки без мужчин никуда не выходят. Стереотипы-то ломаются!

За ужином разговоры о работе и офисе закончились, и начался чисто женский треп. Да еще после того как ей предложили попробовать ракы — ну кто ж знал что это турецкая водка. Ее надо было смешивать с водой, и она становилась белой и мутной. Да и на вкус — гадость. После второго глотка Лера не смогла себя насиловать дальше и тридцать пять раз (меньше не позволял местный колорит) извинившись, отказалась от этого национального напитка. Ее тут же уговорили на вино.

Джейрен позвонила мужу и попросила ее забрать из ресторана после ужина, пообещав познакомить Леру с ним. Дидем сказала, что вызовет такси и сначала завезет Леру в отель — это по дороге (Лера очень засомневалась, что это по дороге, помня о турецком гостеприимстве. Ну да ладно, все равно ехать одной в такси в первый же вечер в незнакомой стране было стремно). Оказалось, что этот вечер, как и всю программу пребывания Леры в Стамбуле, они запланировали заранее и оставили свои машины! на сегодня. А они обе еще и водят?! Хм, образ Турции менялся на сто восемьдесят градусов.

В течение женского трепа выяснилось, что они все втроем действительно примерно одного возраста, Джейрен была на два года старше Леры, а Дидем на год младше, и как и Лера была не замужем. А еще Дидем сказала Лере, что будет практически постоянно работать на объекте в Г., и была рада, что в лице Леры она нашла подругу.

Постепенно перешли на обмен любезностями, они восхищались Лериной красотой, та в ответ их красотой, при чем каждая сторона считала комплименты незаслуженными и преувеличенными.

Выпитый алкоголь постепенно развязывал языки. Они хохотали над различиями и представлениями турчанок о России. Лера откровенно призналась, что не ожидала обнаружить, что очаровательные турецкие женщины могут ходить в рестораны одни, без мужчин, курить (Дидем курила) и водить машины. Если девушки и оскорбились, то не подали виду. Зато это послужило толчком для разговоров о различиях культур и представлений друг о друге. Обсуждали даже русскую литературу, оказывается, пытаясь подковаться для поездки в Россию, Дидем прочитала Достоевского и ей понравилось! Спрашивала совета Леры, какие русские фильмы лучше посмотреть, чтобы понять русский менталитет. В общем к концу разговора, уже став практически подругами, Дидем осторожно предупредила Леру быть аккуратной с турецкими мужчинами на объекте в России. Не поняв, о чем та говорит, Лера переспросила. Над столом повисло неловкое молчание.

— Ну что, сказала А, говори и Б, — пожала плечами Джейрен. — Видишь ли, у нас в Турции отношение к русским женщинам не очень хорошее.

— Ааа, как к женщинам легкого поведения, — махнула рукой Лера. — Да, это я в Кемере прошла, так что, понимаю о чем вы.

Последовал всеобщий вздох облегчения и разговор повернулся в сторону обсуждения плана на завтра и послезавтра. Как выяснилось, девушки хотели показать Лере недавно открывшийся торговый центр Истиния-парк, который не был запланирован изначально. Теперь они обсуждали что же можно выбросить из программы, чтобы втиснуть туда его. Рабочие часы трогать нельзя: совещания уже расписаны. Поход по историческим местам тоже не пододвинешь, как же она не посмотрит Ая-Софью (колыбель византийского православия) и Султан-Ахмет, голубую мечеть необыкновенной красоты, а знаменитая Цистерна Базилика! Тем более ей заказали русскоговорящего гида. В общем, решили действовать по обстановке.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка