Мстительные духи
Шрифт:
— Так ты говоришь: «Спасибо, что спасла меня от большого паука?» — спросила она, замерла на нити, склонилась и посмотрела на Харуто. — Или, может, «прошу, освободи меня из липкой ловушки»? — она махнула ладонью, новый кинжал появился в ее руке, она стала пилить им нити паутины, сковывающие Харуто.
— Меня не нужно было спасать, — буркнул Харуто. — Я говорил с ней. Нельзя перебивать врага, когда он говорит. Никогда не знаешь, что он раскроет.
Кира выпрямилась и скрестила руки.
— Так мне уйти? Дать ей съесть тебя?
— Немного
Крик пронзил храм, отражался от стен. Йорогумо поднималась на нити шелка.
— Мой глаз! — выла она. — Как ты могла? КАК ТЫ МОГЛА?
Кира отшатнулась от ёкая и споткнулась. Она опустил взгляд, Харуто увидел, что ее нога застряла в паутине. Он вздохнул. Йорогумо поднималась, ее передние лапы были готовы для удара, но она замерла, увидев девушку.
— Сестра? Что ты делаешь с ним?
— А? — сказала Кира.
Йорогумо посмотрела на Харуто здоровым глазом. Она вытащила кинжал из другого, оттуда текла кровь. Она повернула голову к Кире, громко зашипела и прыгнула, устремилась с нити на нить и пробила окно на вершине храма.
Харуто смотрел во тьму, пытаясь все осознать.
— Она просто убежала? — спросила Кира.
Харуто смог высвободить ладонь из липкой тюрьмы, стал рвать паутину на себе. Она была прочной, противно липла к нему, но казалась слабее без онрё рядом. Может, ее присутствие и ее ци усиливали нити. Он вырвался из паутины и упал на пол. Приземление пронзило шоком ноги, и что-то порвалось. Боль пронзила бедро. Он вскрикнул, стал хромать, пока его бессмертие не исцелило ущерб.
Кира закричала сверху. Харуто поднял взгляд, она висела за ногу с паутины, на которой стояла. Она ударила по паутине кинжалом, но нога оставалась прилипшей, и Кира стала раскачиваться, но нити липли к ней, пока не обмотали ее. Она застыла в паре футов от пола, покачивалась вниз головой, заточенная в паутину, как был он.
— Эм, поможешь?
Харуто вздохнул.
— Так ты говоришь: «Прошу, освободи меня из липкой ловушки»? — он толкнул ее кокон, она закружилась, раскачиваясь.
— Эй! Хватит! — заорала она. — Я пыталась помочь.
— И?
— И, кхм, прости, что помешала?
Шики появилась на плече Харуто, прыгнула на кокон Киры, свистя, повисла на плече Киры вниз головой.
— Да, я застряла, — сказала Кира.
Харуто игнорировал ее, пошёл среди нитей шелка в поисках своей катаны. Она висела в воздухе в паутине. Он схватил рукоять и повернул, стал пилить нити.
Шики запищала снова.
Кира вздохнула.
— Я думала, если помогу, он не будет считать меня бесполезной. И Янмей поймет, что меня не нужно все время защищать.
Шики жалобно свистела мелодию.
— Да, — сказала Кира. — Я не справилась.
Харуто перестал пилить паутину и посмотрел на них.
— Погоди. Ты понимаешь ее?
Шики пискнула, все еще катаясь на плече Киры, пока та раскачивалась в коконе.
— Не ты. Кира, ты понимаешь Шики?
Кира кивнула, ее короткие черные волосы покачивались в паре футов над пыльным полом.
Харуто закончил высвобождать катану, подошёл и сел на корточки перед Кирой.
— Почему йорогумо назвала тебя сестрой? — спросил он, прижав кончик катаны к кокону Киры, чтобы она не крутилась. Он мог убить ее одним толчком, пока она не стала опасной.
— Не знаю, — сказала она. — Я не видела ее до этого. Она была онрё?
Харуто разглядывал девушку мгновение. Он не мог решить, говорила ли она правду.
Шики спрыгнула с кокона Киры на пол и повернулась к Харуто, прищурилась и скрестила волосатые ручки. Она тихо фыркнула.
— Ты доверяешь ей? — спросил Харуто у духа.
Шики кивнула, руки все еще были скрещены, она щурилась.
Харуто встал и застонал. Он провел рукой по растрепанным волосам, размышляя. Маленький дух всегда хорошо судила окружающих. Она убедила Харуто спасти Гуана годы назад. Он направил катану на Шики.
— Заходи, — Шики радостно свистнула и прыгнула в меч, делая клинок алым. Харуто смотрел на Киру, висящую в паутине, дуясь. Может, шанса убить ее лучше не будет. Может, стоило избавить мир от потенциально опасного ёкая. — Попытайся не двигаться, — Харуто направил Катану, Шики рассекла паутину, как огонь — снег.
Кира выпала из кокона и неловко растянулась на полу храма. Она быстро села и потерла голову.
— Прости за… — она умолкла, вздохнула и встала на четвереньки, опустила голову к полу. — Я пыталась помочь.
Харуто пытался придумать совет. Гуан знал бы, что сказать. Старые философские слова, которые передавались поколениями, или стихотворение о великом герое с высокими ценностями. К сожалению, он не был Гуаном.
— Просто не мешайся в следующий раз, — сказал он и отвернулся. Он прошел к кокону размером с человека, прилепленному к стене в углу комнаты.
— В следующий раз? — сказала Кира.
Харуто застонал, поняв свою ошибку. Теперь он не избавится от девушки. Он осторожно рассек Шики кокон. Гнилая плоть и кости в крови упали на пол. Запах ударил Харуто, как кулак по животу, он отшатнулся от кокона. Он понял, что выживших не было. Все в коконах были мертвы.
— Отвратительно, — сказала Кира, закрывая нос рукавом кимоно. — Что это за запах?
— Смерть, — сказал Харуто.
Шики вылетела из катаны и закрыла ручкой глаза, словно зажимала нос. В ее нынешнем облике у нее не было носа, но от ее поведения Кира рассмеялась.
— Пора идти, — сказал Харуто. Храм был осквернен, и он не хотел быть рядом, если бог явится кого-нибудь наказать.
Глава 13