Муха с капризами
Шрифт:
"Не тронемся отсюда! Чир, чир, чир!" Бесхвостый летает от одного воробья к другому, объясняет, уговаривает. Никакого толку! И слушать не хотят. А тот вертопрах, который у молодых верховодил, выскочил, заорал: "За мной!"
И полетел в огород. Воробьи сели на мак. Бесхвостый подскочил к старейшине: "Что будет? Что будет?" - ахает. "Дай им немного подкрепиться, успокаивает его старец.
– Долго они тут не задержатся". Едва он это произнес, как вдруг - бах! Выстрел! "Спасайся кто может!" - закричали воробьишки и - наутек.
"За мной!" - крикнул воробьиный старейшина и повернул
Около кладбища старик еще раз повернул и совершил круг над огородами, возле казарм. Бесхвостый подлетел к нему и спрашивает: "На ясень или на липу?"
"На липу, понятно, что на липу! И подгоняй задних, чтобы никто не отстал по дороге".
5
Наконец-то! Старейший воробей уселся на самой верхушке липы. Остальные воробушки - измученные, запыхавшиеся - расселись на ветках. А Бесхвостый все носился. Летал вокруг дерева, успокаивал, мирил тех, которые ссорились из-за места. Каждый хотел сидеть как можно ближе к старцу, чтобы лучше слышать, что он скажет. Бесхвостый урезонивал, уговаривал, а тех, на кого слова не действовали, щелкал по лбу. Наконец порядок был установлен.
"Готово?" - чирикнул воробьиный старейшина. "Вроде да!
– отвечал Бесхвостый.
– Можно начинать!"
Воробьиный патриарх как следует откашлялся, вытер клюв о ветку, пересел туда, где меньше дуло, и чирикнул: "Тихо!"
Гомон внезапно оборвался. Старец еще раз прокашлялся, уселся поудобнее и начал: "Воробьиный народ!"
"Слушайте, слушайте! Слушайте! Чир, чир, чир!" - зазвенело в ветках.
"Воробьиный народ!
– повторил старец и откашлялся. Снова вытер нос об ветку и продолжал:
– Вы научились уже многому!
"Научились! Научились!" - заголосили воробьишки, и снова поднялся такой гвалт, что старейшина не мог произнести ни слова.
Только когда Бесхвостый крикнул: "Цыц! Пусть кто-нибудь только пискнет без спроса - я ему покажу!" - стало немного тише и старец смог продолжать.
"Вы уже узнали себя и поняли, что воробей никогда не покидает родной земли, не бежит в теплые края, как делают другие птицы!"
"Позор им! Позор им! Долой!" -закричали воробьи. И так зашумели, что Бесхвостому пришлось клюнуть нескольких самых ярых крикунов, потому что иначе он никогда бы не успокоил собрание. Когда стало немного потише, маленькая воробьиха, промокшая до последней пушинки, ни с того ни с сего закричала: "Ах, как же холодно в нашей любимой отчизне!" Но сосед дал ей тычка. И снова стало тихо. Старец продолжал: "Вы узнали и человека".
"Узнали! Узнали! Узнали! Чир, чир, чир!"
"И поняли, что с ним можно ужиться!" - сказал старейшина.
Тут только и разразился настоящий скандал! Выскочил вперед Ячменек. И крикнул прямо в лицо старику: "А кто стрелял в нас, когда мы мак обирали?" Разразилась небывалая буря жалоб, крика, писка. Бесхвостый довольно долго метался по липе, прыгая с ветки на ветку. Не так-то легко было утихомирить собрание. Особенно возмущались все, понятно, человеческой несправедливостью. А тут еще, как назло, маленькая воробьиха пискнула с места тоненьким, как ниточка, голоском:
"Все требуют справедливости от других, а от себя никто!" Едва ее не заклевали!
Старейшина воспользовался тем, что в конце концов все обезголосили, прокашлялся, чирикнул и продолжал:
"Знайте же, что есть люди ручные и дикие! Чир! Дикий человек готов наброситься на воробьев из-за любого пустяка. Дикий не любит, когда воробьи таскают у него то, что, как ему кажется, принадлежит ему, человеку. Чир, чир, чир! А вот ручной, совершенно ручной..."
"Ха-ха-ха!
– засмеялся выскочка - вожак желторотых.
– Ты нас, видно, за малых детей принимаешь! Будет сказки рассказывать! Хотели бы мы увидеть своими глазами такого "совершенно ручного человека"!"
Старец ни звуком не ответил на эти издевательские выпады.
Он переждал минутку, перескочил на другую ветку, вытер нос, взмахнул крылышками и снова заговорил:
"Поскольку там, где мы жили до сих пор, то есть в деревне, воробью хорошо только летом, а зимой-не дай боже..."
"Ой, да, да, да!" - пропищал какой-то изголодавшийся воробейка.
"Я решил, - продолжал старец, - поселить вас на зиму в город. Здесь и есть город".
"А что такое город?" - вылез с вопросом молоденький воробушек. Бесхвостый было кинулся на него. Однако старейшина махнул ему крылом и спокойно объяснил: "Город - это место, где живет много людей, где есть теплые чердаки, где на улицах можно найти зерно даже в самый жестокий мороз".
"Даже в мороз?
– поразились воробьи.
– Чир, чир, чир!"
"Даже в морозы!" - подтвердил старейший воробей.
"А где? Где?" - допытывались молодые.
Старик не захотел ответить вслух. Он подмигнул Бесхвостому. Бесхвостый наклонился к одному маленькому воробушку, сидевшему рядом с ним на ветке, и что-то шепнул ему на ухо. Тот что-то сказал своему соседу. И каждый удивленно открывал глаза, кивал головой и шептал на ухо следующему только что услышанную новость.
Через минуту по всей липе, от верхушки до самой нижней ветки, звучал изумленный шепот:
"Лошади! Лошади! Лошади! Чир, чир, чир!"
А маленькая воробьиха, которая все время выскакивала с неуместными заявлениями, не утерпела и на этот раз.
"Мы таких вещей никогда не ели!" - возмущенно крикнула она.
Снова получила тычка. И опять стало тихо.
"Итак, возлюбленный мой народ, - сказал воробьиный патриарх, - решил я, что эту зиму проживем мы в городе, где воробью, как я уже говорил, живется гораздо легче. Но этого мало. Для зимовки выбрал я такой дом, в котором проживает: в котором проживает: - повторил он и после паузы еще раз с ударением произнес, - в котором проживает:"
У воробьев от нетерпения замерло сердце в груди, а маленькая воробьиха опять не удержалась: "Мы уже слышали, что проживает! Но кто?"
"Совершенно ручной человек",-сказал Патриарх и торжественно оглядел все собрание.
Воробьи были так ошеломлены этой новостью, что едва-едва, тихонечко чирикали: "Ручной? Ручной человек? Чир, чир, чир!" Они и верили и не верили. Переглядывались между собой, посматривали то на Патриарха, то на Бесхвостого.
"Тсс!" - прошипел Бесхвостый и показал клювом на ворота.